the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Joshua 23:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the Lord your God promised you.
The LORD your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God spoke to you.
And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.
And Yahweh your God will push them back before you and drive them out of your sight, and you will possess their land, just as Yahweh your God promised to you.
The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.
The Lord your God will force out the people living there. The Lord will push them out ahead of you. And you will own the land, as he has promised you.
The Lord your God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy their land as the Lord your God promised you.
"The LORD your God will push them away from before you and drive them out of your sight and you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
"And the LORD your God, He will thrust them away from you and drive them from you; and you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
And the Lord your God shall expell them before you, and cast them out of your sight, and ye shall possesse their land, as the Lord your God hath said vnto you.
And Yahweh your God, He will thrust them out from before you and dispossess them before you; and you will possess their land, just as Yahweh your God promised you.
Adonai your God will thrust them out ahead of you and drive them out of your sight, so that you will possess their land, as Adonai your God told you.
And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you.
But the Lord your God will force the people living there to leave. You will take that land. The Lord will force them to leave, just as he promised.
The LORD your God will defeat them, and destroy them from before you; and you shall possess their land, as the LORD your God has promised you.
The Lord your God will make them retreat from you, and he will drive them away as you advance. You shall have their land, as the Lord your God has promised you.
And Jehovah your God will thrust them out from before you, and will dispossess them from before you, and you shall possess their land, as Jehovah your God has spoken to you.
And the LORDE youre God shal thrust them out before you, and dryue them awaye from you, that ye maye haue their londe in possession, as the LORDE youre God hath promysed you.
And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you.
The Lord your God will send them away by force, driving them out before you; and you are to take their land for your heritage, as the Lord your God said to you.
And the Lorde your God shall expel them before you, & cast them from out of your sight, and ye shall conquer their lande, as the Lord your God hath sayd vnto you.
And the LORD your God, He shall thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God spoke unto you.
And the Lord your God, hee shall expell them from before you, and driue them from out of your sight, & ye shall possesse their land, as the Lord your God hath promised vnto you.
And the Lord our God, he shall destroy them before us, until they utterly perish; and he shall send against them the wild beasts, until he shall have utterly destroyed them and their kings from before you; and ye shall inherit their land, as the Lord our God said to you.
And the LORD your God, he shall thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God spake unto you.
The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you.
youre Lord God `schal distrie hem, and schal take awei fro youre face; and ye schulen welde the lond, as he bihiyte to you.
`As to Jehovah your God, He doth thrust them from your presence, and hath dispossessed them from before you, and ye have possessed their land, as Jehovah your God hath spoken to you,
And Yahweh your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised to you.
Yahweh your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you.
And the LORD your God will expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
This land will be yours, for the Lord your God will himself drive out all the people living there now. You will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
The Lord your God will send them out from in front of you. He will send them away from you. Then their land will be yours, just as the Lord your God promised you.
The Lord your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the Lord your God promised you.
But, Yahweh your God - he, will thrust them out from before you, and drive them away out of your sight, - so shall ye possess their land, as Yahweh your God spoke unto you.
The Lord your God will destroy them, and take them away from before your face, and you shall possess the land as he hath promised you.
"The LORD your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the LORD your God promised you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he shall: Joshua 23:12, Joshua 23:13, Joshua 13:6, Exodus 23:30, Exodus 23:31, Exodus 33:2, Exodus 34:11, Deuteronomy 11:23
as the Lord: Numbers 33:52, Numbers 33:53
Reciprocal: Joshua 23:9 - For the Lord
Gill's Notes on the Bible
And the Lord your God he shall expel them from before you,.... That is, such of them as yet remained among them:
and drive them from out of your sight; the same thing expressed by different words, for the confirmation of it:
and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you; all which is to be understood on condition of their good behaviour towards the Lord, and obedience to his commands; by which tenure they held the possession of the land when put into it, and for their disobedience did not possess the whole.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 23:5. And drive them - out - and ye shall possess — The same Hebrew word ירש yarash is used here to signify to expel from an inheritance, and to succeed those thus expelled. Ye shall disinherit them from your sight, and ye shall inherit their land.