Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Matthew 9:11

When the religious know-it-alls (Pharisees) seen this, they asked Jesus's cowboys, "Why does your trail boss eat with outlaws and no-accounts?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Ecclesiasticism;   Jesus, the Christ;   Pharisees;   Publicans;   Self-Righteousness;   Tax;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Censoriousness;   Charitableness-Uncharitableness;   Christ;   Condescension, Divine;   Divine;   Fault-Finding;   God;   Questions;   The Topic Concordance - Healing;   Jesus Christ;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Miracles of Christ, the;   Pharisees, the;   Publicans;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating;   Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Matthew;   Mission;   Prostitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Forgiveness;   John the Baptist;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Capernaum;   Eating;   Pharisees;   Fausset Bible Dictionary - Matthew;   Pharisees;   Publican;   Holman Bible Dictionary - Law, Ten Commandments, Torah;   Master;   Matthew, the Gospel of;   Publican;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Character;   Cosmopolitanism;   Invitation;   Law;   Matthew ;   Matthew, Gospel According to;   Mission;   Nationality;   Palestine;   Paradox;   Perfection (of Jesus);   Publican ;   Reality;   Sinners;   Toleration, Tolerance;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Clean and unclean;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Rabbi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eating;   Philosophy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Master;   Matthew;   Matthew, the Gospel of;   Sinner;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
King James Version (1611)
And when the Pharisees saw it, they said vnto his disciples, Why eateth your master with publicanes & sinners.
King James Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
English Standard Version
And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
New American Standard Bible
And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
New Century Version
When the Pharisees saw this, they asked Jesus' followers, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Amplified Bible
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Master eat with tax collectors and sinners?"
Geneva Bible (1587)
And when the Pharises sawe that, they saide to his disciples, Why eateth your master with Publicanes and sinners?
New American Standard Bible (1995)
When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
Legacy Standard Bible
And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
Berean Standard Bible
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
Contemporary English Version
Some Pharisees asked Jesus' disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and other sinners?"
Complete Jewish Bible
When the P'rushim saw this, they said to his talmidim, "Why does your rabbi eat with tax-collectors and sinners?"
Darby Translation
And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?
Easy-to-Read Version
The Pharisees saw that Jesus was eating with these people. They asked his followers, "Why does your teacher eat with tax collectors and other sinners?"
George Lamsa Translation
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your master eat with publicans and sinners?
Good News Translation
Some Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with such people?"
Lexham English Bible
And when they saw it, the Pharisees began to say to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Literal Translation
And seeing, the Pharisees said to His disciples, Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?
American Standard Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
Bible in Basic English
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?
Hebrew Names Version
When the Perushim saw it, they said to his talmidim, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
International Standard Version
The Pharisees saw this and said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"Matthew 11:19; Luke 5:30; 15:2; Galatians 2:15;">[xr]
Etheridge Translation
And when the Pharishee saw (it), they say to his disciples, Why doth your master eat with tribute-takers and sinners?
Murdock Translation
And when the Pharisees saw [fn] they said to his disciples, Why doth your Rabbi eat with publicans and sinners?
Bishop's Bible (1568)
And when the Pharisees sawe it, they sayde vnto his disciples: Why eateth your maister with publicans and sinners?
English Revised Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with the publicans and sinners?
World English Bible
When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?"
Wesley's New Testament (1755)
And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why eateth your master with publicans and sinners?
Weymouth's New Testament
The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"
Wycliffe Bible (1395)
And Farisees sien, and seiden to hise disciplis, Whi etith youre maister with pupplicans and synful men?
Update Bible Version
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Teacher eat with the publicans and sinners?
Webster's Bible Translation
And when the Pharisees saw [it], they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
New English Translation
When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
New King James Version
And when the Pharisees saw it, they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
New Living Translation
But when the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with such scum?"
New Life Bible
The proud religious law-keepers saw this. They said to the followers of Jesus, "Why does your Teacher eat with men who gather taxes and with sinners?"
New Revised Standard
When the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, - Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?
Douay-Rheims Bible
And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?
Revised Standard Version
And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Tyndale New Testament (1525)
When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
Young's Literal Translation
and the Pharisees having seen, said to his disciples, `Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Miles Coverdale Bible (1535)
When the Pharises sawe that, they sayde to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners?
Mace New Testament (1729)
which the Pharisees observing, why, said they to his disciples, is your master so familiar with publicans and such loose people?

Contextual Overview

9When Jesus left there, he saw a guy named Matthew sitting at the tax collector's shack. "Come on," he told him and Matthew left everything right there and went with him. 10Jesus went to Matthew's house and supped with him. A lot of Matthew's friends, mostly outlaws and politicians who were crooked, came and ate with them and Jesus's hands. 11When the religious know-it-alls (Pharisees) seen this, they asked Jesus's cowboys, "Why does your trail boss eat with outlaws and no-accounts?" 12Jesus heard 'em and said, "The healthy cattle don't need a vet, the sick ones do. 13You need to head off and ponder what this means, 'I want mercy, not sacrifice.' Because I haven't come to round up the gentle cattle, but I have come to gather the mavericks."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they said: Mark 2:16, Mark 9:14-16

Why: Matthew 11:19, Isaiah 65:5, Luke 5:30, Luke 15:1, Luke 15:2, Luke 19:7, 1 Corinthians 5:9-11, Galatians 2:15, Hebrews 5:2, 2 John 1:10

Reciprocal: Psalms 26:5 - will Jeremiah 8:22 - no physician Matthew 5:46 - publicans Matthew 16:1 - Pharisees Mark 2:15 - General Luke 7:34 - a friend James 3:1 - be

Cross-References

2 Peter 3:7
By the same word, God is now preserving the earth and heavens for the day they will all be destroyed, not by water again, but this time by fire. The current heaven and earth are waiting on the day when all godless people will be destroyed in the fire to come.
2 Peter 3:11
Now that you know all of this, what kind of cowboy do you want to be? Ride with God in reverence and obedience.

Gill's Notes on the Bible

And when the Pharisees saw it,.... The feast Matthew made, the guests that were invited, and particularly that Christ sat down to meat with such vile and wicked company; they and the Scribes, as Mark and Luke add, who generally were together, of the same complexion, equally enemies to Christ, and watchful observers of his conduct, and pretending to a more strict and religious way of life, were offended at all this;

and said to his disciples, which they chose to do, rather than to Christ himself; partly, because they were afraid to engage in a dispute with him, who had just given them a full proof of his omniscience, that he knew the very thoughts and reasonings of their minds, and had so confounded them already, both by his arguments and miracles; and partly, because they might think themselves a match for the disciples, and might hope to stumble and ensnare them, and prevail upon them to quit their profession, and leave following him, whom they would suggest could not be a good man, that was guilty of so evil an action; which, with them, was very unlawful and abhorrent, as that for which they accuse and reprove him,

why eateth your master with publicans and sinners? The "publicans", or gatherers of the Roman tax, toll, or tribute of any sort, whether Jews or Gentiles, were persons of a very infamous character; and, as here, so often, in Jewish writings, are ranked with "sinners", and those of the worst sort: so false swearing was allowed to be made

להורגים ולחרמין ולמוכסין, "to murderers, and to robbers, and to publicans" o; and so "publicans and thieves" are joined together by Maimonides p, and a publican is said by him to be as a thief. And indeed this was not only the sense of the Jews, but also of other people, according to those words of Zeno the poet, παντες τελωναι

παντες εισιν αρπαγες q, "all publicans are all of them robbers": though this was not originally their character; for formerly the best of the Roman gentry were employed in this office, till by malpractices it became scandalous, when the meaner sort of people, yea, even vassals, were put into it r. Now, with such sort of men as these the Pharisees held it unlawful to have any sort of conversation; they expelled such their society, would not dwell with them in the same house, nor eat or drink with them; concerning which, their rules and methods are these;

"a companion, or friend, who becomes the king's collector, or a "publican", or the like, they drive him from society with them: if he abstains from his evil works, then he is as any other man s.''

Again,

"when the king's collectors enter into a house to dwell, all that are in the house are defiled t.''

Moreover, it is u said, that

"the former saints ate their common food with purity, i.e. with their hands washed, and took care of all defilements every day; and these were called Pharisees; and this sect was exceedingly holy, and was the way of piety; for such a man was separated, and he abstained from the rest of the people, and he did not touch them, ולא יאכל וישתה עמהם, "nor did he eat and drink with them".''

It was a general rule with them, that a clean person ought not to eat with an unclean, as they judged the common people to be; nay, that a Pharisee, who was unclean himself, might not eat with another person that was so, and which they boast of, as a great degree of holiness.

"Come and see, (say they w,) to what a pitch purity has arrived in Israel; for they not only teach, that a pure person may not eat with one that is defiled, but that one that has a "gonorrhoea" may not eat with another that has one, lest he should be used to transgress this way; and a Pharisee that has a "gonorrhoea" may not eat with a common person that has one, lest he should be used to do so.''

Hence they looked upon Christ and his disciples as such, and would insinuate that they were evil men, who had no regard to purity of life and conversation.

o Mis. Nedarim, c. 3. sect. 4. p Hilch. Gezela, c. 5. sect. 9. 11. q Apud Fabricii Graec. Biblioth. l. 2. c. 22. p. 755. r Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 29. s Maimon. Mishcab & Moshab, c. 10. sect. 8. t lb. c. 12. sect. 12. u lb. Hilchoth Tumaot Okelim. c. 16. sect. 12. w T. Bab. Sabbat, fol. 13. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Why eateth and drinketh ... - To eat and drink with others denotes intimacy and familiarity. The Pharisees, by asking this question, accused him of seeking the society of such people, and of being the companion of the wicked. The inference which they would draw was, that he could not be himself righteous, since he delighted in the company of abandoned people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 9:11. When the Pharisees saw it — He who, like a Pharisee, never felt himself indebted to infinite mercy for his own salvation, is rarely solicitous about the salvation of others. The grace of Christ alone inspires the soul with true benevolence. The self-righteous Pharisees considered it equal to legal defilement to sit in company with tax-gatherers and heathens. It is certain that those who fear God should not associate, through choice, with the workers of iniquity, and should only be found with them when transacting their secular business requires it, or when they have the prospect of doing good to their souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile