Lectionary Calendar
Tuesday, March 11th, 2025
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Mark 1:29

And immediately he left the synagogue, and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   James;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Peter;   Son-In-Law;   Scofield Reference Index - Gospel;   Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Andrew;   John, Beloved Disciple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   James;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andrew;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Andrew ;   Capernaum;   James ;   Mark, Gospel According to;   Meals;   Peter;   Peter (2);   Property (2);   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - James, Son of Zebedee;   People's Dictionary of the Bible - Andrew;   Chief parables and miracles in the bible;   Peter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Bethsaida;   James;   Mark, the Gospel According to;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As soon as they left the synagogue, they went into Simon and Andrew’s house with James and John.
King James Version (1611)
And forth with, when they were come out of the Synagogue, they entered into the house of Simon, and Andrew, with Iames and Iohn.
King James Version
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
English Standard Version
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New American Standard Bible
And immediately after they left the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New Century Version
As soon as Jesus and his followers left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Amplified Bible
And immediately they left the synagogue and went into the house of Simon [Peter] and Andrew, accompanied by James and John.
New American Standard Bible (1995)
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Legacy Standard Bible
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Berean Standard Bible
As soon as Jesus and His companions had left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Contemporary English Version
As soon as Jesus left the meeting place with James and John, they went home with Simon and Andrew.
Complete Jewish Bible
They left the synagogue and went with Ya‘akov and Yochanan to the home of Shim‘on and Andrew.
Darby Translation
And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.
Easy-to-Read Version
Jesus and the followers left the synagogue. They all went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Geneva Bible (1587)
And assoone as they were come out of the Synagogue, they entred into the house of Symon and Andrew, with Iames and Iohn.
George Lamsa Translation
Then they went out of the synagogue, and came to the house of Simon and Andrew, together with James and John.
Good News Translation
Jesus and his disciples, including James and John, left the synagogue and went straight to the home of Simon and Andrew.
Lexham English Bible
And so then he departed from the synagogue and came into the house of Simon and Andrew with James and John.
Literal Translation
And at once going out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
American Standard Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Bible in Basic English
And when they came out of the Synagogue, they went into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Hebrew Names Version
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Shim`on and Andrai, with Ya`akov and Yochanan.
International Standard Version
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John.Matthew 8:14; Luke 4:38;">[xr]
Etheridge Translation
And he proceeded from the assembly, and came to the house of Shemun and Andreas with Jacub and Juchanon.
Murdock Translation
And he retired from the synagogue, and entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Bishop's Bible (1568)
And foorthwith, when they were come out of the synagogue, they entred into the house of Simon, and Andrewe, with Iames, and Iohn.
English Revised Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
World English Bible
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Wesley's New Testament (1755)
And coming out of the synagogue, they entered forthwith into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Weymouth's New Testament
Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei yeden out of the synagoge, and camen into the hous of Symount and of Andrewe, with James and Joon.
Update Bible Version
And right away, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Webster's Bible Translation
And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
New English Translation
Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew's house, with James and John.
New King James Version
Matthew 8:14,15; Luke 4:38,39">[xr] Now as soon as they had come out of the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New Living Translation
After Jesus left the synagogue with James and John, they went to Simon and Andrew's home.
New Life Bible
Jesus and His followers came out of the Jewish place of worship. Then they went to the house of Simon and Andrew. James and John went with them.
New Revised Standard
As soon as they left the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, out of the synagogue, going forth, he went unto the house of Simon and Andrew, with James and John.
Douay-Rheims Bible
And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Tyndale New Testament (1525)
And forth with as sone as they were come out of the synagoge they entred into ye housse of Symon and Andrew with Iames and Ihon.
Young's Literal Translation
And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,
Miles Coverdale Bible (1535)
And forth with they wente out of the synagoge, and came in to the house of Symo and Andrew, wt Iames and Ihon.
Mace New Testament (1729)
As soon as they were come out of the synagogue, they went with James and John into the house of Simon and Andrew,
THE MESSAGE
Directly on leaving the meeting place, they came to Simon and Andrew's house, accompanied by James and John. Simon's mother-in-law was sick in bed, burning up with fever. They told Jesus. He went to her, took her hand, and raised her up. No sooner had the fever left than she was up fixing dinner for them.
Simplified Cowboy Version
When they left the church, they rode over to Simon and Andrew's line camp.James and John were still with them and as they all walked in,

Contextual Overview

29 And immediately he left the synagogue, and entered the house of Simon and Andrew, with James and John. 30 Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her. 31 And he came and took her by the hand and lifted her up, and the fever left her; and she served them. 32 That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons. 33 And the whole city was gathered together about the door. 34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons; and he would not permit the demons to speak, because they knew him. 35 And in the morning, a great while before day, he rose and went out to a lonely place, and there he prayed. 36 And Simon and those who were with him pursued him, 37 and they found him and said to him, "Every one is searching for you." 38 And he said to them, "Let us go on to the next towns, that I may preach there also; for that is why I came out."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

entered: Matthew 8:14, Matthew 8:15, Luke 4:38, Luke 4:39, Luke 9:58

Reciprocal: Matthew 10:2 - Andrew Luke 6:14 - James

Cross-References

Genesis 1:14
And God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,
Genesis 1:15
and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth." And it was so.
Genesis 1:16
And God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; he made the stars also.
Genesis 1:24
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:25
And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth."
Genesis 1:27
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."
Genesis 2:16
And the LORD God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green plants, I give you everything.

Gill's Notes on the Bible

And forthwith, when they were come out of the synagogue,.... Christ having wrought this miracle, and finished his sermon, and the whole synagogue service being over, when it was usual for every one to repair to their own houses, or their friends, for refreshment; he, and they that were with him, departed from it, and directly, being not far from it,

they entered into the house of Simon and Andrew; who being brethren, dwelt together in a house at Capernaum, where it seems they were now inhabitants, though their native place was Bethsaida, John 1:44,

with James and John; whom they took along with them, being fellow disciples of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 8:14-15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. See this account of the healing of Peter's mother-in-law explained at large, Matthew 8:14-17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile