Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Matthew 20:25

But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Fellowship;   Jesus, the Christ;   Man;   Minister, Christian;   The Topic Concordance - Greatness;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Family;   Humility;   John the apostle;   Kingdom of god;   Matthew, gospel of;   Meekness;   Servant;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Apostle;   Holman Bible Dictionary - Fall;   Gentiles;   Matthew, the Gospel of;   Offices in the New Testament;   Prince;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Benefactor ;   Brotherhood (2);   Communion (2);   Dominion (2);   Example;   Forsaking All;   Humility;   Ideas (Leading);   Israel, Israelite;   Mission;   Nationality;   Palestine;   Popularity ;   Pride (2);   Prince (2);   Progress;   Redemption (2);   Rufus;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Peter;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Ethics of Jesus;   Exercise;   James;   Matthew, the Gospel of;   Prince;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for August 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus called them over and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions act as tyrants over them.
King James Version (1611)
But Iesus called them vnto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion ouer them, and they that are great, exercise authoritie vpon them.
King James Version
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
English Standard Version
But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
New American Standard Bible
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and those in high position exercise authority over them.
New Century Version
Jesus called all the followers together and said, "You know that the rulers of the non-Jewish people love to show their power over the people. And their important leaders love to use all their authority.
Amplified Bible
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles have absolute power and lord it over them, and their great men exercise authority over them [tyrannizing them].
Geneva Bible (1587)
Therefore Iesus called them vnto him, and saide, We knowe that the lordes of the Gentiles haue domination ouer them, and they that are great, exercise authoritie ouer them.
New American Standard Bible (1995)
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
Legacy Standard Bible
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
Berean Standard Bible
But Jesus called them aside and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.
Contemporary English Version
But Jesus called the disciples together and said: You know that foreign rulers like to order their people around. And their great leaders have full power over everyone they rule.
Complete Jewish Bible
But Yeshua called them and said, "You know that among the Goyim, those who are supposed to rule them become tyrants, and their superiors become dictators.
Darby Translation
But Jesus having called them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
Easy-to-Read Version
So Jesus called the followers together. He said, "You know that the rulers of the non-Jewish people love to show their power over the people. And their important leaders love to use all their authority over the people.
George Lamsa Translation
And Jesus called them and said, You know that the princes of the people are also their owners; and their officials rule over them.
Good News Translation
So Jesus called them all together and said, "You know that the rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority.
Lexham English Bible
But Jesus called them to himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them.
Literal Translation
But having called them, Jesus said, You know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great ones exercise authority over them.
American Standard Version
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Bible in Basic English
But Jesus said to them, You see that the rulers of the Gentiles are lords over them, and their great ones have authority over them.
Hebrew Names Version
But Yeshua called them to himself, and said, "You know that the rulers of the Goyim lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
International Standard Version
But Jesus called the disciplesthem
">[fn] and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them and their superiors act like tyrants over them.
Etheridge Translation
And Jeshu called them, and said to them, You know that the princes of the Gentiles are their lords, and their great ones exercise power over them;
Murdock Translation
And Jesus called them, and said to them: Ye know that the princes of the nations are their lords, and their great men exercise authority over them.
Bishop's Bible (1568)
But Iesus called them vnto him, and sayde: Ye know that the princes of the gentiles haue dominion ouer them: and they that are great, exercise aucthoritie vpon them.
English Revised Version
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
World English Bible
But Jesus called them to him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Wesley's New Testament (1755)
But Jesus calling them to him said, Ye know that the princes of the Gentiles lord it over them, and they that are great exercise authority upon them.
Weymouth's New Testament
But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
Wycliffe Bible (1395)
But Jhesus clepide hem to hym, and seide, Ye witen, that princis of hethene men ben lordis of hem, and thei that ben gretter, vsen power on hem.
Update Bible Version
But Jesus called them to him, and said, You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Webster's Bible Translation
But Jesus called them [to him], and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
New English Translation
But Jesus called them and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.
New King James Version
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them.
New Living Translation
But Jesus called them together and said, "You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them.
New Life Bible
Jesus called them to Him and said, "You know how the kings of the nations show their power to the people. Important leaders use their power over the people.
New Revised Standard
But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones are tyrants over them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Jesus, calling them near, said - Ye know that, the rulers of the nations, lord it over them, and, the great ones, wield authority over them:
Douay-Rheims Bible
But Jesus called them to him and said: You know that the princes of the Gentiles lord it over them; and that they that are the greater, exercise power upon them.
Tyndale New Testament (1525)
But Iesus called them vnto him and sayde: Ye knowe yt the lordes of the gentyls have dominacio over them. And they that are great exercise power over the.
Young's Literal Translation
and Jesus having called them near, said, `Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus called them vnto him, and sayde: Ye knowe that ye prynces of the worlde haue domynacion of the people, and the greatest exercise power amonge the.
Mace New Testament (1729)
but Jesus calling them to him, said, ye know that the princes of the Gentiles exercise arbitrary dominion over them, and they that are great exercise their authority.
Simplified Cowboy Version
Jesus called all of them over to him and said, "You know the governors over the city folk (Gentiles) hold it over their people's heads that they have authority and power.

Contextual Overview

20 Then the mother of the sons of Zeb'edee came up to him, with her sons, and kneeling before him she asked him for something. 21 And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these two sons of mine may sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom." 22 But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?" They said to him, "We are able." 23 He said to them, "You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father." 24 And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers. 25 But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. 26 It shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, 27 and whoever would be first among you must be your slave; 28 even as the Son of man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

called: Matthew 11:29, Matthew 18:3, Matthew 18:4, John 13:12-17

the princes: Mark 10:42, Luke 22:25-27

exercise dominion: Daniel 2:12, Daniel 2:13, Daniel 2:37-45, Daniel 3:2-7, Daniel 3:15, Daniel 3:19-22, Daniel 5:19

Reciprocal: Matthew 6:32 - after Mark 9:35 - If 2 Corinthians 4:5 - and 1 Peter 5:3 - as

Gill's Notes on the Bible

But Jesus called them unto him,.... All his twelve disciples, perceiving that the same ambitious views prevailed in them all: to discourage which, and to prevent their quarrelling one with another, he called them to him, and made use of the following reasonings:

and said, ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them; appealing to them in a case that was well known by them, what the princes of the Gentiles did; or, as Mark expresses it, "they which are accounted", or "seem to rule over the Gentiles": who know not God, the King of kings, and Lord of lords, who neither serve and obey him, or have any dependence on him, but assume a power of governing others, take upon them to rule the nations of the world, and are acknowledged as such by them: these claim a superiority over others, and exercise lordly power over them; and they that are their great ones, their lords, and nobles under them; these also assert a preeminence, and exercise authority on those that are below them; which they have received from those that are above them: this is the usual way and method of the governments of the kingdoms of this world: wherefore, for the apostles to affect and desire a superiority to each other, in the kingdom of Christ, was to imitate the Gentiles, and to act according to worldly forms of government; which is very unsuitable to the followers of the meek and lowly Jesus, whose kingdom is spiritual, and not of this world.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 10:35-45.

Matthew 20:20

Then came to him give mother of Zebedee’s children ... - This was probably Salome, Mark 15:40; Mark 16:1.

With her sons - The names of these sons were James and John, Mark 10:35

Mark says they came and made the request. That is, they made it, as appears from Matthew, through the medium of their mother; they requested her to ask it for them. It is not improbable that she was an ambitious woman, and was desirous to see her sons honored.

Worshipping him - Showing him respect; respectfully saluting him. In the original, kneeling. See the notes at Matthew 8:2.

Matthew 20:21

Grant that these my two sons may sit ... - They were still looking for a temporal kingdom.

They expected that he would reign on the earth with great pomp and glory. They anticipated that he would conquer as a prince and a warrior. They wished to be distinguished in the day of his triumph. To sit on the right and left hand of a prince was a token of confidence, and the highest honor granted to his friends, 1 Kings 2:19; Psalms 110:1; 1 Samuel 20:25. The disciples, here, had no reference to the kingdom of heaven, but only to the kingdom which they supposed he was about to set up on the earth.

Matthew 20:22

Ye know not what ye ask - You do not know the nature of your request, nor what would be involved in it.

You suppose that it would be attended only with honor and happiness if the request was granted, whereas it would require much suffering and trial.

Are ye able to drink of the cup ... - To drink of a cup, in the Scriptures, often signifies to be afflicted, or to be punished, Matthew 26:39; Isaiah 51:17, Isaiah 51:22; Psalms 73:10; Psalms 75:8; Jeremiah 25:15; Revelation 16:9. The figure is taken from a feast, where the master of a feast extends a cup to those present. Thus God is represented as extending to his Son a cup filled with a bitter mixture - one causing deep sufferings, John 18:11. This was the cup to which he referred.

The baptism that I am baptized with - This is evidently a phrase denoting the same thing. Are ye able to suffer with me - to endure the trials and pains which shall come upon you and me in endeavoring to build up my kingdom? Are you able to bear it when sorrows shall cover you like water, and you shall be sunk beneath calamities as floods, in the work of religion? Afflictions are often expressed by being sunk in the floods and plunged in deep waters, Psalms 69:2; Isaiah 43:2; Psalms 124:4-5; Lamentations 3:54.

Matthew 20:23

Ye shall indeed drink of my cup ... - You will follow me, and you will partake of my afflictions, and will suffer as I shall.

This was fulfilled. James was slain with the sword by Herod, Acts 12:2. John lived many years; but he attended the Saviour through his sufferings, and was himself banished to Patmos, a solitary island, for the testimony of Jesus Christ - a companion of others in tribulation, Revelation 1:9.

Is not mine to give ... - The translation of this place evidently does not express the sense of the original. The translation expresses the idea that Jesus has nothing to do in bestowing rewards on his followers. This is at variance with the uniform testimony of the Scriptures, Matthew 25:31-40; John 5:22-30. The correct translation of the passage would be, “To sit on my right hand and on my left is not mine to give, except to those for whom it is prepared by my Father.” The passage thus declares that Christ would give rewards to his followers, but only to such as should be entitled to them according to the purpose of his Father. Much as he might be attached to these two disciples, yet he could not bestow any such signal favors on them out of the regular course of things. Rewards were prepared for his followers, and in due time they should be bestowed. He would bestow them according as they had been provided from eternity by God the Father, Matthew 25:34. The correct sense is seen by leaving out that part of the verse in italics, and this is one of the places in the Bible where the sense has been obscured by the introduction of words which have nothing to correspond with them in the original. See a similar instance in 1 John 2:23.

Matthew 20:24

The ten heard it - That is, the ten other apostles.

They were moved with indignation - They were offended at their ambition, and at their desire to be exalted above their brethren.

The word “it” refers not to what Jesus said, but to their request. When the ten heard the request which they had made they were indignant.

Matthew 20:25-27

But Jesus called them unto him - That is, he called all the apostles to him, and stated the principles on which they were to act.

The princes of the Gentiles exercise dominion over them - That is, over their subjects. “You know that such honors are customary among nations. The kings of the earth raise their favorites to posts of trust and power they give authority to some over others; but my kingdom is established in a different manner. All are to be on a level. The rich, the poor, the learned, the unlearned, the bond, the free, are to be equal. He will be the most distinguished that shows most humility, the deepest sense of his unworthiness, and the most earnest desire to promote the welfare of his brethren.”

Gentiles - All who were not Jews - used here to denote the manner in which human governments are constituted.

Minister - A servant. The original word is deacon - a word meaning a servant of any kind; one especially who served at the table, and, in the New Testament, one who serves the church, Acts 6:1-4; 1 Timothy 3:8. Preachers of the gospel are called minister’s because they are the servants of God and of the church 1Co 3:5; 1 Corinthians 4:1; 2Co 3:6; 2 Corinthians 6:4; Ephesians 4:12; an office, therefore, which forbids them to lord it over God’s heritage, which is the very opposite of a station of superiority, and which demands the very lowest degree of humility.

Matthew 20:28

Even as the Son of man ... - See the notes at Matthew 8:20. Jesus points them to his own example. He was in the form of God in heaven, Philippians 2:6. He came to people in the form of a servant, Philippians 2:7. He came not with pomp and glory, but as a man in humble life; and since he came he had not required them to minister to him. “He labored for them.” He strove to do them good. He provided for their needs; fared as poorly as they did; went before them in dangers and sufferings; practiced self-denial on their account, and for them was about to lay down his life. See John 13:4-5.

To give his life a ransom for many - The word “ransom” means literally a price paid for the redemption of captives. In war, when prisoners are taken by an enemy, the money demanded for their release is called a ransom; that is, it is the means by which they are set at liberty. So anything that releases anyone from a state of punishment, or suffering, or sin, is called a ransom. People are by nature captives to sin. They are sold under it. They are under condemnation, Ephesians 2:3; Romans 3:9-20, Romans 3:23; 1 John 5:19. They are under a curse, Galatians 3:10. They are in love with sin They are under its withering dominion, and are exposed to death eternal, Ezekiel 18:4; Psalms 9:17; Psalms 11:6; Psalms 68:2; Psalms 139:19; Matthew 25:46; Romans 2:6-9. They must have perished unless there had been some way by which they could he rescued. This was done by the death of Jesus - by giving his life a ransom. The meaning is, that he died in the place of sinners, and that God was willing to accept the pains of his death in the place of the eternal suffering of the redeemed. The reasons why such a ransom was necessary are:

1.That God had declared that the sinner shall die; that is, that he would punish, or show his hatred to, all sin.

2.That all people had sinned, and, if justice was to take its regular course, all must perish.

3.That man could make no atonement for his own sins. All that he could do, were he holy, would be only to do his duty, and would make no amends for the past. Repentance and future obedience would not blot away one sin.

  1. No man was pure, and no angel could make atonement. God was pleased, therefore, to appoint his only-begotten Son to make such a ransom. See John 3:16; 1 John 4:10; 1 Peter 1:18-19; Revelation 13:8; John 1:29; Ephesians 5:2; Hebrews 8:2-7; Isaiah 53:1-12; This is commonly called the atonement. See the notes at Romans 5:2.

For many - See also Matthew 26:28; Joh 10:15; 1 Timothy 2:6; 1Jo 2:2; 2 Corinthians 5:14-15; Hebrews 2:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 20:25. Exercise dominion - and - exercise authority upon them. — They tyrannized and exercised arbitrary power over the people. This was certainly true of the governments in our Lord's time, both in the east and in the west. I have endeavoured to express, as nearly as possible, the meaning of the two Greek verbs, κατακυριευουσιν, and κατεξουσιαζουσιν; and those who understand the genius of the language will perceive that I have not exhausted their sense, however some may think that no emphasis was intended, and that these compound verbs are used for the simple κυριευειν, and εξουσιαζειν. See Wakefield and Rosenmuller.

The government of the Church of Christ is widely different from secular governments. It is founded in humility and brotherly love: it is derived from Christ, the great Head of the Church, and is ever conducted by his maxims and spirit. When political matters are brought into the Church of Christ, both are ruined. The Church has more than once ruined the State; the State has often corrupted the Church: it is certainly for the interests of both to be kept separate. This has already been abundantly exemplified in both cases, and will continue so to be, over the whole world, wherever the Church and State are united in secular matters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile