Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Hebrews 4:6

Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Procrastination;   Prophecy;   Regeneration;   Rest;   Salvation;   Unbelief;   Works;   Scofield Reference Index - Faith;   Thompson Chain Reference - Admission, Exclusion;   Exclusion;   Failure, Spiritual;   Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Creation;   Perseverance;   Quotations;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Lord's Day, the;   Old Testament in the New Testament, the;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Inspiration;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Rest;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rest;   Morrish Bible Dictionary - Gospel, the,;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fail;   Hebrews, Epistle to the;   Unbelief;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 17;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So the opportunity is still there for some to enter and enjoy God's rest. But those who first heard the good news about it did not enter, because they did not obey.
Tyndale New Testament (1525)
Seynge therfore it foloweth that some muste enter therinto and they to who it was fyrst preached entred not therin for vnbeleves sake.
Hebrew Names Version
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news were before preached failed to enter in because of disobedience,
New American Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had good news preached to them failed to enter because of disobedience,
New Century Version
It is still true that some people will enter God's rest, but those who first heard the way to be saved did not enter, because they did not obey.
Update Bible Version
Seeing therefore it remains that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were formerly preached failed to enter in because of disobedience,
Webster's Bible Translation
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:
English Standard Version
Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,
World English Bible
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news were before preached failed to enter in because of disobedience,
Wesley's New Testament (1755)
and they to whom the gospel was preached before,
Weymouth's New Testament
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor for it sueth, that summen schulen entre in to it, and thei to whiche it was teld to bifor, entriden not for her vnbileue.
English Revised Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Berean Standard Bible
Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience,
Contemporary English Version
This means that the promise to enter is still good, because those who first heard about it disobeyed and did not enter.
Amplified Bible
Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,
American Standard Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Bible in Basic English
So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,
Complete Jewish Bible
Therefore, since it still remains for some to enter it, and those who received the Good News earlier did not enter ,
Darby Translation
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,
International Standard Version
Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience,Hebrews 3:19;">[xr]
Etheridge Translation
Therefore, because there was a place [fn] into which every one of them might have entered, and they who had it announced first did not enter in, forasmuch as they would not be persuaded;
Murdock Translation
Therefore, because there was a place, whither one and another might enter; and those earlier persons, to whom the announcement was made, entered not, because they believed not:
King James Version (1611)
Seeing therfore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached, entred not in because of vnbeleefe:
New Living Translation
So God's rest is there for people to enter, but those who first heard this good news failed to enter because they disobeyed God.
New Life Bible
Those who heard the Good News first did not go into His rest. It was because they had not obeyed Him. But the promise is still good and some are going into His rest.
New Revised Standard
Since therefore it remains open for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience,
Geneva Bible (1587)
Seeing therefore it remaineth that some must enter thereinto, & they to whom it was first preached, entred not therein for vnbeliefes sake:
George Lamsa Translation
There was a chance for some to enter therein, but they to whom the gospel was first preached did not enter, because they would not listen:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Seeing, therefore, that it is left over for, some, to enter into it, and, they who formerly had delivered to them the joyful message, entered not in by reason of obstinacy, -
Douay-Rheims Bible
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:
Bishop's Bible (1568)
Seing therfore it foloweth, that some must enter there into, and they to who the Gospell was first preached entred not therin for vnbeliefe.
Good News Translation
Those who first heard the Good News did not receive that rest, because they did not believe. There are, then, others who are allowed to receive it.
Christian Standard Bible®
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,
King James Version
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Lexham English Bible
Since therefore it remains for some to enter into it, and the ones to whom the good news was proclaimed previously did not enter because of disobedience,
Literal Translation
Therefore, since it remains for some to enter into it, and those who formerly had the gospel preached did not enter in on account of disobedience,
Young's Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --
Miles Coverdale Bible (1535)
Seynge it foloweth the, that some must enter there in to: and they, to whom it was first preached, entred not therin for vnbeleues sake,
Mace New Testament (1729)
Since there remains then a rest which some are still to enter into, for they to whom the promise was first made, did not enter in, because of their incredulity;
THE MESSAGE
When the Promises Are Mixed with Faith For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God's goal for us, we need to be careful that we're not disqualified. We received the same promises as those people in the wilderness, but the promises didn't do them a bit of good because they didn't receive the promises with faith. If we believe, though, we'll experience that state of resting. But not if we don't have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, "They'll never get where they're going, never be able to sit down and rest." God made that vow, even though he'd finished his part before the foundation of the world. Somewhere it's written, "God rested the seventh day, having completed his work," but in this other text he says, "They'll never be able to sit down and rest." So this promise has not yet been fulfilled. Those earlier ones never did get to the place of rest because they were disobedient. God keeps renewing the promise and setting the date as today, just as he did in David's psalm, centuries later than the original invitation: Today, please listen, don't turn a deaf ear... And so this is still a live promise. It wasn't canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn't keep renewing the appointment for "today." The promise of "arrival" and "rest" is still there for God's people. God himself is at rest. And at the end of the journey we'll surely rest with God. So let's keep at it and eventually arrive at the place of rest, not drop out through some sort of disobedience. God means what he says. What he says goes. His powerful Word is sharp as a surgeon's scalpel, cutting through everything, whether doubt or defense, laying us open to listen and obey. Nothing and no one is impervious to God's Word. We can't get away from it—no matter what. Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let's not let it slip through our fingers. We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let's walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.
New English Translation
Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.
New King James Version
Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience,
Simplified Cowboy Version
This all means some will still get the rest they're looking for, and others who've heard the good news and didn't trust in it, did not and will not. It ain't because God don't love them. It's because they don't love God.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,
Legacy Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news proclaimed to them failed to enter because of disobedience,

Contextual Overview

1 Therefore, while the promise of entering his rest remains, let us fear lest any of you be judged to have failed to reach it. 2 For good news came to us just as to them; but the message which they heard did not benefit them, because it did not meet with faith in the hearers. 3 For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my wrath, 'They shall never enter my rest,'" although his works were finished from the foundation of the world. 4 For he has somewhere spoken of the seventh day in this way, "And God rested on the seventh day from all his works." 5 And again in this place he said, "They shall never enter my rest." 6 Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, 7 again he sets a certain day, "Today," saying through David so long afterward, in the words already quoted, "Today, when you hear his voice, do not harden your hearts." 8 For if Joshua had given them rest, God would not speak later of another day. 9 So then, there remains a sabbath rest for the people of God; 10 for whoever enters God's rest also ceases from his labors as God did from his.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it remaineth: Hebrews 4:9, 1 Corinthians 7:29

some: Numbers 14:12, Numbers 14:31, Isaiah 65:15, Matthew 21:43, Matthew 22:9, Matthew 22:10, Luke 14:21-24, Acts 13:46, Acts 13:47, Acts 28:28

they: Hebrews 4:2, Hebrews 3:19, Galatians 3:8

it was: or, the gospel was

entered: Hebrews 3:18, Hebrews 3:19

Reciprocal: Job 23:3 - where Psalms 106:24 - they believed Ezekiel 20:38 - they shall Matthew 7:21 - shall Matthew 13:58 - General Romans 11:20 - because Hebrews 11:6 - without

Cross-References

Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, "I have gotten a man with the help of the LORD."
Genesis 4:3
In the course of time Cain brought to the LORD an offering of the fruit of the ground,
Genesis 4:4
and Abel brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the LORD had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:5
but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his countenance fell.
Genesis 4:8
Cain said to Abel his brother, "Let us go out to the field." And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him.
Genesis 4:11
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:13
Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Job 5:2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Isaiah 1:18
"Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
Jeremiah 2:5
Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?

Gill's Notes on the Bible

Seeing therefore it remaineth,.... It follows by just consequence,

that some must enter therein; for God's swearing concerning some, that they should not enter into his rest, supposes that others should: and

they to whom it was first preached; to whom the Gospel was first preached, namely, the Israelites in the wilderness: entered not in because of unbelief; See Hebrews 3:19.

Barnes' Notes on the Bible

Seeing therefore it remaineth that some must enter therein - That is, “Since there is a rest spoken of in the Scriptures, implying that it is to be enjoyed by some, and since they to whom it was first promised did not inherit it, it follows that it must still be in reserve.” This is the conclusion which the apostle draws from the argument in the previous verses, and is connected with Hebrews 4:9, where he says that “there remaineth a rest to the people of God” - the point to which the whole argument tended. The statement in Hebrews 4:7, Hebrews 4:8, is to be regarded as an “interruption” in stating the conclusion, or as the suggestion of a new thought or a new argument bearing on the subject, which he sets down even while stating the conclusion from his argument. It has the appearance of being “suggested” to him as a new thought of importance, and which he preferred to place even in the midst of the summing up of the argument rather than omit it altogether. It denotes a state of mind full of the subject, and where one idea came hastening after another, and which it was deemed important to notice, even though it should seem to be out of place. The “position” in this Hebrews 4:6 is, that it was a settled or indisputable matter that some would enter into rest. The implied argument to prove this is:

(1)That there was a “rest” spoken of which deserved to be called a “divine rest,” or the “rest of God;”

(2)It could not be supposed that God would prepare such a rest in vain, for it would follow that if he had suited up a world of rest, he designed that it should be occupied. As he knew, therefore, that they to whom it was first offered would not enter in, it must be that he designed it for some others, and that it “remained” to be occupied by us now.

And they to whom it was first preached - Margin, “The Gospel.” Greek “Evangelized;” that is, to where the good news of the rest was first announced - the Israelites. “Entered not in because of unbelief;” see the notes at Hebrews 3:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 4:6. It remaineth that some must enter therein — Why our translators put in the word must here I cannot even conjecture. I hope it was not to serve a system, as some have since used it: "Some must go to heaven, for so is the doctrine of the decree; and there must be certain persons infallibly brought thither as a reward to Christ for his sufferings; and in this the will of man and free agency can have no part," c, c. Now, supposing that even all this was true, yet it does not exist either positively or by implication in the text. The words επει ουν απολειπεται τινας εισελθειν εις αυτην, literally translated, are as follows: Seeing then it remaineth for some to enter into it or, Whereas therefore it remaineth that some enter into it, which is Dr. Owen's translation, and they to whom it was first preached (οἱ προτερον ευαγγελισθεντες, they to whom the promise was given they who first received the good tidings; i.e., the Israelites, to whom was given the promise of entering into the rest of Canaan) did not enter in because of their unbelief; and the promise still continued to be repeated even in the days of David; therefore, some other rest must be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile