Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Mark 9:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, “What were you arguing about on the way?”
And he came to Capernaum; and being in the house, he asked them, What was it that yee disputed among your selues by the way?
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
And they came to Capernaum. And when he was in the house he asked them, "What were you discussing on the way?"
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them: "What were you discussing on the way?"
Jesus and his followers went to Capernaum. When they went into a house there, he asked them, "What were you arguing about on the road?"
They arrived at Capernaum; and when He was in the house, He asked them, "What were you discussing and arguing about on the road?"
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"
And they came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"
Then they came to Capernaum. While Jesus was in the house, He asked them, "What were you discussing on the way?"
Jesus and his disciples went to his home in Capernaum. After they were inside the house, Jesus asked them, "What were you arguing about along the way?"
They arrived at K'far-Nachum. When Yeshua was inside the house, he asked them, "What were you discussing as we were traveling?"
And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?
Jesus and his followers went to Capernaum. They went into a house, and Jesus said to them, "I heard you arguing on the way here today. What were you arguing about?"
After, he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was it that ye disputed among you by the way?
And they came to Capernaum; and when they entered the house, he asked them, What were you reasoning among yourselves on the road?
They came to Capernaum, and after going indoors Jesus asked his disciples, "What were you arguing about on the road?"
And they came to Capernaum. And after he was in the house, he asked them, "What were you discussing on the way?"
And they came to Capernaum. And having come into the house, He questioned them, What were you disputing to yourselves in the way?
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way?
And they came to Capernaum: and when he was in the house, he put the question to them, What were you talking about on the way?
He came to Kafar-Nachum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"
Then they came to Capernaum. While Jesushe">[fn] was at home, he asked the disciples,them">[fn] "What were you arguing about on the road?"Matthew 18:1; Luke 9:46; 22:24;">[xr]
AND they came to Kapher-nachum: and when they had entered the house, he asked them of what they had argued in the way among themselves.
And they came to Capernaum. And when they entered the house, he asked them: What disputed ye among yourselves by the way?
And he came to Capernaum: And when he was come into the house, he asked them, What was it that ye disputed among your selues by the way?
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning in the way?
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"
And he came to Capernaum. And being in the house, he asked them, What was it ye disputed among yourselves by the way?
So they came to Capernaum; and when in the house He asked them, "What were you arguing about on the way?"
And thei camen to Cafarnaum. And whanne thei weren in the hous, he axide hem, What tretiden ye in the weie?
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were you reasoning on the way?
And he came to Capernaum: and being in the house, he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, "What were you discussing on the way?"
Matthew 18:1-5; Luke 9:46-48">[xr] Then He came to Capernaum. And when He was in the house He asked them, "What was it you disputed among yourselves on the road?"
After they arrived at Capernaum and settled in a house, Jesus asked his disciples, "What were you discussing out on the road?"
They came to the city of Capernaum and were in the house. Jesus asked His followers, "What were you arguing about along the road?"
Then they came to Capernaum; and when he was in the house he asked them, "What were you arguing about on the way?"
And they came into Capernaum. And, happening to be, in the house, he was questioning them - What, in the way, were ye discussing?
(9-32) And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?
And he came to Capernaum. And when he was come to housse he axed the: what was it that ye disputed bytwene you by the waye?
And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, `What were ye reasoning in the way among yourselves?'
And he came to Capernaum. And whan he was at home, he axed them? What disputed ye amonge youre selues by ye waye?
At length, he arrived at Capernaum, where being in his own house, he asked his disciples, what were you disputing about by the way?
They came to Capernaum. When he was safe at home, he asked them, "What were you discussing on the road?"
They arrived at Capernaum one evening and as they settled in for the night, Jesus asked his cowboys what they had been discussing on the ride over.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he came: Matthew 17:24
What: Mark 2:8, Psalms 139:1-4, John 2:25, John 21:17, Hebrews 4:13, Revelation 2:23
Reciprocal: Matthew 18:1 - the same Matthew 20:27 - whosoever Mark 10:10 - General Mark 10:41 - they Mark 14:40 - neither Luke 9:46 - General John 6:43 - Murmur John 16:19 - Jesus Philippians 2:14 - disputings
Gill's Notes on the Bible
And he came to Capernaum,.... Where he met with the collectors of the tribute money, and paid it to them, as related by Matthew, Matthew 17:24, though Mark takes no notice of it. The Vulgate Latin and the Syriac versions, read in the plural number, "they came"; Christ and his twelve apostles; and which is the sense of the words, read in the singular number; for Christ came not alone, but with his disciples:
and being in the house; of Simon and Andrew, very likely where he used to be when at Capernaum:
he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way? Whilst in their journey from Caesarea Philippi, to Galilee; or as they travelled through the parts of Galilee to Capernaum. This question Christ put, not as ignorant of what had passed among them, but in order to have the case laid before him; that he might reprove them for their pride and ambition, and have an opportunity of teaching them humility, and of informing them of the nature of his kingdom, and subjects; concerning which, they had entertained very wrong notions. The phrase "among yourselves", is omitted in the Vulgate Latin and Arabic versions, but stands in the Syriac, Persic, and Ethiopic.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 18:1-5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 33. And being in the house — That is, Peter's house, where he ordinarily lodged. This has been often observed before.