the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Exodus 17:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Yehoshua: that I will utterly blot out the memory of `Amalek from under the sky."
And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
And Yahweh said to Moses, "Write this as a memorial in the scroll and recite it in the hearing of Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens."
Then the Lord said to Moses, "Write about this battle in a book so people will remember. And be sure to tell Joshua, because I will completely destroy the Amalekites from the earth."
The Lord said to Moses, "Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua's hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.
Then the LORD said to Moses, "Write this in the book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly wipe out the memory of Amalek [and his people] from under heaven."
Then the LORD said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly wipe out the memory of Amalek from under heaven."
And the Lorde sayde to Moses, Write this for a remembrance in the booke, and rehearse it to Ioshua: for I will vtterly put out the remembraunce of Amalek from vnder heauen.
Then Yahweh said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it in Joshua's hearing, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Afterwards, the Lord said to Moses, "Write an account of this victory and read it to Joshua. I want the Amalekites to be forgotten forever."
(Maftir) Adonai said to Moshe, "Write this in a book to be remembered, and tell it to Y'hoshua: I will completely blot out any memory of ‘Amalek from under heaven."
And Jehovah said to Moses, Write this [for] a memorial in the book, and rehearse [it] in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.
Then the Lord said to Moses, "Write about this battle. Write these things in a book so that people will remember what happened here. And be sure to tell Joshua that I will completely destroy the Amalekites from the earth."
Then the Lord said to Moses, "Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Then the LORD said to Moses. Write this for a memorial in a book and place it before Joshua; for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
Then the Lord said to Moses, "Write an account of this victory, so that it will be remembered. Tell Joshua that I will completely destroy the Amalekites."
The Lord then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.”
And Jehovah said to Moses, Write this, a memorial in a book, and set it in the ears of Joshua, that I will utterly wipe away the remembrance of Amalek under the heavens.
And ye LORDE sayde vnto Moses: Wryte this for a remebraunce in a boke, & comytte it vnto ye eares of Iosua: for I wyll rote out Amalek from vnder heauen, so that he shall nomore be remembred.
And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth.
And the Lorde sayde vnto Moyses: Wryte this for a remembraunce in a booke, and commit it into the eares of Iosua, for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen.
And the LORD said unto Moses: 'Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.'
And the Lord said vnto Moses, Write this for a memoriall in a booke, and rehearse it in the eares of Ioshua: for I will vtterly put out the remembrance of Amalek from vnder heauen.
And the Lord said to Moses, Write this for a memorial in a book, and speak this in the ears of Joshua; for I will utterly blot out the memorial of Amalec from under heaven.
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Forsothe the Lord seide to Moises, Wryte thou this in a book, for mynde, and take in the eeris of Josue; for Y schal do a wei the mynde of Amalech fro vndur heuene.
And Jehovah saith unto Moses, `Write this, a memorial in a Book, and set [it] in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;'
And Yahweh said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will completely blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
And the LORD said to Moses, Write this [for] a memorial in a book, and rehearse [it] in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."
Then the LORD said to Moses, "Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven."
After the victory, the Lord instructed Moses, "Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven."
Then the Lord said to Moses, "Write this in a book, to be remembered, and tell Joshua that I will take away everything under heaven that would help you remember Amalek."
Then the Lord said to Moses, "Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven."
Then said Yahweh unto Moses - Write this as a remembrancer in a book, and rehearse it in the ears of Jeshua - that I will, wipe out, the remembrance of Amalek, from under the heavens.
And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue; for I will destroy the memory of Amalec from under heaven.
God said to Moses, "Write this up as a reminder to Joshua, to keep it before him, because I will most certainly wipe the very memory of Amalek off the face of the Earth."
Then the LORD said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
memorial: Exodus 12:14, Exodus 13:9, Exodus 34:27, Deuteronomy 31:9, Joshua 4:7, Job 19:23, Haggai 2:2, Haggai 2:3
for I will: Numbers 24:20, Deuteronomy 25:17-19, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:7, 1 Samuel 15:8, 1 Samuel 15:18, 1 Samuel 27:8, 1 Samuel 27:9, 1 Samuel 30:1, 1 Samuel 30:17, 2 Samuel 1:1, 2 Samuel 1:8-16, 2 Samuel 8:12, 1 Chronicles 4:43, Ezra 9:14
the remembrance: Job 18:17, Psalms 9:6, Proverbs 10:7
Reciprocal: Leviticus 24:7 - a memorial Numbers 5:23 - write these Deuteronomy 7:24 - their name Deuteronomy 25:19 - thou shalt 1 Samuel 14:48 - smote Esther 3:2 - bowed not Esther 9:20 - wrote these Job 13:12 - remembrances Psalms 102:18 - This Psalms 137:7 - Remember Isaiah 65:6 - it is Jeremiah 30:2 - General Jeremiah 36:2 - a roll Matthew 5:43 - and hate
Cross-References
And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."
He that is eight days old among you shall be circumcised; every male throughout your generations, whether born in your house, or bought with your money from any foreigner who is not of your offspring,
As for Ish'mael, I have heard you; behold, I will bless him and make him fruitful and multiply him exceedingly; he shall be the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
That very day Abraham and his son Ish'mael were circumcised;
Seven days you shall eat unleavened bread; on the first day you shall put away leaven out of your houses, for if any one eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
For seven days no leaven shall be found in your houses; for if any one eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land.
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.'"
Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people."
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... After the battle was over, and the Israelites had got the victory:
write this for a memorial in a book: not in loose papers, but in a book, that it might continue; meaning that the account of this battle with Amelek should be put down in the annals or journal of Moses, in the book of the law he was writing, or was about to write, and would write, as he did, see Joshua 1:7 that so it might be kept in memory, and transmitted to the latest posterity; it being on the one hand an instance of great impiety, inhumanity, and rashness, in Amalek, and on the other a display of the goodness, kindness, and power of God on the behalf of his people: and
rehearse it in the ears of Joshua; who was a principal person concerned in this battle, and therefore, when the account was written and rehearsed, could bear witness to the truth of it, as well as he was to be the chief person that should be concerned in introducing the Israelites into the land of Canaan, and subduing the Canaanites; and therefore this, and what follows, was to be rehearsed to him, as the rule of his conduct toward them, and particularly Amalek:
for I will utterly put out the remembrance of Amelek from under heaven; so that they shall be no more a nation, and their name never mentioned, unless with disgrace and contempt. This was fulfilled partly by Saul,
1 Samuel 15:8 and more completely by David, 1 Samuel 30:17, and the finishing stroke the Jews give to Mordecai and Esther, as the Targum of Jerusalem on Exodus 17:6.
Barnes' Notes on the Bible
In a book - in the book, i. e. the book which contained the history of Godâs dealings with His people. Moses was further instructed to impress the command especially on the mind of Joshua, as the leader to whom the first step toward its accomplishment would be entrusted on the conquest of Canaan. The work was not actually completed until the reign of Hezekiah, 1 Chronicles 4:43.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 17:14. Write this for a memorial in a book — This is the first mention of writing on record: what it signified, or how it was done, we cannot tell. But it is evident that either this passage is introduced here instead of Deuteronomy 25:17, by way of anticipation, or that by the words ××ª× ×©×¤×¨ kethob and sepher was intended only a monumental declaration of the defeat of Amalek by Joshua, by some action or symbolical representation; for it is immediately subjoined, "And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi." See Dr. A. Bayley, and see the note on Exodus 30:0. It is very likely that the first regular alphabetical writing in the world was that written by the finger of God himself on the two tables of stone. What is said here was probably by way of anticipation, or means some other method of registering events than by alphabetical characters, if we allow that God gave the first specimen of regular writing on the tables of stone, which did not take place till some time after this.
Rehearse it in the ears of Joshua — Thus showing that Joshua was to succeed Moses, and that this charge should be given to every succeeding governor.
I will utterly put out the remembrance of Amalek — This threatening was accomplished by SAUL, 1 Samuel 15:3, c. four hundred and twelve years after. Judgment is God's strange work; but it must take place when the sins which incensed it are neither repented of nor forsaken. This people, by their continued transgressions, proved themselves totally unworthy of a political existence; and therefore said God to Saul, Go, and utterly destroy the SINNERS the Amalekites; 1 Samuel 15:18. So their continuance in sin was the cause of their final destruction.