Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 14:52

he slipped out of the overalls that they had a hold of and ran away buck naked.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jesus, the Christ;   Prisoners;   Torrey's Topical Textbook - Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mark;   Easton Bible Dictionary - Linen;   Mark;   Naked;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Mark, the Gospel of;   Shroud;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Dress (2);   Gethsemane ;   Linen (2);   Mark;   Mount of Olives ;   Nakedness ;   Passion Week;   Peter;   Young Man;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fine;   Naked;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
King James Version (1611)
And he left the linnen cloth, and fled from them naked.
King James Version
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
English Standard Version
but he left the linen cloth and ran away naked.
New American Standard Bible
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
New Century Version
But the cloth he was wearing came off, and he ran away naked.
Amplified Bible
But pulling free of the linen sheet, he escaped [from them] naked.
New American Standard Bible (1995)
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
Legacy Standard Bible
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
Berean Standard Bible
but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
Contemporary English Version
he left the cloth behind and ran away naked.
Complete Jewish Bible
he slipped out of the nightshirt and ran away naked.
Darby Translation
but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
Easy-to-Read Version
he left the cloth in their hands and ran away naked.
Geneva Bible (1587)
But he left his linnen cloth, and fled from them naked.
George Lamsa Translation
But he left the loin cloth, and fled naked.
Good News Translation
but he ran away naked, leaving the cloth behind.
Lexham English Bible
but he left behind the linen cloth and fled naked.
Literal Translation
But forsaking the linen cloth, he fled from them naked.
American Standard Version
but he left the linen cloth, and fled naked.
Bible in Basic English
But he got away unclothed, without the linen cloth.
Hebrew Names Version
but he left the linen cloth, and fled from them naked.
International Standard Version
but he left the linen sheet behind and ran away naked.
Etheridge Translation
but he left the linen cloth, and escaped naked.
Murdock Translation
And he left the linen cloth, and fled naked.
Bishop's Bible (1568)
And he left his lynnen garment, and fled from them naked.
English Revised Version
but he left the linen cloth, and fled naked.
World English Bible
but he left the linen cloth, and fled from them naked.
Wesley's New Testament (1755)
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Weymouth's New Testament
but he left the linen cloth in their hands and fled without it.
Wycliffe Bible (1395)
And he lefte the lynnyn clothing, and fleiy nakid awei fro hem.
Update Bible Version
but he left the linen cloth, and fled naked.
Webster's Bible Translation
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
New English Translation
but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
New King James Version
and he left the linen cloth and fled from them naked.
New Living Translation
he slipped out of his shirt and ran away naked.
New Life Bible
Leaving the cloth behind, he ran away with no clothes on.
New Revised Standard
but he left the linen cloth and ran off naked.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
Douay-Rheims Bible
But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
Revised Standard Version
but he left the linen cloth and ran away naked.
Tyndale New Testament (1525)
and he lefte his lynnen and fleed from them naked.
Young's Literal Translation
and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he let the lynnen go, and fled naked from them.
Mace New Testament (1729)
but he slipt from his vest, and fled away naked.

Contextual Overview

43Just as the words came out of Jesus's mouth, Judas arrived with a crowd of people. Among them were soldiers, religious lawmakers, and bigwig preachers. 44Judas had told them he would go up and kiss Jesus on the cheek. That way they would know who to grab. 45Judas sure enough walked right up to Jesus, just like they were good pards, and gave him a kiss on the cheek. 46The crowd rushed in and grabbed Jesus. 47Just then, one of Jesus's crew pulled out his castrating blade and took a swing at the main preacher's right-hand man, cutting off his ear. 48Jesus spoke above the calamity and said, "Am I some vicious outlaw that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn't you just take me while I taught in church? 49I was right there every day and all of you listened to me. But never mind, these things are happening because my Dad said they would." 50When they took Jesus away, all his cowboys hightailed it out of there, in fear for their lives. 51One of the cowboys with Jesus was only dressed in overalls. When the mob tried to take him too, 52he slipped out of the overalls that they had a hold of and ran away buck naked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 13:14-16, Genesis 39:12, Job 2:4

Reciprocal: Judges 14:12 - sheets Amos 2:16 - flee

Gill's Notes on the Bible

And he left the linen cloth,.... "In their hands", so the Persic version renders it; just as Joseph left his garment in the hands of his mistress, Genesis 39:12;

and fled from them naked; to the house from whence he came. The Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, leave out the words "from them".

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:47-57.

Mark 14:45

Master, Master - As if expressing great joy that he had found him again.

Mark 14:51

A certain young man - Who this was we have no means of determining, but it seems not improbable that he may have been the owner of the garden, and that he may have had an understanding with Jesus that he should visit it for retirement when he withdrew from the city. That he was not one of the apostles is clear. It is probable that be was roused from sleep by the noise made by the rabble, and came to render any aid in his power in quelling the disturbance. It is not known why this circumstance is recorded by Mark. It is omitted by all the other evangelists. It may have been recorded to show that the conspirators had instructions to take the “apostles” as well as Jesus, and supposing him to be one of them, they laid hold of him to take him before the high priest; or it “may” have been recorded in order to place his conduct in strong and honorable contrast with the timidity and fear of the disciples, who had all fled. Compare the notes at Matthew 26:56.

A linen cloth cast about his naked body - He was roused from sleep, and probably threw around him, in his haste, what was most convenient. It was common to sleep in linen bed-clothes, and he seized a part of the clothes and hastily threw it round him.

The young men - The Roman soldiers. They were called “young men” because they were made up chiefly of youth. This was a Jewish mode of speaking. See Genesis 14:24; 2 Samuel 2:14; Isaiah 13:18.

Laid hold on him - Supposing him to be one of the apostles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 52. And he left the linen cloth, and fled from them naked. — It has often been intimated, by the inhabitants of India, that a European in strait clothes must be in great danger when his clothes take fire. From their loose clothing they can suddenly disengage themselves. When two Hindoos are engaged in a violent quarrel, and one seizes the clothing of the other, often the latter will leave his clothes in the hands of his opponent, and flee away naked. This seems to have been the case with the person mentioned above. See WARD'S Customs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile