Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Mark 4:24

And he said to them, "Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sermon;   Unbelief;   Watchfulness;   Thompson Chain Reference - Heed, Take;   Invitations-Warnings;   Take Heed;   Warnings;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Heedfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Ordinances of the Gospel;   Easton Bible Dictionary - Measure;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Hearing;   Physical ;   Punishment (2);   Teaching of Jesus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Measure;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   Heed;   Mete;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure
King James Version (1611)
And he said vnto them, Take heed what you heare: With what measure ye mete, it shalbe measured to you: And vnto you that heare, shal more be giuen.
King James Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
English Standard Version
And he said to them, "Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
New American Standard Bible
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
New Century Version
"Think carefully about what you hear. The way you give to others is the way God will give to you, but God will give you even more.
Amplified Bible
Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides.
New American Standard Bible (1995)
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
Legacy Standard Bible
And He was saying to them, "Beware what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you, and more will be given to you.
Berean Standard Bible
He went on to say, "Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you.
Contemporary English Version
Listen carefully to what you hear! The way you treat others will be the way you will be treated—and even worse.
Complete Jewish Bible
He also said to them, "Pay attention to what you are hearing! The measure with which you measure out will be used to measure to you — and more besides!
Darby Translation
And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you.
Easy-to-Read Version
Think carefully about what you are hearing. God will know how much to give you by how much you understand now. But he will give you more than you deserve.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Take heede what ye heare. With what measure ye mete, it shall be measured vnto you: and vnto you that heare, shall more be giuen.
George Lamsa Translation
And he said to them, Take heed what you hear; with what measure you measure it will be measured to you; and increase especially to them who hear.
Good News Translation
He also said to them, "Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you—but with even greater severity.
Lexham English Bible
And he said to them, "Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.
Literal Translation
And He said to them, Be careful what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you; and more will be given to you, the ones hearing.
American Standard Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
Bible in Basic English
And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you.
Hebrew Names Version
He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
International Standard Version
He went on to say to them, "Pay attention to what you're listening to! With the measure you use,you measure">[fn] you will be measured, and still more will be given to you.Matthew 7:2; Luke 6:38;">[xr]
Etheridge Translation
AND he said to them, Consider what you hear. With that measure which you mete, you shall have measured to you; and there shall be, added to you those which you hear.
Murdock Translation
And he said to them: Take heed what ye hear: with what measure ye measure, it shall be measured to you: and there shall more be given to you who hear.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them, take heede what ye heare: With what measure ye meate, with the same shall it be measured to you agayne. And vnto you that heare, shall more be geuen.
English Revised Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you.
World English Bible
He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it shall be measured to you, and to you that hear, shall more be given.
Weymouth's New Testament
He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Se ye what ye heren. In what mesure ye meten, it schal be metun to you ayen, and be cast to you.
Update Bible Version
And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete it shall be measured to you; and more shall be given to you.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
New English Translation
And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.
New King James Version
Then He said to them, "Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.
New Living Translation
Then he added, "Pay close attention to what you hear. The closer you listen, the more understanding you will be given—and you will receive even more.
New Life Bible
Jesus said to them, "Be careful what you listen to. The same amount you give will be given to you, and even more.
New Revised Standard
And he said to them, "Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he was saying unto them - Be taking heed what ye are hearing: - with what measure ye mete, it shall be measured unto you, and added unto you;
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto them: take hede what ye heare. With what measure ye mete with the same shall it be measured vnto you agayne. And vnto you that heare shall more be geve.
Young's Literal Translation
And he said to them, `Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: Take hede what ye heare. With what measure ye mete, with the same shal it be measured vnto you agayne. And vnto you that heare this, shal more be geuen.
Mace New Testament (1729)
And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given:
THE MESSAGE
"Listen carefully to what I am saying—and be wary of the shrewd advice that tells you how to get ahead in the world on your own. Giving, not getting, is the way. Generosity begets generosity. Stinginess impoverishes."
Simplified Cowboy Version
Then he added, "Don't let what I'm saying go in one ear and out the other. The closer you listen the more you'll start getting—and when you start getting it, you'll be given even more.

Contextual Overview

21 And he said to them, "Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand? 22 For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light. 23 If any man has ears to hear, let him hear." 24 And he said to them, "Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you. 25 For to him who has will more be given; and from him who has not, even what he has will be taken away." 26 And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed upon the ground, 27 and should sleep and rise night and day, and the seed should sprout and grow, he knows not how. 28 The earth produces of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. 29 But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come." 30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Proverbs 19:27, Luke 8:18, Acts 17:11, Hebrews 2:1, 1 John 4:1, 1 Peter 2:2, 2 Peter 2:1-3

with: Matthew 7:2, Luke 6:37, Luke 6:38, 2 Corinthians 9:6

hear: Mark 9:7, Isaiah 55:3, John 5:25, John 10:16, John 10:27

Reciprocal: Jeremiah 17:21 - Take Matthew 13:12 - For whosoever Mark 4:9 - General Luke 6:27 - unto Luke 11:36 - the whole John 10:5 - General Romans 10:17 - and hearing

Cross-References

Genesis 4:15
Then the LORD said to him, "Not so! If any one slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the LORD put a mark on Cain, lest any who came upon him should kill him.
Matthew 18:22
Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy times seven.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... At the same time, though he had said what follows at another time, still continuing his discourse with his disciples:

take heed what you hear: diligently attend to it, seek to understand it, and lay it up in your minds and memories, that it may be of use to you in time to come, and you may be useful in communicating it to others:

with what measure ye mete, it shall be measured unto you; a common proverb among the Jews, used on various occasions, and to different purposes; :-. Here it seems to intimate, that if the disciples carefully hearkened to what they heard from Christ, and studiously laboured to understand it, and faithfully dispensed it to others, in return, a larger measure, and greater degree of spiritual knowledge, would be bestowed upon them: for it follows, and

unto you that hear, shall more be given; that is, that hear so as to understand, keep, and make a good use of what they hear, more shall be communicated to them; they shall have an increase of knowledge in the doctrines of grace, and mysteries of the Gospel.

Barnes' Notes on the Bible

Take heed what ye hear - Or, consider well what you hear. Make a good improvement of it.

With what measure ye mete ... - You shall be treated according to the use you make of your opportunities of learning. If you consider it well, and make a good improvement of what you hear, you shall be well rewarded. If not, your reward shall be small. This is a proverbial expression. See it explained in the notes at Matthew 7:1-2.

Mete - Measure. With what measure ye measure.

Unto you that hear - To you who are “attentive,” and who improve what you hear.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. And unto you that hear shall more be given. — This clause is wanting in DG, Coptic, and four copies of the Itala; and in others, where it is extant, it is variously written. Griesbach has left it out of the text, and supposes it to be a gloss, Whosoever hath, to him shall be given.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile