Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Revelation 19:14

And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Colors;   Horse;   Linen;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Vision;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Christ);   Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Government;   Jesus Christ;   Name;   War/weapons;   Word of God;   Wrath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Jesus christ;   Prophecy, prophet;   Revelation, book of;   War;   Wrath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Color, Symbolic Meaning of;   Dead Sea Scrolls;   Nahum, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Colour;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Armageddon;   Canticles;   ;   Cherub (1);   Gethsemane;   High Priest;   Horse;   Joshua;   Linen;   War;   Holman Bible Dictionary - Army;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Linen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen;   Angels;   Army;   Ascension (2);   Clothes;   Colours;   Eschatology;   Horse;   Linen ;   Parousia;   Supremacy;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Horse;   Prophets, the;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Color;   Fine;   Horse, White;   Linen;   Peter, Simon;   Revelation of John:;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The armies that were in heaven followed him on white horses, wearing pure white linen.
King James Version (1611)
And the armies which were in heauen followed him vpon white horses, clothed in fine linnen, white and cleane.
King James Version
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
New American Standard Bible
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
New Century Version
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, were following him on white horses.
English Standard Version
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
New American Standard Bible (1995)
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
Berean Standard Bible
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and pure, follow Him on white horses.
Contemporary English Version
He was followed by armies from heaven that rode on horses and were dressed in pure white linen.
Complete Jewish Bible
The armies of heaven, clothed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Darby Translation
And the armies which [are] in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
Easy-to-Read Version
The armies of heaven were following the rider on the white horse. They were also riding white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
Geneva Bible (1587)
And the hostes which werein heauen, followed him vpon white horses, clothed with fine linnen white and pure.
George Lamsa Translation
And the armies which were in heaven followed him on white horses clothed in fine linen, pure and white.
Good News Translation
The armies of heaven followed him, riding on white horses and dressed in clean white linen.
Lexham English Bible
And the armies that are in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.
Literal Translation
And the armies in Heaven followed Him on white horses, being dressed in fine linen, white and pure.
Amplified Bible
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.
American Standard Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Bible in Basic English
And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
Hebrew Names Version
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
International Standard Version
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.Matthew 28:3; Revelation 4:4; 7:9; 14:20;">[xr]
Etheridge Translation
And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in garments of fine linen, pure (and) white.
Murdock Translation
And the soldiery of heaven followed him, on white horses, clad in garments of fine linen, pure [fn] white.
Bishop's Bible (1568)
And the warryers which were in heauen folowed hym vppon whyte horses, clothed with whyte and pure raynes.
English Revised Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
World English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Wesley's New Testament (1755)
And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.
Weymouth's New Testament
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.
Wycliffe Bible (1395)
And the oostis that ben in heuene, sueden hym on white horsis, clothid with bissyn, white and clene.
Update Bible Version
And the armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white [and] pure.
Webster's Bible Translation
And the armies [which were] in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
New English Translation
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
New King James Version
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, [fn] followed Him on white horses.
New Living Translation
The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses.
New Life Bible
The armies in heaven were dressed in clean, white, fine linen. They were following Him on white horses.
New Revised Standard
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;
Revised Standard Version
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
Tyndale New Testament (1525)
And the warriers which were in heven folowed him apon whyte horsses clothed with whyte and pure raynes:
Young's Literal Translation
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye warriers which were in heauen, folowed him vpon whyte horsses, clothed with whyte and pure sylke
Mace New Testament (1729)
and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.
Simplified Cowboy Version
The armies of heaven rode on white horses in a jig line behind him. They were all dressed in white pearl snap shirts.

Contextual Overview

11 And I saw heaven opened: and behold a white horse. And he that sat upon him was called faithful and true: and with justice doth he judge and fight. 12 And his eyes were as a flame of fire: and on his head were many diadems. And he had a name written, which no man knoweth but himself. 13 And he was clothed with a garment sprinkled with blood. And his name is called: THE WORD OF GOD. 14 And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of his mouth proceedeth a sharp two-edged sword, that with it he may strike the nations. And he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God the Almighty. 16 And he hath on his garment and on his thigh written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. 17 And I saw an angel standing in the sun: and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God: 18 That you may eat the flesh of kings and the flesh of tribunes and the flesh of mighty men and the flesh of horses and of them that sit on them: and the flesh of all freemen and bondmen and of little and of great. 19 And I saw the beast and the kings of the earth and their armies, gathered together to make war with him that sat upon the horse and with his army. 20 And the beast was taken, and with him the false prophet who wrought signs before him, wherewith he seduced them who received the character of the beast and who adored his image. These two were cast alive into the pool of fire burning with brimstone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the armies: Revelation 14:1, Revelation 14:20, Revelation 17:14, Psalms 68:17, Psalms 149:6-9, Zechariah 14:5, Matthew 26:53, 2 Thessalonians 1:7, Jude 1:14

white horses: Revelation 19:11

clothed: Revelation 19:8, Revelation 4:4, Revelation 7:9, Matthew 28:3

Reciprocal: Leviticus 6:10 - linen garment 1 Samuel 14:45 - he hath 2 Kings 6:17 - full of horses 2 Chronicles 6:41 - thy priests Ezra 6:12 - destroy Psalms 68:14 - When Ecclesiastes 9:8 - thy garments Song of Solomon 6:4 - terrible Isaiah 3:23 - fine linen Jeremiah 50:42 - shall ride Daniel 12:6 - man Daniel 12:10 - shall be Joel 3:11 - cause Micah 5:5 - then Habakkuk 3:8 - ride Luke 20:43 - General Revelation 3:4 - walk Revelation 6:2 - a white

Cross-References

Genesis 19:4
But before they went to bed, the men of the city beset the house, both young and old, all the people together.
Genesis 19:8
I have two daughters who, as yet, have not known man; I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.
Genesis 19:12
And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:
Genesis 19:14
So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.
Genesis 19:17
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thy self in the mountain, lest thou be also consumed.
Genesis 19:22
Make haste, and be saved there: because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
Genesis 19:28
He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him (for he was afraid to stay in Segor) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
Exodus 9:21
But he that regarded not the word of the Lord, left his servants, and his cattle in the fields.
Exodus 12:31
And Pharao calling Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel: go, sacrifice to the Lord as you say.

Gill's Notes on the Bible

And the armies which were in heaven,.... Not the angels, though they are God's host, and are the armies of the heavens; they are in heaven, and dwell there, and follow Christ, attend upon him, and minister to him, and have been sometimes represented by horses and horsemen, 2 Kings 2:11 and they are pure and holy creatures, and will come with Christ to judgment: but this vision refers not to the day of judgment; and besides, the saints are meant, as appears by their habit, for the fine linen, white and clean, is the righteousness of the saints, Revelation 19:8 and the righteousness of angels and saints is not the same. Moreover, these are the same company described in Revelation 17:14. The saints are in a state of warfare, have many enemies to fight with, sin, Satan, and the world; they are enlisted as volunteers under Christ, the Captain of salvation; they are provided with the whole armour of God, and are very numerous, and always more than conquerors through Christ: these are described by the place where they were, "in heaven"; not being glorified saints in heaven; with these indeed Christ will come to judgment, even with all his saints with him; but members of the church militant, said to be in heaven, because that is often called the kingdom of heaven; and because their names are written in heaven, and they are of heavenly extract; they are born from above, and are partakers of the heavenly calling; they belong to heaven, they are citizens of it, and are pressing on to it. And these

followed him; Christ, their Leader and Commander in the exercise of grace, and in the discharge of duty; having gone on in his ways through a train of sufferings, and cleaved unto him, and now attend him; not to assist in fighting, but to add to the glorious and triumphant appearance of their General; and therefore are said to be

upon white horses; they had served Christ in his Gospel, which some of them had preached, and all professed, and had maintained the purity of it in doctrine and practice, and now triumphed in Christ, and along with him, riding upon horses of the same colour with his, as being his princes and nobles, and whom he had made kings as well as priests; the former may be signified by their horses; see Judges 5:10 and the latter by their following habit,

clothed in fine linen, white and clean; not the horses, but the armies on them; which designs not their inward purity, which was very glorious; nor their outward conversation garments, washed and made white in the blood of the Lamb; but the robe of Christ's righteousness, which is pure and spotless: these have no armour on, for they are not to strike a blow, only their General, who has the bloody garment on, is to tread the winepress, and destroy antichrist with the breath of his mouth, or with his sword proceeding out of it, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

And the armies which were in heaven followed him - The heavenly hosts; particularly, it would seem, the redeemed, as there would be some incongruity in representing the angels as riding in this manner. Doubtless the original of this picture is Isaiah 63:3; “I have trodden the wine-press alone, and of the people there was none with me.” These hosts of the redeemed on white horses accompany him to be witnesses of his victory, and to participate in the joy of the triumph, not to engage in the work of blood.

Upon white horses - Emblems of triumph or victory. See the notes on Revelation 6:2.

Clothed in fine linen, white and clean - The usual raiment of those who are in heaven, as everywhere represented in this book. See Revelation 3:4-5; Revelation 4:4; Revelation 7:9, Revelation 7:13; Revelation 15:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:14. The armies which were in heaven — Angels and saints over whom Jesus Christ is Captain,

Clothed in fine linen — All holy, pure, and righteous.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile