Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 15:41

Ther is one maner glory of the sonne and another glory of the mone and another glory of the starres. For one starre differth fro another in glory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Body;   Immortality;   Moon;   Resurrection;   Stars;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Astronomy;   Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Stars;   The Topic Concordance - Body;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Moon, the;   Resurrection, the;   Stars, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Body;   Heaven;   Humanity, humankind;   Spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immortality;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Heaven;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Easton Bible Dictionary - Adam;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Angels;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Body;   Celestial Bodies;   Death;   Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adam in the Nt;   Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Resurrection;   Stars;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Glory;   Gospel (2);   Star;   Morrish Bible Dictionary - Glory;   Sower, Sowing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Christ, the Exaltation of;   Immortal;   Resurrection;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 28;   Every Day Light - Devotion for October 10;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The sun is beautiful in one way and the moon just as much in another. The stars shine differently and their beauty is different.
New American Standard Bible (1995)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Legacy Standard Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Bible in Basic English
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
Darby Translation
one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory.
Christian Standard Bible®
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.
World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Wesley's New Testament (1755)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
Weymouth's New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
King James Version (1611)
There is one glory of the sunne, another of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie.
Literal Translation
one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Sonne hath one clearnes, the Moone hath another clearnesse, and the starres haue another clearnesse, for one starre excelleth another in clearnesse:
Mace New Testament (1729)
the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory.
Amplified Bible
There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.
American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Revised Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Update Bible Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Webster's Bible Translation
[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for [one] star differeth from [another] star in glory.
Young's Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
New Century Version
The sun has one kind of beauty, the moon has another beauty, and the stars have another. And each star is different in its beauty.
New English Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
Berean Standard Bible
The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor.
Contemporary English Version
The sun isn't like the moon, the moon isn't like the stars, and each star is different.
Complete Jewish Bible
The sun has one kind of beauty, the moon another, the stars yet another; indeed, each star has its own individual kind of beauty.
English Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Geneva Bible (1587)
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie.
George Lamsa Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.
Hebrew Names Version
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
International Standard Version
One kind of splendor belongs to the sun, anotheranother kind of splendor">[fn] to the moon, and still anotheranother kind of splendor">[fn] to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.
Etheridge Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; and star excelleth star in glory.
Murdock Translation
And the glory of the sun is one thing, and the glory of the moon is another, and the glory of the stars is another; and one star exceedeth another star in glory.
New King James Version
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
New Living Translation
The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.
New Life Bible
The sun has its greatness. The moon has its greatness. Stars have their greatness. One star is different from another star in greatness.
English Revised Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
New Revised Standard
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; indeed, star differs from star in glory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
One, is the glory of a sun, and, another, the glory of a moon, and, another, the glory of stars, - nay! star from star, differeth in glory.
Douay-Rheims Bible
One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.
King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
Lexham English Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
Bishop's Bible (1568)
There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: For [one] starre differeth from [another] starre in glorie.
Easy-to-Read Version
The sun has one kind of beauty, the moon has another kind, and the stars have another. And each star is different in its beauty.
New American Standard Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Good News Translation
The sun has its own beauty, the moon another beauty, and the stars a different beauty; and even among stars there are different kinds of beauty.
Wycliffe Bible (1395)
An othere clerenesse is of the sunne, anothere clerenesse is of the moone, and anothere clerenesse is of sterris; and a sterre dyuersith fro a sterre in clerenesse.

Contextual Overview

35 But some ma will saye: how aryse ye deed? with what bodyes come they in? 36 Thou fole that which thou sowest is not quickened except it dye. 37 And what sowest thow? Thow sowest not that body that shalbe: but bare corne (I meane ether of wheet or of some other) 38 and God geveth it a body at his pleasure to every seed a severall body. 39 All flesshe is not one manner of flesshe: but ther is one maner flesshe of men another maner flesshe of beastes another maner flesshe of fysshes and another of byrdes. 40 Ther are celestiall bodyes and ther are bodyes terrestriall. But ye glory of ye celestiall is one and ye glory of the terrestriall is another. 41 Ther is one maner glory of the sonne and another glory of the mone and another glory of the starres. For one starre differth fro another in glory. 42 So is the resurreccio of ye deed. It is sowe in corrupcio and ryseth in incorrupcion. 43 It is sowen in dishonoure and ryseth in honoure. It is sowe in weaknes and ryseth in power. It is sowne a naturall body and ryseth a spretuall body. 44 Ther is a naturall bodye and ther is a spretuall body:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 1:14, Deuteronomy 4:19, Job 31:26, Psalms 8:3, Psalms 19:4-6, Psalms 148:3-5, Isaiah 24:23

Reciprocal: Genesis 1:16 - to rule 2 Samuel 23:19 - he attained 1 Chronicles 11:21 - howbeit Matthew 13:43 - shall Luke 19:19 - Be 2 Corinthians 3:9 - exceed

Gill's Notes on the Bible

There is one glory of the sun,.... Which is the greater light, the fountain of light, and whose glory exceeds that of the other heavenly bodies:

and another glory of the moon; which is the lesser light, and receives its light from the sun, and consequently its glory is inferior:

and another glory of the stars; which though very bright and sparkling, and are innumerable, have a lesser glory, at least to our appearance, than the sun and moon: the Jews have a notion u, that

"all the stars and the orbs are endued with a soul, and with knowledge, and understanding; and that they live, and stand, and know him that said, and the world was; and everyone of them, "according to his greatness", מעלתו

ולפי, "and according to his dignity", praise and glorify their Creator, as the angels; and as they know God, so they know themselves, and the angels that are above them; for the knowledge of the stars and the orbs is lesser than the knowledge of angels, and greater than the knowledge of men:''

for one star differeth from another star in glory; all which is to be understood, not as if the glory of the sun meant the glory of Christ, the sun of righteousness, who excels in glory, even in his human nature; and the glory of the moon, the glory of the church, who receives her's from Christ; and the glory of the stars; the glory of particular saints; and as if there will be, in the resurrection state, degrees of glory among them: for what peculiar glory can be thought to be upon the body of one, that is not upon another, when the righteous shall shine forth as the sun, in the kingdom of their Father? and admitting there was any truth in this, it is not the truth of this text; the only design of which, as the above, is to show, that as not only celestial and terrestrial bodies differ from each other, but even heavenly ones, so at the resurrection, the bodies of the saints then will differ in glory from their present ones; though these are now the members of Christ, are presented to God an holy sacrifice, and are washed with pure water.

u Maimon. Iesode Hatorah, c. 3. sect. 11.

Barnes' Notes on the Bible

There is one glory of the sun ... - The sun has one degree of splendor, and the moon another, and so also the stars. They differ from each other in magnitude, in brightness, in beauty. The idea in this verse differs from that in the former. In that 1 Corinthians 15:40 Paul says, that there was a difference between the different classes of bodies; between those in heaven and those on earth. He here says, that in the former class, in the heavenly bodies themselves, there was a difference. They not only differed from those on earth, but they differed from each other. The sun was more splendid than the moon, and one star more beautiful than another. The idea here is, therefore, not only that the bodies of the saints in heaven shall differ from those on earth, but that they shall differ among themselves, in a sense somewhat like the difference of the splendor of the sun, the moon, and the different stars. Though all shall be unlike what they were on earth, and all shall be glorious, yet there may be a difference in that splendor and glory. The argument is, since we see so great differences in fact in the works of God, why should we doubt that he is able to make the human body different from what it is now, and to endow it with immortal and eternal perfection?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 41. There is one glory of the sun — As if he had said: This may be illustrated by the present appearance of the celestial bodies which belong to our system. The sun has a greater degree of splendour than the moon; the moon than the planets; and the planets than the stars. And even in the fixed stars, one has a greater degree of splendour than another, which may proceed either from their different magnitudes, or from the comparative proximity of some of them to our earth; but from which of these causes, or from what other cause unknown, we cannot tell, as it is impossible to ascertain the distance of any of the fixed stars; even the nearest of them being too remote to afford any sensible parallax, without which their distances cannot be measured. See the concluding observations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile