Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Titus 3:2

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Gentleness;   Meekness;   Minister, Christian;   Slander;   Speaking;   Strife;   Works;   Thompson Chain Reference - Evil;   Gentleness;   Meekness;   Meekness-Retaliation;   Silence-Speech;   Speaking, Evil;   The Topic Concordance - Evil;   Goodness;   Meekness;   Profit;   Speech/communication;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Meekness;   Slander;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Meekness;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Easton Bible Dictionary - Evil-Speaking;   Holman Bible Dictionary - Blasphemy;   Meekness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gentleness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blasphemy ;   Commandment;   Evil-Speaking;   Meekness;   Meekness (2);   Peter Epistles of;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - 33 Patience Long-Suffering Forbearance;   34 Meekness Quietness;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blasphemy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brawler;   Busybody;   Clemency;   Evil-Speaking;   Gentleness;   Meekness;   Moderately;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Tell them not to speak evil of anyone but to live in peace with others. They should be gentle and polite to everyone.
Tyndale New Testament (1525)
that they speake evyll of no ma that they be no fyghters but softe shewynge all meknes vnto all men.
Hebrew Names Version
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
New American Standard Bible
to slander no one, not to be contentious, to be gentle, showing every consideration for all people.
New Century Version
to speak no evil about anyone, to live in peace, and to be gentle and polite to all people.
Update Bible Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
Webster's Bible Translation
To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, showing all meekness to all men.
English Standard Version
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
World English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
Wesley's New Testament (1755)
To speak evil of no man, not to be quarrelsome, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
Weymouth's New Testament
not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men.
Wycliffe Bible (1395)
to blasfeme no man, to be not ful of chiding, but temperat, schewynge al myldenesse to alle men.
English Revised Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
Berean Standard Bible
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
Contemporary English Version
and not say cruel things or argue. They should be gentle and kind to everyone.
Amplified Bible
to slander or abuse no one, to be kind and conciliatory and gentle, showing unqualified consideration and courtesy toward everyone.
American Standard Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
Bible in Basic English
To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.
Complete Jewish Bible
to slander no one, to avoid quarrelling, to be friendly, and to behave gently towards everyone.
Darby Translation
to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
International Standard Version
They are not to insultslander">[fn] anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and show perfect courtesy to everyone.Ephesians 4:2,31; Philippians 4:5; Colossians 3:12; 2 Timothy 2:24-25;">[xr]
Etheridge Translation
And against no man to rail, nor be contentious, but gentle, and in every thing to show their benignity towards all men.
Murdock Translation
and that they speak ill of no man; that they be not contentious, but mild; and that in every thing they manifest benignity towards all men.
King James Version (1611)
To speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men.
New Living Translation
They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.
New Life Bible
They must not speak bad of anyone, and they must not argue. They should be gentle and kind to all people.
New Revised Standard
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.
Geneva Bible (1587)
That they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men.
George Lamsa Translation
And not to speak evil against any man, and not to be quarrelsome, but to be meek, in every respect showing gentleness to all men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To be defaming, no one, to be, averse to strife, considerate, shewing, all, meekness unto all men.
Douay-Rheims Bible
To speak evil of no man, not to be litigious but gentle: shewing all mildness towards all men.
Bishop's Bible (1568)
To blaspheme no man, to be no fyghters, [but] gentle, shewyng all mekenesse vnto all men.
Good News Translation
Tell them not to speak evil of anyone, but to be peaceful and friendly, and always to show a gentle attitude toward everyone.
Christian Standard Bible®
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
King James Version
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
Lexham English Bible
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people.
Literal Translation
to speak evil of no one, not quarrelsome, but forbearing, having displayed all meekness to all men.
Young's Literal Translation
of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,
Miles Coverdale Bible (1535)
that they speake euell of no man, that they be no stryuers, but soft, shewynge all mekenes vnto all men.
Mace New Testament (1729)
to speak evil of no man. to avoid contention, to be moderate and entirely inoffensive to all men.
New English Translation
They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
New King James Version
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
Simplified Cowboy Version
They shouldn't be trash-talkers and should stay a far piece from any sort of quarreling. Show them how to be humble, gentle, and kind at all times, not just when it's convenient.
New American Standard Bible (1995)
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.
Legacy Standard Bible
to slander no one, to be peaceable, considerate, demonstrating all gentleness to all men.

Contextual Overview

1 Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, 2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another; 4 but when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, 5 he saved us, not because of deeds done by us in righteousness, but in virtue of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit, 6 which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior, 7 so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life. 8 The saying is sure. I desire you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to apply themselves to good deeds; these are excellent and profitable to men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speak: Psalms 140:11, Proverbs 6:19, Acts 23:5, 1 Corinthians 6:10, 2 Corinthians 12:20, Ephesians 4:31, 1 Timothy 3:11, James 4:11, 1 Peter 2:1, 1 Peter 3:10, 1 Peter 4:4, 2 Peter 2:10, Jude 1:8, Jude 1:10

no: Proverbs 19:19, Proverbs 25:24, 1 Timothy 3:3, 2 Timothy 2:24, 2 Timothy 2:25

gentle: 2 Samuel 22:36, Isaiah 40:11, Matthew 11:29, 2 Corinthians 10:1, Galatians 5:22, Galatians 6:1, Ephesians 4:2, Philippians 4:5, Colossians 3:12, Colossians 3:13, 1 Thessalonians 2:7, 2 Timothy 2:24, 2 Timothy 2:25, James 1:19, James 1:20, James 3:17, 1 Peter 3:8

all men: 1 Corinthians 9:19, Galatians 6:10, 1 Thessalonians 5:14, 1 Thessalonians 5:15, 1 Peter 2:17

Reciprocal: Exodus 22:28 - nor curse Deuteronomy 23:16 - shall dwell Psalms 15:3 - backbiteth Isaiah 11:4 - for the meek Matthew 5:5 - the meek Matthew 5:22 - Whosoever Matthew 15:19 - out Romans 13:5 - ye 1 Timothy 2:1 - all men James 3:13 - with meekness 1 Peter 2:18 - the good 1 Peter 3:4 - a meek

Cross-References

Psalms 58:4
They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,

Gill's Notes on the Bible

To speak evil of no man,.... As not of one another, so not of the men of the world, to the prejudice of their names and characters, which are tender things, and ought to be gently touched; nor of magistrates, principalities, and powers, of persons in dignity and authority, which the false teachers were not afraid to speak evil of, and by their principles and practices taught others to do the same:

to be no brawlers; or "fighters", either by blows or words; not litigious and quarrelsome, wrangling and striving about things to no profit, and to the detriment and disturbance of civil government, churches, neighbourhood, and families; which is very unbecoming the followers of Jesus, who strove not, nor cried, nor was his voice heard in the streets. But gentle, showing all meekness to all men; yielding and giving way, rather choosing to suffer wrong than to brawl, contend, and litigate a point; taking the advice of Christ in Matthew 5:39, carrying it in a meek and humble manner to men of all ranks and degrees, whether superior or inferior, rich or poor, bond or free, Jews or Gentiles, members of the church, or men of the world.

Barnes' Notes on the Bible

To speak evil of no man - Greek, “to blaspheme (βλασφημεῖν blasphēmein, compare the notes at Matthew 9:3) no one.” Doddridge renders it, “calumniate no one.” The idea is, that we are not to slander, revile, or defame anyone. We are not to say anything to anyone, or of anyone, which will do him injury. We are never to utter anything which we know to be false about him or to give such a coloring to his words or conduct as to do him wrong in any way. We should always so speak to him and of him in such a way that he will have no reason to complain that he is an injured man. It may be necessary, when we are called to state what we know of his character, to say things which are not at all in his favor, or things which he has said or done that were wrong; but,

(1)We should never do this for the purpose of doing him injury, or so as to find a pleasure in it; and,

(2)Where it is necessary to make the statement, it should be so as to do him no injustice.

We should give no improper coloring. We should exaggerate no circumstances. We should never attempt to express ourselves about his motives, or charge on him bad motives - for we know not what his motives were. We should state every palliating circumstance of which we have knowledge, and do entire justice to it. We should not make the bad traits of his character prominent, and pass over all that is good. In a word, we should show that we would rather find him to be a good man than a bad man - even if the result should be that we had been mistaken in our opinions. It is better that we should have been mistaken, than that he should be a bad man.

To be no brawlers - See the notes at 1 Timothy 3:3. The same Greek word occurs in both places. It is not elsewhere found in the New Testament.

But gentle - The word here used is rendered “moderation” in Philippians 4:5, “patient” in 1 Timothy 3:3, and elsewhere “gentle;” see the notes at 1 Timothy 3:3.

Showing all meekness unto all men - In the reception of injuries; see the Matthew 5:5 note; Ephesians 4:2 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Titus 3:2. To speak evil of no man — μηδενα βλασφημειν. To blaspheme no person, to reproach none, to speak nothing to any man's injury; but, on the contrary, bearing reproach and contumely with patience and meekness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile