Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Mark 9:26

And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse; so that most of them said, "He is dead."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Demons;   Doubting;   Dumb (Deafness, Mute);   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Disease;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Epilepsy;   Exorcism;   Mark, the Gospel of;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cry;   Cures;   Deaf and Dumb;   Epilepsy;   Eutychus ;   Exorcism;   Lunatic;   Pharisees (2);   Possession;   Unbelief (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Lunatics;   Smith Bible Dictionary - Demoniacs;   Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then it came out, shrieking and throwing him into terrible convulsions. The boy became like a corpse, so that many said, “He’s dead.”
King James Version (1611)
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him, and he was as one dead, insomuch that many said, He is dead.
King James Version
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
English Standard Version
And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, "He is dead."
New American Standard Bible
And after crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"
New Century Version
The evil spirit screamed and caused the boy to fall on the ground again. Then the spirit came out. The boy looked as if he were dead, and many people said, "He is dead!"
Amplified Bible
After screaming out and throwing him into a terrible convulsion, it came out. The boy looked so much like a corpse [so still and pale] that many [of the spectators] said, "He is dead!"
New American Standard Bible (1995)
After crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"
Legacy Standard Bible
And after crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"
Berean Standard Bible
After shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, "He is dead."
Contemporary English Version
The spirit screamed and made the boy shake all over. Then it went out of him. The boy looked dead, and almost everyone said he was.
Complete Jewish Bible
Shrieking and throwing the boy into a violent fit, it came out. The boy lay there like a corpse, so that most of the people said he was dead.
Darby Translation
And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.
Easy-to-Read Version
The evil spirit screamed. It caused the boy to fall on the ground again, and then it came out. The boy looked as if he was dead. Many people said, "He is dead!"
Geneva Bible (1587)
Then the spirit cried, and rent him sore, and came out, and he was as one dead, in so much that many said, He is dead.
George Lamsa Translation
And the epileptic cried out much, and was tortured, and the spirit went out; then the boy became as if dead, so that many could say, He is dead.
Good News Translation
The spirit screamed, threw the boy into a bad fit, and came out. The boy looked like a corpse, and everyone said, "He is dead!"
Lexham English Bible
And it came out, screaming and convulsing him greatly, and he became as if he were dead, so that most of them said, "He has died!"
Literal Translation
And crying out, and convulsing him very much, it came out. And he became as if dead, so as for many to say that he died.
American Standard Version
And having cried out, and torn him much, he came out: and the boy became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
Bible in Basic English
And after crying out and shaking him violently, it came out: and the child became like one dead; so that most of them said, He is dead.
Hebrew Names Version
Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
International Standard Version
The spiritIt
">[fn] screamed, shook the childthe child
">[fn] violently, and came out. The boy was like a corpse, and many said that he was dead.
Etheridge Translation
And that devil cried greatly, and crushed him, and went forth. And he became as the dead; as that many would say, He is dead.
Murdock Translation
And the demon cried out greatly, and bruised him, and came out. And he was as a dead person; so that many would say, he is dead.
Bishop's Bible (1568)
And the spirite, when he had cryed and rent him sore, came out of hym: and he was as one that had ben dead, insomuch that many sayde, he is dead.
English Revised Version
And having cried out, and torn him much, he came out: and the child became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
World English Bible
Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
Wesley's New Testament (1755)
And having cried and rent him sore, he came out; and he was as dead, so that many said, He is dead.
Weymouth's New Testament
So with a loud cry he threw the boy into fit after fit, and came out. The boy looked as if he were dead, so that most of them said he was dead;
Wycliffe Bible (1395)
And he criynge, and myche to breidynge him, wente out fro hym; and he was maad as deed, so that many seiden, that he was deed.
Update Bible Version
And having cried out, and torn him much, he came out: and [the boy] became as one dead; insomuch that most said, He is dead.
Webster's Bible Translation
And [the spirit] cried, and rent him severely, and came out of him: and he was as one dead; so that many said, He is dead.
New English Translation
It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, "He is dead!"
New King James Version
Then the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him. And he became as one dead, so that many said, "He is dead."
New Living Translation
Then the spirit screamed and threw the boy into another violent convulsion and left him. The boy appeared to be dead. A murmur ran through the crowd as people said, "He's dead."
New Life Bible
The demon gave a cry. It threw the boy down and came out of him. The boy was so much like a dead man that people said, "He is dead!"
New Revised Standard
After crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, "He is dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, crying out, and greatly mangling him, it came forth; and he became as if dead, so that, the more part, were saying - He is dead!
Douay-Rheims Bible
(9-25) And crying out and greatly tearing him, he went our of him. And he became as dead, so that many said: He is dead.
Tyndale New Testament (1525)
And the sprete cryed and rent him sore and came out: And he was as one that had bene deed in so moche yt many sayde he is deed.
Young's Literal Translation
and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he cried, and rent him sore, and departed. And he was as though he had bene deed, in so moch that many sayde: he is deed.
Mace New Testament (1729)
and the spirit came out of him, having made him roar, and thrown him into such agonies, that he became like one that was dead, and many were of opinion he actually was so.
Simplified Cowboy Version
The demon caused the boy to be thrown to the ground one last time as it did as Jesus commanded and hightailed it out of there. The boy lay there still on the ground and many folks started murmuring that he was dead.

Contextual Overview

14 And when they came to the disciples, they saw a great crowd about them, and scribes arguing with them. 15 And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and ran up to him and greeted him. 16 And he asked them, "What are you discussing with them?" 17 And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit; 18 and wherever it seizes him, it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, and they were not able." 19 And he answered them, "O faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him to me." 20 And they brought the boy to him; and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. 21 And Jesus asked his father, "How long has he had this?" And he said, "From childhood. 22 And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us." 23 And Jesus said to him, "If you can! All things are possible to him who believes."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cried: Mark 9:18, Mark 9:20, Mark 1:26, Exodus 5:23, Revelation 12:12

Reciprocal: Isaiah 35:5 - the ears Mark 5:8 - General Luke 4:35 - thrown Luke 9:39 - lo Luke 9:42 - the devil Acts 8:7 - unclean Acts 16:18 - I command Acts 20:9 - and was

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green plants, I give you everything.
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth took a garment, laid it upon both their shoulders, and walked backward and covered the nakedness of their father; their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
Genesis 9:26
He also said, "Blessed by the LORD my God be Shem; and let Canaan be his slave."
Genesis 27:37
Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?"
Genesis 27:40
By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you break loose you shall break his yoke from your neck."
Deuteronomy 33:26
"There is none like God, O Jesh'urun, who rides through the heavens to your help, and in his majesty through the skies.
Psalms 144:15
Happy the people to whom such blessings fall! Happy the people whose God is the LORD!
Romans 9:5
to them belong the patriarchs, and of their race, according to the flesh, is the Christ. God who is over all be blessed for ever. Amen.

Gill's Notes on the Bible

And [the spirit] cried, and rent him sore,.... We rightly supply, "the spirit", as do the Syriac and Persic versions, "the demon"; for it was he, and not the child, that cried, and made an hideous noise, at his ejection; being filled with wrath and rage, that he must be obliged to quit the possession he had so long held; and therefore, in spite and malice, before it left him, shook and tore him, and threw him into dreadful convulsions:

and came out of him; though sore against his will, being obliged to it, by the superior power of Christ:

and he was as one dead: that is, the child, when the devil had left him, lay as still as if he had no breath, nor life in him:

insomuch that many said, he is dead; really dead: that there was no life in him, nor any hopes of his coming to himself again.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 17:14-21.

Mark 9:14

Questioning with them - Debating with the disciples, and attempting to confound them. This he saw as he came down from the mount. In his absence they had taken occasion to attempt to perplex and confound his followers.

Mark 9:15

Were greatly amazed - Were astonished and surprised at his sudden appearance among them.

Saluted him - Received him with the customary marks of affection and respect. It is probable that this was not by any “formal” manner of salutation, but by the “rush” of the multitude, and by hailing him as the Messiah.

Mark 9:16

What question ye? - What is the subject of your inquiry or debate with the disciples?

Mark 9:17

A dumb spirit - A spirit which deprived his son of the power of speaking.

Mark 9:18

And wheresoever - In whatever place - at home or abroad, alone or in public.

He teareth him - He rends, distracts, or throws him into convulsions.

He foameth - At the mouth, like a mad animal. Among us these would all be considered as marks of violent derangement or madness.

And pineth away - Becomes thin, haggard, and emaciated. This was the effect of the violence of his struggles, and perhaps of the want of food.

Mark 9:22

If thou canst do any thing - I have brought him to the disciples, and they could not help him. If thou canst do anything, have compassion.

Mark 9:23

If thou canst believe - This was an answer to the request, and there was a reference in the answer to the “doubt” in the man’s mind about the power of Jesus. “I” can help him. If thou” canst believe,” it shall be done. Jesus here demanded “faith” or confidence in his power of healing. His design here is to show the man that the difficulty in the case was not in the want of “power” on his part, but in the want of “faith” in the man; in other words, to rebuke him for having “doubted” at all whether he “could” heal him. So he demands faith of every sinner that comes to him, and none that come without “confidence” in him can obtain the blessing.

All things are possible to him that believeth - All things can be effected or accomplished - to wit, by God - in favor of him that believes, and if thou canst believe, this will be done. God will do nothing in our favor without faith. It is right that we should have confidence in him; and if we “have” confidence, it is easy for him to help us, and he willingly does it. In our weakness, then, we should go to God our Saviour; and though we have no strength, yet “he” can aid us, and he will make all things easy for us.

Mark 9:24

Said with tears - The man felt the implied rebuke in the Saviour’s language; and feeling grieved that he should be thought to be destitute of faith, and feeling deeply for the welfare of his afflicted son, he wept. Nothing can be more touching or natural than this. An anxious father, distressed at the condition of his son, having applied to the disciples in vain, now coming to the Saviour; and not having full confidence that he had the proper qualification to be aided, he wept. Any man would have wept in his condition, nor would the Saviour turn the weeping suppliant away.

I believe - I have faith. I do put confidence in thee, though I know that my faith is not as strong as it should be.

Lord - This word here signifies merely “master,” or “sir,” as it does often in the New Testament. We have no evidence that he had any knowledge of the divine nature of the Saviour, and he applied the word, probably, as he would have done to any other teacher or worker of miracles.

Help thou mine unbelief - Supply thou the defects of my faith. Give me strength and grace to put “entire” confidence in thee. Everyone who comes to the Saviour for help has need of offering this prayer. In our unbelief and our doubts we need his aid, nor shall we ever put sufficient reliance on him without his gracious help.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile