Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Exodus 37:2
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.
King James Version
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Lexham English Bible
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and he made for it a gold molding all around.
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and he made for it a gold molding all around.
New Century Version
He covered it, both inside and out, with pure gold, and he put a gold strip around it.
He covered it, both inside and out, with pure gold, and he put a gold strip around it.
New English Translation
He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.
He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
And he overlaid it with pure gold inside and out, and made a molding (border) of gold to go all around [the top of it].
And he overlaid it with pure gold inside and out, and made a molding (border) of gold to go all around [the top of it].
New American Standard Bible
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
Geneva Bible (1587)
And ouerlayde it with fine golde within and without, and made a crowne of golde to it rounde about,
And ouerlayde it with fine golde within and without, and made a crowne of golde to it rounde about,
Legacy Standard Bible
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
Contemporary English Version
He covered it inside and out with pure gold and put a gold edging around the top.
He covered it inside and out with pure gold and put a gold edging around the top.
Complete Jewish Bible
He overlaid it with pure gold inside and outside and put a molding of gold for it around the top.
He overlaid it with pure gold inside and outside and put a molding of gold for it around the top.
Darby Translation
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
Easy-to-Read Version
He covered the inside and outside of the Box with pure gold. Then he put gold trim around the Box.
He covered the inside and outside of the Box with pure gold. Then he put gold trim around the Box.
English Standard Version
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
George Lamsa Translation
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold for it round about.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold for it round about.
Good News Translation
He covered it with pure gold inside and out and put a gold border all around it.
He covered it with pure gold inside and out and put a gold border all around it.
Christian Standard Bible®
He overlaid it with pure gold inside and out and made a gold molding all around it.
He overlaid it with pure gold inside and out and made a gold molding all around it.
Literal Translation
And he overlaid it with pure gold, inside and outside. And he made for it a wreath of gold all around.
And he overlaid it with pure gold, inside and outside. And he made for it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed it with fyne golde within and without, and made a crowne of golde vnto it rounde aboute,
and ouerlayed it with fyne golde within and without, and made a crowne of golde vnto it rounde aboute,
American Standard Version
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Bible in Basic English
Plating it inside and out with the best gold, and putting an edge of gold all round it.
Plating it inside and out with the best gold, and putting an edge of gold all round it.
Bishop's Bible (1568)
And ouerlaide it with fine golde within & without, and made a crowne of golde to it rounde about.
And ouerlaide it with fine golde within & without, and made a crowne of golde to it rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
King James Version (1611)
And he ouerlaid it with pure gold within & without, and made a crowne of gold to it round about.
And he ouerlaid it with pure gold within & without, and made a crowne of gold to it round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
of eight and twenty cubits the length of one curtain: the same measure was to all, and the breadth of one curtain was of four cubits.
of eight and twenty cubits the length of one curtain: the same measure was to all, and the breadth of one curtain was of four cubits.
English Revised Version
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Berean Standard Bible
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
Wycliffe Bible (1395)
And he made to it a goldun coroun `bi cumpas,
And he made to it a goldun coroun `bi cumpas,
Young's Literal Translation
and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
Update Bible Version
and he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a crown of gold to it round about.
and he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a crown of gold to it round about.
Webster's Bible Translation
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
World English Bible
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.
New King James Version
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it.
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it.
New Living Translation
He overlaid it inside and outside with pure gold, and he ran a molding of gold all around it.
He overlaid it inside and outside with pure gold, and he ran a molding of gold all around it.
New Life Bible
He covered it inside and out with pure gold. And he made a piece of gold to put on it all around.
He covered it inside and out with pure gold. And he made a piece of gold to put on it all around.
New Revised Standard
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he overlaid it with pure gold within and without,-and made for it a rim of gold, round about;
and he overlaid it with pure gold within and without,-and made for it a rim of gold, round about;
Douay-Rheims Bible
And he made to it a crown of gold round about,
And he made to it a crown of gold round about,
New American Standard Bible (1995)
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.
Contextual Overview
1 Bez'alel made the ark of acacia wood; two cubits and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it. 3 And he cast for it four rings of gold for its four corners, two rings on its one side and two rings on its other side. 4 And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold, 5 and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark. 6 And he made a mercy seat of pure gold; two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth. 7 And he made two cherubim of hammered gold; on the two ends of the mercy seat he made them, 8 one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends. 9 The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 30:3
Reciprocal: Exodus 25:25 - a golden crown to the border
Cross-References
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and the earth when they were created. In the day that the LORD God made the earth and the heavens,
These are the generations of the heavens and the earth when they were created. In the day that the LORD God made the earth and the heavens,
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
Genesis 10:1
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; sons were born to them after the flood.
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; sons were born to them after the flood.
Genesis 30:4
So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.
So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Genesis 35:22
While Israel dwelt in that land Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.
While Israel dwelt in that land Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.
Genesis 37:22
And Reuben said to them, "Shed no blood; cast him into this pit here in the wilderness, but lay no hand upon him" --that he might rescue him out of their hand, to restore him to his father.
And Reuben said to them, "Shed no blood; cast him into this pit here in the wilderness, but lay no hand upon him" --that he might rescue him out of their hand, to restore him to his father.
Genesis 37:24
and they took him and cast him into a pit. The pit was empty, there was no water in it.
and they took him and cast him into a pit. The pit was empty, there was no water in it.
Genesis 37:25
Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ish'maelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.
Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ish'maelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.
Gill's Notes on the Bible
:-.