Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
2 Chronicles 6:17
Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.
Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.
Hebrew Names Version
Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
King James Version
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
English Standard Version
Now therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
Now therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
New Century Version
Now, Lord , God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
Now, Lord , God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
New English Translation
Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
Amplified Bible
"Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified).
"Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified).
New American Standard Bible
"Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
"Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
World English Bible
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Geneva Bible (1587)
And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, the God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant David.
So now, O Yahweh, the God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant David.
Berean Standard Bible
And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
Contemporary English Version
Please keep this promise you made to your servant David.
Please keep this promise you made to your servant David.
Complete Jewish Bible
Now therefore, Adonai , God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Now therefore, Adonai , God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Darby Translation
And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
Easy-to-Read Version
Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
George Lamsa Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David.
Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David.
Good News Translation
So now, Lord God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David.
So now, Lord God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David.
Lexham English Bible
And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
Literal Translation
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your Word be verified, which you spoke to Your servant David.
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your Word be verified, which you spoke to Your servant David.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
American Standard Version
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Bible in Basic English
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.
Bishop's Bible (1568)
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David.
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David.
King James Version (1611)
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
English Revised Version
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Wycliffe Bible (1395)
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
Update Bible Version
Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.
Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.
Webster's Bible Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
New King James Version
And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
New Living Translation
Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
New Life Bible
So now, O Lord, God of Israel, let Your Word be made sure which You have spoken to Your servant David.
So now, O Lord, God of Israel, let Your Word be made sure which You have spoken to Your servant David.
New Revised Standard
Therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
Therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David.
Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David.
Douay-Rheims Bible
And now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David.
And now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David.
Young's Literal Translation
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
THE MESSAGE
O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it!
O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it!
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
Contextual Overview
12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands. 13 Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the court; and he stood upon it. Then he knelt upon his knees in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven; 14 and said, "O LORD, God of Israel, there is no God like thee, in heaven or on earth, keeping covenant and showing steadfast love to thy servants who walk before thee with all their heart; 15 who hast kept with thy servant David my father what thou didst declare to him; yea, thou didst speak with thy mouth, and with thy hand hast fulfilled it this day. 16 Now therefore, O LORD, God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast promised him, saying, 'There shall never fail you a man before me to sit upon the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.' 17 Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David. 18 "But will God dwell indeed with man on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain thee; how much less this house which I have built! 19 Yet have regard to the prayer of thy servant and to his supplication, O LORD my God, hearkening to the cry and to the prayer which thy servant prays before thee; 20 that thy eyes may be open day and night toward this house, the place where thou hast promised to set thy name, that thou mayest hearken to the prayer which thy servant offers toward this place. 21 And hearken thou to the supplications of thy servant and of thy people Israel, when they pray toward this place; yea, hear thou from heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
O Lord: 2 Chronicles 6:4, 2 Chronicles 6:14, Exodus 24:10, Isaiah 41:17, Isaiah 45:3
let thy: 2 Samuel 7:25-29, Jeremiah 11:5
Reciprocal: 1 Kings 8:25 - thy children
Cross-References
Genesis 2:7
then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
Genesis 6:3
Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."
Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them."
So the LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them."
Genesis 6:12
And God saw the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
And God saw the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
Genesis 6:13
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
Genesis 6:20
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
Genesis 6:21
Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them."
Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them."
Genesis 6:22
Noah did this; he did all that God commanded him.
Noah did this; he did all that God commanded him.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).