Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Joshua 24:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
“Therefore, fear the Lord and worship him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship the Lord.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Mitzrayim; and serve you the LORD.
Now therefore fear the Lord , and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the Lord .
"So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors served beyond the river and in Egypt, and serve Yahweh.
"Now therefore fear the Lord and serve him in sincerity and in faithfulness. Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord .
Then Joshua said to the people, "Now respect the Lord and serve him fully and sincerely. Throw away the gods that your ancestors worshiped on the other side of the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord .
Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the Lord .
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and in truth; remove the gods which your fathers served on the other side of the [Euphrates] River and in Egypt, and serve the LORD.
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and do away with the gods which your fathers served beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Nowe therefore feare the Lorde, & serue him in vprightnesse and in trueth, and put away the gods, which your fathers serued beyonde the flood and in Egypt, and serue the Lord.
"So now, fear Yahweh and serve Him in integrity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve Yahweh.
Then Joshua told the people: Worship the Lord , obey him, and always be faithful. Get rid of the idols your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River and in Egypt.
"Therefore fear Adonai , and serve him truly and sincerely. Put away the gods your ancestors served beyond the [Euphrates]River and in Egypt, and serve Adonai !
And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.
Then Joshua said to the people, "Now you have heard the Lord's words. So you must respect the Lord and sincerely serve him. Throw away the false gods that your ancestors worshiped. That was something that happened a long time ago on the other side of the Euphrates River and in Egypt. Now you must serve only the Lord .
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away out of your heart the strange gods which your fathers served on the other side of the river Euphrates, and in Egypt; and serve the LORD.
"Now then," Joshua continued, "honor the Lord and serve him sincerely and faithfully. Get rid of the gods which your ancestors used to worship in Mesopotamia and in Egypt, and serve only the Lord .
Now, then, fear Jehovah, and serve Him in sincerity and truth, and turn away from the gods which your fathers served Beyond the River, and in Egypt; and you serve Jehovah.
Feare the LORDE now therfore, and serue him perfectly and in the trueth, and let go the goddes, whom youre fathers serued beyonde the water and in Egipte, and serue ye ye LORDE.
Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.
Nowe therfore feare the Lorde, and serue him in perfectnesse and trueth, and put away the goddes whiche your fathers serued on the other side of ye fludde and in Egypt, and serue ye the Lorde.
Now therefore fear the LORD, and serve Him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore, feare the Lord, and serue him in sinceritie, and in trueth, and put away the gods which your fathers serued on the other side of the flood, and in Egypt: and serue yee the Lord.
And now fear the Lord, and serve him in righteousness and justice; and remove the strange gods, which our fathers served beyond the river, and in Egypt; and serve the Lord.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD.
Now therfor drede ye the Lord, and serue ye hym with perfite herte and moost trewe; and do ye awei the goddis, to whiche youre fadris seruyden in Mesopotanye, and in Egipt; and serue ye the Lord.
`And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve Yahweh.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve you Yahweh.
"Now therefore, fear the LORD, serve Him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the River and in Egypt. Serve the LORD!
"So fear the Lord and serve him wholeheartedly. Put away forever the idols your ancestors worshiped when they lived beyond the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord alone.
"So fear the Lord. Serve Him in faith and truth. Put away the gods your fathers served on the other side of the river and in Egypt. Serve the Lord.
"Now therefore revere the Lord , and serve him in sincerity and in faithfulness; put away the gods that your ancestors served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord .
Now, therefore, revere ye Yahweh, and serve him, in sincerity and in truth, - and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Yahweh.
Now therefore fear the Lord, and serve him with a perfect and most sincere heart: and put away the gods which your fathers served in Mesopotamia and in Egypt, and serve the Lord.
"So now: Fear God . Worship him in total commitment. Get rid of the gods your ancestors worshiped on the far side of The River (the Euphrates) and in Egypt. You, worship God .
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fear: Deuteronomy 10:12, 1 Samuel 12:24, Job 1:1, Job 28:28, Psalms 111:10, Psalms 130:4, Hosea 3:5, Acts 9:31
serve: Joshua 24:23, Genesis 17:1, Genesis 20:5, Genesis 20:6, Deuteronomy 18:13, 2 Kings 20:3, Psalms 119:1, Psalms 119:80, Luke 8:15, John 4:23, John 4:24, 2 Corinthians 1:12, Ephesians 6:24, Philippians 1:10
put: From this exhortation of Joshua, we not only learn that the Israelites still retained some relics of idolatry, but to what gods they were attached.
1. Those whom their fathers worshipped on the other side of the food, or the river Euphrates, i.e., the gods of the Chaldeans, fire, light, the sun, etc.
2. Those of the Egyptians, Apis, Anubis, serpents, vegetables, etc.
3. Those of the Amorites, Moabites, Canaanites, etc., Baal-peor, Astarte, etc.
How astonishing is it, that after all that God had done for them, and all the miracles they had seen, there should still be found among them both idols and idolaters! Joshua 24:2, Joshua 24:23, Genesis 35:2, Exodus 20:3, Exodus 20:4, Leviticus 17:7, Ezra 9:11, Ezekiel 20:18, Amos 5:25, Amos 5:26
in Egypt: Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:8, Ezekiel 23:3
Reciprocal: Exodus 20:20 - his fear Exodus 23:25 - And ye Joshua 5:9 - I rolled away Joshua 22:5 - serve Joshua 24:15 - whether the gods 1 Samuel 7:3 - put away 1 Samuel 12:14 - If ye will 2 Kings 17:41 - these nations Jeremiah 4:1 - put away Ezekiel 16:3 - Thy birth Ezekiel 16:26 - with the Matthew 4:10 - Thou shalt 1 Corinthians 5:8 - but 2 Corinthians 6:16 - what 2 Corinthians 8:8 - prove Ephesians 6:5 - in
Cross-References
But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"
Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.
And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all that he had, "Put your hand under my thigh,
The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and who spoke to me and swore to me, 'To your descendants I will give this land,' he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there."
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Then the servant took ten of his master's camels and departed, taking all sorts of choice gifts from his master; and he arose, and went to Mesopota'mia, to the city of Nahor.
And he made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time when women go out to draw water.
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Before he had done speaking, behold, Rebekah, who was born to Bethu'el the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water jar upon her shoulder.
Gill's Notes on the Bible
Now therefore fear the Lord,.... Since he has done such great and good things, fear the Lord and his goodness, fear him for his goodness sake; nothing so influences fear, or a reverential affection for God, as a sense of his goodness; this engages men sensible of it to fear the Lord, that is, to worship him both internally and externally in the exercise of every grace, and in the performance of every duty:
and serve him in sincerity and in truth: in the uprightness of their souls, without hypocrisy and deceit, and according to the truth of his word, and of his mind and will revealed in it, without any mixture of superstition and will worship, or of the commands and inventions of men:
and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; that is, express an abhorrence of them, and keep at a distance from them, and show that you are far from giving in to such idolatries your ancestors were guilty of, when they lived on the other side Euphrates, in Chaldea, or when they were sojourners in Egypt; for it cannot be thought that the Israelites were at this time guilty of such gross idolatry, at least openly, since Joshua had bore such a testimony of them, that they had cleaved to the Lord unto that day, Joshua 23:8; and their zeal against the two tribes and a half, on suspicion of idolatry, or of going into it, is a proof of it also:
and serve ye the Lord: and him only.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 24:14. Fear the Lord — Reverence him as the sole object of your religious worship.
Serve him — Perform his will by obeying his commands.
In sincerity — Having your whole heart engaged in his worship.
And in truth — According to the directions he has given you in his infallible word.
Put away the gods, c. — From this exhortation of Joshua we learn of what sort the gods were, to the worship of whom these Israelites were still attached.
1. Those which their fathers worshipped on the other side of the flood: i.e., the gods of the CHALDEANS, fire, light, the sun.
2. Those of the EGYPTIANS, Apis, Anubis, the ape, serpents, vegetables, c.
3. Those of the CANAANITES, MOABITES, &c., Baal-peor or Priapus, Astarte or Venus, &c., &c. All these he refers to in this and the following verse. Joshua 24:33; Joshua 24:33.
How astonishing is this, that, after all God had done for them, and all the miracles they had seen, there should still be found among them both idols and idolaters! That it was so we have the fullest evidence, both here and in Joshua 24:23; Amos 5:26 and in Acts 7:41. But what excuse can be made for such stupid, not to say brutish, blindness? Probably they thought they could the better represent the Divine nature by using symbols and images, and perhaps they professed to worship God through the medium of these. At least this is what has been alleged in behalf of a gross class of Christians who are notorious for image worship. But on such conduct God will never look with any allowance, where he has given his word and testimony.