Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Philemon 1:10

I appeal to you for my child, Ones'imus, whose father I have become in my imprisonment.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Begotten;   Onesimus;   Philemon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I am asking you for my son Onesimus. He became my son while I was in prison.
Tyndale New Testament (1525)
I beseche the for my sonne Onesimus whom I begat in my bondes
Hebrew Names Version
I beg you for my child, whom I have fathered in my bonds, Onesimus,
New American Standard Bible
I appeal to you for my son Onesimus, whom I fathered in my imprisonment,
New Century Version
am pleading with you for my child Onesimus, who became my child while I was in prison.
Update Bible Version
I urge you for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
Webster's Bible Translation
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
English Standard Version
I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.
World English Bible
I beg you for my child, whom I have fathered in my bonds, Onesimus,
Wesley's New Testament (1755)
I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, Who was formerly unprofitable to thee,
Weymouth's New Testament
I entreat you on behalf of my own child whose father I have become while in my chains--I mean Onesimus.
Wycliffe Bible (1395)
Y biseche thee for my sone Onesyme, whom Y in boondis bigat,
English Revised Version
I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
Berean Standard Bible
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains.
Contemporary English Version
I beg you to help Onesimus! He is like a son to me because I led him to Christ here in jail.
Amplified Bible
I appeal to you for my [own spiritual] child Onesimus, whom I have fathered [in the faith] while a captive in these chains.
American Standard Version
I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
Bible in Basic English
My request is for my child Onesimus, the child of my chains,
Complete Jewish Bible
My request to you concerns my son, of whom I became the father while here in prison, Onesimus.
Darby Translation
I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,
International Standard Version
appeal to you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.1 Corinthians 4:15; Galatians 4:19; Colossians 4:9;">[xr]
Etheridge Translation
And I entreat of thee for my son, whom I have begotten in my bonds, Onesimos,
Murdock Translation
I beseech thee for my son, whom I had begotten in my bondsfor Onesimus;
King James Version (1611)
I beseech thee for my sonne Onesimus, whome I haue begotten in my bonds,
New Living Translation
I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison.
New Life Bible
I am asking you for my son, Onesimus. He has become my son in the Christian life while I have been here in prison.
New Revised Standard
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
Geneva Bible (1587)
I beseeche thee for my sonne Onesimus, whome I haue begotten in my bondes,
George Lamsa Translation
I beseech you on behalf of my son Ones''i- mus, whom I converted during my imprisonment:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I exhort thee concerning my own child, whom I have begotten in my bonds, - Onesimus:
Douay-Rheims Bible
I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus,
Bishop's Bible (1568)
I beseche thee for my sonne Onesimus, whom I haue begotten in my bondes:
Good News Translation
So I make a request to you on behalf of Onesimus, who is my own son in Christ; for while in prison I have become his spiritual father.
Christian Standard Bible®
appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains.
King James Version
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
Lexham English Bible
I am appealing to you concerning my child whom I became the father of during my imprisonment, Onesimus.
Literal Translation
I entreat you concerning my child Onesimus, whom I fathered in my bonds,
Young's Literal Translation
I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,
Miles Coverdale Bible (1535)
I beseke the for my sonne Onesimus (whom I haue begotten in my bondes)
Mace New Testament (1729)
and intercede with you for my son Onesimus, whom I made a convert whilst I was in chains.
THE MESSAGE
While here in jail, I've fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter—Onesimus! He was useless to you before; now he's useful to both of us. I'm sending him back to you, but it feels like I'm cutting off my right arm in doing so. I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I'm in jail for the Message. But I didn't want to do anything behind your back, make you do a good deed that you hadn't willingly agreed to.
New English Translation
I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus,
New King James Version
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,
Simplified Cowboy Version
I want you to give Onesimus a break. I have become like a father to him while locked up for my work.
New American Standard Bible (1995)
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,
Legacy Standard Bible
I plead with you for my child Onesimus, of whom I became a father in my chains,

Contextual Overview

8 Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required, 9 yet for love's sake I prefer to appeal to you--I, Paul, an ambassador and now a prisoner also for Christ Jesus-- 10 I appeal to you for my child, Ones'imus, whose father I have become in my imprisonment. 11 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.) 12 I am sending him back to you, sending my very heart. 13 I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel; 14 but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own free will. 15 Perhaps this is why he was parted from you for a while, that you might have him back for ever, 16 no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. 17 So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my son: 2 Samuel 9:1-7, 2 Samuel 18:5, 2 Samuel 19:37, 2 Samuel 19:38, Mark 9:17, 1 Timothy 1:2, Titus 1:4

Onesimus: Colossians 4:9

whom: 1 Corinthians 4:15, Galatians 4:19

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand Deuteronomy 23:15 - General Luke 6:42 - cast Luke 7:3 - General Acts 28:20 - this chain 1 Corinthians 1:10 - I beseech Ephesians 4:1 - beseech Ephesians 6:20 - bonds 1 Thessalonians 4:1 - we 1 Timothy 1:18 - son 1 Timothy 5:1 - entreat 1 Timothy 6:2 - believing Philemon 1:17 - receive 1 Peter 2:11 - I beseech 3 John 1:4 - that

Cross-References

Genesis 1:4
And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
Deuteronomy 32:4
"The Rock, his work is perfect; for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
Psalms 104:31
May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works,

Gill's Notes on the Bible

I beseech thee for my son Onesimus,.... Now he comes to the request itself, and mentions by name the person on whose account he makes it, and whom he calls his son; not merely because of his affection to him, but because he really was his spiritual father; he had been the happy instrument of his conversion, and he was his son according to the common faith, or in a spiritual sense: hence it follows,

whom I have begotten in my bonds: which is to be understood of a begetting again, or of regeneration; not as if the apostle was the efficient cause of it, as the nature of it shows, it being expressed by men's being born from above; by their being quickened, when dead in trespasses and sins; by being made new creatures, and transformed in the renewing of their minds; by Christ being formed in them, and by a partaking of the divine nature; and who is sufficient for these things? besides it is expressly denied to be of man, but is always ascribed to God, Father, Son, and Spirit; but as being the instrument and means of it, through the preaching of the Gospel, the word of truth, by which God of his own will, and by the power of his grace, regenerated this person; and this is said to be done "in his bonds": by which it appears, that the word of God was not bound, but had a free course, and was glorified, and the bonds of the apostle were the means of the spread of it; and that it was attended with great power, to the conversion of souls: and this circumstance is mentioned to engage Philemon to regard the entreaty of the apostle; he had been the instrument of begetting many souls to Christ; but this man was begotten by him in his bonds, when he was a prisoner, and so was peculiarly dear to him.

Barnes' Notes on the Bible

I beseech thee for my son Onesimus - That is, my son in the gospel; one to whom I sustain the relation of a spiritual father; compare the notes at 1 Timothy 1:2. The address and tact of Paul here are worthy of particular observation. Any other mode of bringing the case before the mind of Philemon might have repelled him. If he had simply said, “I beseech thee for Onesimus;” or, “I beseech thee for thy servant Onesimus,” he would at once have reverted to his former conduct, and remembered all his ingratitude and disobedience. But the phrase “my son,” makes the way easy for the mention of his name, for he had already found the way to his heart before his eye lighted on his name, by the mention of the relation which he sustained to himself. Who could refuse to such a man as Paul - a laborious servant of Christ - an aged man, exhausted with his many sufferings and toils - and a prisoner - a request which he made for one whom he regarded as his son? It may be added, that the delicate address of the apostle in introducing the subject, is better seen in the original than in our translation. In the original, the name Onesimus is reserved to come in last in the sentence. The order of the Greek is this: “I entreat thee concerning a son of mine, whom I have begotten in my bonds - Onesimus.” Here the name is not suggested, until he had mentioned that he sustained to him the relation of a son, and also until he had added that his conversion was the fruit of his labors while he was a prisoner. Then, when the name of Onesimus is mentioned, it would occur to Philemon not primarily as the name of an ungrateful and disobedient servant, but as the interesting case of one converted by the labors of his own friend in prison. Was there ever more delicacy evinced in preparing the way for disarming one of prejudice, and carrying an appeal to his heart?

Whom I have begotten in my bonds - Who has been converted by my efforts while I have been a prisoner. On the phrase “whom I have begotten,” see 1 Corinthians 4:15. Nothing is said of the way in which he had become acquainted with Onesimus, or why he had put himself under the teaching of Paul; see the introduction, Section 2. See (3) Below.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Philemon 1:10. I beseech thee for my son Onesimus — It is evident from this that Onesimus was converted by St. Paul while he was prisoner at Rome, and perhaps not long before he wrote this epistle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile