Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Psalms 85:4

Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Nation;   Patriotism;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Backsliding;   Conversion;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Conversion;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;   Joy;   Korah, Korahites;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Korahites;   Providence;   Psalms, Book of;   Repentance;   Wrath (Anger);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Return to us, God of our salvation,and abandon your displeasure with us.
Hebrew Names Version
Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
King James Version
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
English Standard Version
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!
New Century Version
God our Savior, bring us back again. Stop being angry with us.
New English Translation
Restore us, O God our deliverer! Do not be displeased with us!
Amplified Bible
Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.
New American Standard Bible
Restore us, God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.
World English Bible
Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
Geneva Bible (1587)
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
Legacy Standard Bible
Turn us back, O God of our salvation,And cause Your vexation toward us to cease.
Berean Standard Bible
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Contemporary English Version
Our Lord and our God, you save us! Please bring us back home and don't be angry.
Complete Jewish Bible
withdrawn all your wrath, turned from your fierce anger.
Darby Translation
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Easy-to-Read Version
Our God and Savior, accept us again. Don't be angry with us anymore.
George Lamsa Translation
Restore us, O God our Saviour, and cause thine anger toward us to cease.
Good News Translation
Bring us back, O God our savior, and stop being displeased with us!
Lexham English Bible
Restore us, O God of our salvation, and annul your vexation with us.
Literal Translation
O God of our salvation turn us, and break up Your anger with us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne vs then (o God or Sauioure) & let thine anger ceasse from vs.
American Standard Version
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Bible in Basic English
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
King James Version (1611)
Turne vs, O God of our saluation: and cause thine anger towards vs to cease.
Bishop's Bible (1568)
Turne vs O God of our saluation: and let thyne anger ceasse from vs.
English Revised Version
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Wycliffe Bible (1395)
God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs.
Update Bible Version
Turn us, O God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
Webster's Bible Translation
Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.
New King James Version
Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.
New Living Translation
Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more.
New Life Bible
O God Who saves us, give us life again. Make Your anger toward us stop.
New Revised Standard
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Douay-Rheims Bible
(84-5) Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
Young's Literal Translation
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
THE MESSAGE
Help us again, God of our help; don't hold a grudge against us forever. You aren't going to keep this up, are you? scowling and angry, year after year? Why not help us make a fresh start—a resurrection life? Then your people will laugh and sing! Show us how much you love us, God ! Give us the salvation we need!
New American Standard Bible (1995)
Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

Contextual Overview

1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob. 2 Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah] 3 Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger. 4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us! 5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations? 6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee? 7 Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turn us: The Israelites were not restored from their captivity all at once: afew returned with Zerubbabel, some more with Ezra and Nehemiah; but a great number still remained in Babylonia, Media, Assyria, etc.; and therefore the Psalmist prays for a complete restoration. Psalms 80:3, Psalms 80:7, Psalms 80:19, Jeremiah 31:18, Lamentations 5:21, Malachi 4:6

O God: Psalms 25:2, Psalms 27:1, Micah 7:7, Micah 7:18-20, John 4:22

cause: Psalms 78:38, Isaiah 10:25, Daniel 9:16

Reciprocal: Numbers 25:4 - that the fierce Psalms 7:12 - If Psalms 23:3 - restoreth Psalms 60:1 - O turn Psalms 126:4 - Turn again Isaiah 17:10 - the God Daniel 9:13 - that we Amos 7:5 - cease

Gill's Notes on the Bible

Turn us, O God of our salvation,.... Who appointed it in his purposes, contrived it in council, secured it in covenant, and sent his Son to effect it; the prayer to him is for converting grace, either at first, for first conversion is his work, and his only; or after backslidings, for he it is that restores the souls of his people; and perhaps it is a prayer of the Jews, for their conversion in the latter day; when sensible of sin, and seeking after the Messiah they have rejected, when the Lord will turn them to himself, and turn away iniquity from them, and they shall be saved, Hosea 3:5,

and cause thine anger towards us to cease: the manifest tokens of which are now upon them, being scattered up and down in the world, and made a proverb, a taunt, and a jeer; but will be removed, and cease, when they shall be converted.

Barnes' Notes on the Bible

Turn us, O God of our salvation - The God from whom salvation must come, and on whom we are dependent for it. The prayer here is, “turn us;” turn us from our sins; bring us to repentance; make us willing to forsake every evil way; and enable us to do it. This is the proper spirit always in prayer. The first thing is not that he would take away his wrath, but that he would dispose us to forsake our sins, and to turn to himself; that we may be led to abandon that which has brought his displeasure upon us, and then that he will cause his anger toward us to cease. We have no authority for asking God to turn away his judgments unless we are willing to forsake our sins; and in all cases we can hope for the divine interposition and mercy, when the judgments of God are upon us, only as we are willing to turn from our iniquities.

And cause thine anger toward us to cease - The word used here, and rendered “cause to cease” - פרר pârar - means properly to break; then, to violate; and then, to annul, or to bring to an end. The idea here is, that if they were turned from sin, the cause of his anger would be removed, and would cease of course. Compare Psalms 80:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 85:4. Turn us, O God of our salvation — Thou hast turned our captivity; now convert our souls. And they find a reason for their prayer in an attribute of their God; the God of their salvation. And as his work was to save, they beg that his anger towards them might cease. The Israelites were not restored from their captivity all at once. A few returned with Zerubbabel; some more with Ezra and Nehemiah; but a great number still remained in Babylonia, Media, Assyria, Egypt, and other parts. The request of the psalmist is, to have a complete restoration of all the Israelites from all places of their dispersion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile