Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Matthew 9:8

When everyone saw this, they were amazed and praised the Boss, who had given this type of authority and power to men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Glorifying God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   People, Common;   Scofield Reference Index - Miracles;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Authority;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Authority;   Diseases;   Matthew, the Gospel of;   Palsy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Cures;   Gift;   Impotence;   Lord's Supper (Ii);   Matthew, Gospel According to;   Multitude;   Paralysis;   Praise (2);   Prayer (2);   Reality;   Redemption (2);   Reverence;   Son of Man;   Surprise;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Forgiveness;   Jurisdiction;   Keys, Power of;   Marvel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God, who had given such authority to men.
King James Version (1611)
But when the multitudes saw it, they marueiled, & glorified God, which had giuen such power vnto men.
King James Version
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
English Standard Version
When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
New American Standard Bible
But when the crowds saw this, they were awestruck, and they glorified God, who had given such authority to men.
New Century Version
When the people saw this, they were amazed and praised God for giving power like this to human beings.
Amplified Bible
When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men.
Geneva Bible (1587)
So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
New American Standard Bible (1995)
But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.
Legacy Standard Bible
But when the crowds saw this, they were afraid, and glorified God, who had given such authority to men.
Berean Standard Bible
When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.
Contemporary English Version
When the crowds saw this, they were afraid and praised God for giving such authority to people.
Complete Jewish Bible
When the crowds saw this, they were awestruck and said a b'rakhah to God the Giver of such authority to human beings.
Darby Translation
But the crowds seeing [it], were in fear, and glorified God who gave such power to men.
Easy-to-Read Version
The people saw this and they were amazed. They praised God for letting someone have such power.
George Lamsa Translation
But when the crowds saw it, they were frightened, and they glorified God, because he had given such power as this to men.
Good News Translation
When the people saw it, they were afraid, and praised God for giving such authority to people.
Lexham English Bible
But when the crowds saw this, they were afraid and glorified God who had given such authority to men.
Literal Translation
And seeing, the crowds marveled, and they glorified God, the One giving such authority to men.
American Standard Version
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.
Bible in Basic English
But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.
Hebrew Names Version
But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
International Standard Version
When the crowds saw this, they became frightenedthey were amazed
">[fn] and glorified God for giving such authority to humans.
Etheridge Translation
When the assembly saw this, they feared, and glorified Aloha who had given such power as this unto men.
Murdock Translation
8 And when the multitudes saw [fn] , they were struck with awe; and they praised God, who had given authority like this to men.
Bishop's Bible (1568)
But when the multitudes sawe it, they marueyled, & glorified God, which had geuen such power vnto men.
English Revised Version
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
World English Bible
But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
Wesley's New Testament (1755)
marvelled, and glorified God, who had given such power to men.
Weymouth's New Testament
And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple seynge dredde, and glorifiede God, that yaf suche power to men.
Update Bible Version
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority to men.
Webster's Bible Translation
But when the multitude saw [it], they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
New English Translation
When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.
New King James Version
Now when the multitudes saw it, they marveled [fn] and glorified God, who had given such power to men.
New Living Translation
Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for giving humans such authority.
New Life Bible
All the people saw this. They were surprised and wondered about it. Then they gave thanks to God because He had given such power to men.
New Revised Standard
When the crowds saw it, they were filled with awe, and they glorified God, who had given such authority to human beings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.
Douay-Rheims Bible
And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.
Revised Standard Version
When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
Tyndale New Testament (1525)
And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
Young's Literal Translation
and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
Miles Coverdale Bible (1535)
hen ye people sawe it, they marueyled, & glorified God, which had geue soch power vnto men.
Mace New Testament (1729)
at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Contextual Overview

1Jesus got in a boat and headed for the town where he was raised. 2Some fellows brought him a guy who was paralyzed and could not move, lying on a bedroll. When Jesus saw their faith, he said to the guy on the bedroll, "Don't worry amigo, your sins are forgiven." 3Some teachers of the Law said to each other, "This fella can't do that and get away with it!" 4Jesus knew what they were thinking and saying. He said to them, "Why are your minds filled with evil? 5What's easier for me to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk?' 6Just so you know, the Boss's Son can forgive sins here on earth." Then he told the man who couldn't move, "Get up, take your bedroll and mosey on back home." 7The man did just that. 8When everyone saw this, they were amazed and praised the Boss, who had given this type of authority and power to men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Matthew 12:23, Matthew 15:31, Mark 2:12, Mark 7:37, Luke 5:26, Luke 7:16

and: Matthew 15:31, Luke 5:25, Luke 17:15, Luke 23:47, Acts 4:21, Galatians 1:24

Reciprocal: Numbers 14:17 - General Luke 4:15 - being Acts 2:22 - which

Gill's Notes on the Bible

But when the multitude saw it,.... The miracle that was wrought; when they saw the man take up his bed, and carry it home, which was done by Christ, as a proof of his having power to forgive sin,

they marvelled, and glorified God: they were struck with amazement and astonishment at the sight, it being what was strange and unusual; the like to which they had never seen before, nor heard of: and concluding it to be more than human; they ascribed it to God; they praised, and adored the divine goodness,

which had given such power unto men; of working miracles, healing diseases, and delivering miserable mortals from such maladies, as were otherwise incurable; still looking upon Christ as a mere man, by whom God did these things; not knowing yet the mystery of the incarnation, God manifest in the flesh.

Barnes' Notes on the Bible

They glorified God - See the notes at Matthew 5:16. To “glorify” God, here, means to “praise him,” or to acknowledge his power. The expression, “which had given such power to people,” was a part of “their” praise. It expresses no sentiment of the evangelist about the nature of Christ, but is a record of their feelings and their praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 9:8. When the multitudes saw it, they marvelled — Instead of εθαυμασαν, wondered, the Codex Vatic. and Cod. Bezae, with several other MSS. and versions, have εφοβηθησαν, feared. In the Gothic, and one copy of the Itala, both readings are conjoined, thus: And the multitudes seeing it, wondered and feared, and glorified God. Wondered at the miracle; feared to offend against such power and goodness; and glorified God for the works of mercy which he had wrought.

That which to the doctors of the law, the worldly-wise and prudent, is a matter of scandal, is to the humble an occasion of glorifying the Most High. Divine things make a deeper impression on the hearts of the simple multitude than on those of the doctors, who, puffed up with a sense of their own wisdom, refuse to receive the truth as it is in Jesus. The conversion of one rebellious soul is a greater miracle, and more to be admired than all that can be wrought on inanimate creatures. He who sees a sinner converted from the error of his way sees a miracle wrought by eternal power and goodness. May such miracles be multiplied!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile