Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 16:11

Let no man despyse him: but convaye him forthe in peace yt he maye come vnto me. For I loke for him with the brethre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Timothy;   Torrey's Topical Textbook - Contempt;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Timothy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Presbyterians;   Fausset Bible Dictionary - Timothy;   Titus;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hebrews, Epistle to;   Timothy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   Peace;   Timothy;   Timothy and Titus Epistles to;   Waiting;   Smith Bible Dictionary - Tim'othy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forward;   Hebrews, Epistle to the;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Don't let me hear of anyone turning him away or shunning him in any way. Help him out with anything he needs so he may return to me in peace and safety. Don't delay in this. I'm waiting on him and the others who are riding with him.
New American Standard Bible (1995)
So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.
Legacy Standard Bible
So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers.
Bible in Basic English
See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
Darby Translation
Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
Christian Standard Bible®
Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.
World English Bible
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore let no man despise him, but conduct him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I look for him with the brethren.
Weymouth's New Testament
Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.
King James Version (1611)
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that hee may come vnto me: for I looke for him with the brethren.
Literal Translation
Then do not let any despise him, but set him forward in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let no man therfore despyse him, but conuaye him forth in peace, that he maye come vnto me, for I loke for him with the brethren.
Mace New Testament (1729)
let no man therefore despise him: but conduct him safe, that he may come to me: for I and the brethren expect him.
Amplified Bible
So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.
American Standard Version
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
Revised Standard Version
So let no one despise him. Speed him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.
Update Bible Version
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me: for I expect him with the brothers.
Webster's Bible Translation
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
Young's Literal Translation
no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
New Century Version
So none of you should treat Timothy as unimportant, but help him on his trip in peace so that he can come back to me. I am expecting him to come with the brothers.
New English Translation
So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
Berean Standard Bible
No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.
Contemporary English Version
Don't let anyone mistreat him. I am looking for him to return to me together with the other followers. So when he leaves, send him off with your blessings.
Complete Jewish Bible
So let no one treat him with disrespect. Help him on his way in peace, so that he will return to me, for the brothers and I are expecting him.
English Standard Version
So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.
Geneva Bible (1587)
Let no man therefore despise him: but conuey him foorth in peace, that he may come vnto me: for I looke for him with the brethren.
George Lamsa Translation
Let no man therefore despise him: but escort him in peace, that he may come to me: for I wait for him with the brethren.
Hebrew Names Version
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in shalom, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
International Standard Version
Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.Acts 15:33; 1 Timothy 4:12;">[xr]
Etheridge Translation
Wherefore let no man despise him, but conduct him in peace, that he may come to me; for I wait for him with the brethren.
Murdock Translation
Therefore, let no one despise him; but conduct him on in peace, that he may come to me; for I wait for him with the brethren.
New King James Version
Therefore let no one despise him. But send him on his journey in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
New Living Translation
Don't let anyone treat him with contempt. Send him on his way with your blessing when he returns to me. I expect him to come with the other believers.
New Life Bible
Everyone should respect him. Send him on his way to me in peace. I expect to see him and some of the other Christians soon.
English Revised Version
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
New Revised Standard
therefore let no one despise him. Send him on his way in peace, so that he may come to me; for I am expecting him with the brothers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let no one then despise him; and set ye him forward in peace, that he may come unto me, for I expect him with the brethren.
Douay-Rheims Bible
Let no man therefore despise him: but conduct ye him on his way in peace, that he may come to me. For I look for him with the brethren.
King James Version
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Lexham English Bible
Therefore do not let anyone disdain him, but send him on his way in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
Bishop's Bible (1568)
Let no man therfore despise hym, but conuay him foorth in peace, that he may come vnto me: for I loke for hym with the brethren.
Easy-to-Read Version
So none of you should refuse to accept Timothy. Help him continue on his trip in peace so that he can come back to me. I am expecting him to come back with the other brothers.
New American Standard Bible
So do not look down on him, anyone. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brothers.
Good News Translation
No one should look down on him, but you must help him continue his trip in peace, so that he will come back to me; for I am expecting him back with the believers.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor no man dispise hym; but lede ye hym forth in pees, that he come to me; for Y abide hym with britheren.

Contextual Overview

10 If Timotheus come se yt he be with out feare with you. For he worketh the worke of the Lorde as I doo. 11 Let no man despyse him: but convaye him forthe in peace yt he maye come vnto me. For I loke for him with the brethre. 12 To speake of brother Apollo: I greatly desyred him to come vnto you with ye brethren but his mynde was not at all to come at this tyme. How be it he will come when he shall have conveniet tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no: 1 Corinthians 16:10, Luke 10:16, 1 Thessalonians 4:8, 1 Timothy 4:12, Titus 2:15

but: 1 Corinthians 16:6, Acts 15:33, 3 John 1:6

Reciprocal: 1 Samuel 3:15 - feared Matthew 18:10 - heed Acts 20:38 - and 1 Thessalonians 3:2 - our brother Titus 3:13 - on 3 John 1:8 - fellowhelpers

Cross-References

Luke 1:13
And the angell sayde vnto him: feare not Zachary for thy prayer is hearde: And thy wyfe Elizabeth shall beare ye a sonne and thou shalt call his name Iohn
Luke 1:31
Loo: thou shalt coceave in thy wombe and shalt beare a sonne and shalt call his name Iesus.
Luke 1:63
And he axed for wrytynge tables and wroote saying: his name is Iohn. And they marvelled all.

Gill's Notes on the Bible

Let no man therefore despise him,.... On account of his youth; see 1 Timothy 4:12, or neglect to take care of him, which would be to despise him, since he was employed in such an honourable work, equally as the apostle himself: hence it is manifest, that as the lives of Gospel ministers ought to be defended and secured by those to whom they minister, their persons ought to be treated with esteem and respect.

But conduct him forth in peace; when he takes his leave, wish him all happiness and prosperity, accompany him some part of the way in his journey, and provide things necessary for him; all which used to be done to such who laboured in the word and doctrine, and were counted worthy of double honour; and such an one Timothy was judged by the apostle to be:

that he may come unto me; at Ephesus, where he now was, in peace and safety, and relate to him the state and condition of the church; their steadfastness in the faith, their care of him, and the respect they had shown him; all which would be grateful to the apostle:

for I look for him with the brethren; that is, either the brethren that were with the apostle were in earnest expectation of him, together with himself; and so the Ethiopic version reads, "for our brethren with me have expected him"; or else that he looked for him along with the brethren, that either went with him, or should come with him from Corinth, being sent by the church.

Barnes' Notes on the Bible

Let no man, therefore, despise him - Let no one despise him on account of his youth and inexperience. It is probable that some of the more wealthy and proud, some who valued themselves on their wisdom and experience, would be disposed to look upon him with contempt. On another occasion, he directed Timothy so to live as that no one should have occasion to despise him on account of his youth 1 Timothy 4:12; and he here urges on the Corinthians, that they should not despise him because be was a young man, and comparatively inexperienced. A minister of the gospel, though young, should receive the respect that is due to his office; and if he conducts himself in accordance with his high calling, his youth should be no barrier to the confidence and affection of even aged and experienced Christians. It should be rather a reason why they should treat him with affection, and encourage him in his work.

But conduct him forth in peace - That is, when he leaves you. Attend him on his way, and help him forward on his journey to me; see the note on 1 Corinthians 16:6.

For I look for him with the brethren - Erastus accompanied Timothy in this journey Acts 19:22, and probably there were others with him. Titus also had been sent to Corinth 2 Corinthians 12:17-18, and it is not improbable that Paul had desired Titus to bring with him to Ephesus some of the Corinthian brethren, as he might need their assistance there - Grotius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 16:11. Let no man - despise him — Let none pretend to say that he has not full authority from God to do the work of an evangelist.

But conduct him forth in peace — I believe, with Bp. Pearce, that this clause should be translated and pointed thus: accompany him upon his journey, that he may come unto me in peace, (εν ειρηνη, in safety,) as the word is used in Mark 5:34; and Luke 7:50.

For I look for him with the brethren. — Εκδεχομαι - αυτον μετα των αδελφων. This clause should not be understood as if Paul was expecting certain brethren with Timothy; but it was the brethren that were with Paul that were looking for him; I, with the brethren, am looking for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile