Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Matthew 26:46

Get up now! We will go meet them and not let them find us cowerin' in a garden. Here comes my betrayer now!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Betrayal;   Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Prayer;   Sin;   Traitor;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gethsemane;   Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Agony;   Holman Bible Dictionary - Garden;   Gethsemane;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Friendship;   Gethsemane ;   Immortality (2);   Judas Iscariot (2);   Mount of Olives ;   Morrish Bible Dictionary - Judas Iscariot ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount olivet;   Passover;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Agony;   Go;   James;   Peter, Simon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agony;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for February 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Get up; let’s go. See, my betrayer is near.”
King James Version (1611)
Rise, let vs be going: behold, he is at hand that doeth betray me.
King James Version
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
English Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
New American Standard Bible
"Get up, let's go; behold, the one who is betraying Me is near!"
New Century Version
Get up, we must go. Look, here comes the man who has turned against me."
Amplified Bible
"Get up, let us go. Look, My betrayer is near!"
New American Standard Bible (1995)
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"
Legacy Standard Bible
Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!"
Berean Standard Bible
Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!"
Contemporary English Version
Get up! Let's go. The one who will betray me is already here."
Complete Jewish Bible
Get up! Let's go! Here comes my betrayer!"
Darby Translation
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Easy-to-Read Version
Stand up! We must go. Here comes the one who will hand me over."
Geneva Bible (1587)
Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.
George Lamsa Translation
Arise, let us go; behold, he who is to deliver me has arrived.
Good News Translation
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!"
Lexham English Bible
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
Literal Translation
Rise up, let us go. Behold, the one betraying Me draws near.
American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Bible in Basic English
Up, let us be going: see, he who gives me up is near.
Hebrew Names Version
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"
Etheridge Translation
Arise, let us go: behold, he cometh who betrayeth me.
Murdock Translation
Arise, let us go. Behold, he that betrayeth me hath come.
Bishop's Bible (1568)
Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.
English Revised Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
World English Bible
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Wesley's New Testament (1755)
Rise; let us be going: behold he that betrayeth me is at hand.
Weymouth's New Testament
Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."
Wycliffe Bible (1395)
rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy.
Update Bible Version
Arise, let us be going: look, he is at hand that betrays me.
Webster's Bible Translation
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
New English Translation
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
New King James Version
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
New Living Translation
Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
New Life Bible
Get up and let us go. See! The man who will hand Me over is near."
New Revised Standard
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Arise! let us be going, - Lo! he that delivereth me up, hath drawn near.
Douay-Rheims Bible
Rise: let us go. Behold he is at hand that will betray me.
Revised Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
Tyndale New Testament (1525)
Ryse let vs be goinge: beholde he is at honde yt shall betraye me.
Young's Literal Translation
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Aryse, let us be goynge. Beholde, he is at hode, that betrayeth me.
Mace New Testament (1729)
rise, let us be gone, there he is, the traytor is just upon us.

Contextual Overview

36Then Jesus and his boys rode over to a place called Gethsemane and he told 'em, "Y'all wait here while I go over yonder and talk to my Dad." 37He motioned for Pete, James, and John to go with him and Jesus began to get upset and troubled. 38Then Jesus told the three cowboys, "I feel as if I will be crushed by the pain and sorrow I'm feelin' right now. I'm worried that it might actually kill me. Y'all wait right here and take first watch while I go and talk to my Dad." 39Jesus rode a little further and then stepped off and laid face down in the dirt and said, "Daddy, please don't make me go through this cruel deed that is comin'. If it's possible, will you find another way? But if this is the only way and it is your will, then I'll do it." 40Jesus rode back over to where his boys were keepin' watch and found them fast asleep. "Could y'all not keep watch like I asked you to for even one hour?" he asked Pete. 41"Say your prayers and keep watch so that you will not fall into temptation again. I know your hearts are willin' to ride with me no matter what, but your bodies are weaker'n pond water." 42Jesus went away a second time and prayed, "Daddy, if there ain't another way to get this done except by me going through this dastardly deed, then so be it. I just want to please you." 43When Jesus went back to his boys, he found them asleep again. 44This time, he didn't say anything, but went back and prayed a third time, sayin' the exact same thing. 45He finally came back and woke them up by sayin' to them, "Are y'all still sleepin'? Get up, for the hour has come, and the Boss's Son has been double-crossed by one of his own cowboys into the hands of sinners.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 17:48, Luke 9:51, Luke 12:50, Luke 22:15, John 14:31, Acts 21:13

Reciprocal: Psalms 119:150 - draw nigh Matthew 17:22 - betrayed Mark 14:41 - Sleep Mark 14:42 - General

Gill's Notes on the Bible

Rise, let us be going,.... Not to run away from the enemy, but to meet him: this was said, partly to arouse his sleepy disciples; and partly to show his love to his Father, and his submission to his will; as also to express the fortitude of his mind as man; he was now rid of his fears, and free from those agonies and dreadful apprehensions of things, he was but a little while ago possessed of; and likewise, to signify his willingness to be apprehended, and to suffer, and die, in the room of his people:

he is at hand that doth betray me. This shows his omniscience: he not only knew, as he did from the beginning, who should betray him; but he knew when be would do it; and he knew where the betrayer now was, that he was just now coming upon him, in order to deliver him the hands of sinful men. And this he spake with trepidity of soul, with greatness of mind, being no more concerned at it, than when he gave him the sop, and bid him do what he did quickly: he does not mention his name; nor did he ever, when he spoke of him as the betrayer; either because the disciples, as yet, did not fully and certainly know who should betray him, and he would not now surprise them with it; or because they did, and therefore it was needless to mention his name; or rather, because he was unworthy to be mentioned by name: a "behold" is prefixed to this, partly to awaken the attention of his disciples; and partly to express what an horrid, insolent, and unparalleled action that was, Judas was now about to be guilty of.

Barnes' Notes on the Bible

Rise, let us be going - That is, probably, “with them.” Let us go wheresoever they shall lead us. The time when “I must die” is come. It is no longer proper to attempt an escape, and no more time can be given to repose.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 46. Rise, let us be going — That is, to meet them, giving thereby the fullest proof that I know all their designs, and might have, by flight or otherwise, provided for my own safety; but I go willingly to meet that death which their malice designs me, and, through it, provide for the life of the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile