Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Revelation 1:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- DailyParallel Translations
Therefore write what you have seen,
Write the things which thou hast seene, and the things which are, and the things which shall be hereafter,
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Write therefore the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this.
"Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
So write the things you see, what is now and what will happen later.
A revealing of Jesus, the Messiah. God gave it to make plain to his servants what is about to happen. He published and delivered it by Angel to his servant John. And John told everything he saw: God's Word— the witness of Jesus Christ! How blessed the reader! How blessed the hearers and keepers of these oracle words, all the words written in this book! Time is just about up. I, John, am writing this to the seven churches in Asia province: All the best to you from The God Who Is, The God Who Was, and The God About to Arrive , and from the Seven Spirits assembled before his throne, and from Jesus Christ—Loyal Witness, Firstborn from the dead, Ruler of all earthly kings. Glory and strength to Christ, who loves us, who blood-washed our sins from our lives, Who made us a Kingdom, Priests for his Father, forever—and yes, he's on his way! Riding the clouds, he'll be seen by every eye, those who mocked and killed him will see him, People from all nations and all times will tear their clothes in lament. Oh, Yes. The Master declares, "I'm A to Z. I'm The God Who Is, The God Who Was, and The God About to Arrive . I'm the Sovereign-Strong." I, John, with you all the way in the trial and the Kingdom and the passion of patience in Jesus, was on the island called Patmos because of God's Word, the witness of Jesus. It was Sunday and I was in the Spirit, praying. I heard a loud voice behind me, trumpet-clear and piercing: "Write what you see into a book. Send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea." I turned and saw the voice. I saw a gold menorah with seven branches, And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate, hair a blizzard of white, Eyes pouring fire-blaze, both feet furnace-fired bronze, His voice a cataract, right hand holding the Seven Stars, His mouth a sharp-biting sword, his face a perigee sun. I saw this and fainted dead at his feet. His right hand pulled me upright, his voice reassured me: "Don't fear: I am First, I am Last, I'm Alive. I died, but I came to life, and my life is now forever. See these keys in my hand? They open and lock Death's doors, they open and lock Hell's gates. Now write down everything you see: things that are, things about to be. The Seven Stars you saw in my right hand and the seven-branched gold menorah—do you want to know what's behind them? The Seven Stars are the Angels of the seven churches; the menorah's seven branches are the seven churches."
"Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
Therefore write down the things you have seen, and the things that are, and the things that will happen after this.
Write what you have seen and what is and what will happen after these things.
So write down what you see, both what is now, and what will happen afterwards.
Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
So write what you see. Write the things that happen now and the things that will happen later.
Write the things which thou hast seene, and the things which are, & the things which shall come hereafter.
Write, therefore, the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Write, then, the things you see, both the things that are now and the things that will happen afterward.
Therefore, write the things which you saw, and the things which are, and the things which are about to take place after these things.
Write what things you saw, and what things are, and what things are about to occur after these things.
"So write the things which you have seen [in the vision], and the things which are [now happening], and the things which will take place after these things.
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Put in writing, then, the things which you have seen, and the things which are, and the things which will be after these;
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
Therefore, write down what you have seen, what is, and what is going to happen after this.[xr]
Write, then, what thou hast seen; and those which are, and those which are to be after them.
Therefore, write what thou hast seen, and the things that are; and the things that are to be hereafter:
Write therfore the thinges which thou hast seene, and the thynges which are, and the thinges which must be fulfilled hereafter.
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
Write the things which thou hast seen, and which are, and which shall be hereafter:
Write down therefore the things you have just seen, and those which are now taking place, and those which are soon to follow:
Therfor write thou whiche thingis thou hast seyn, and whiche ben, and whiche it bihoueth to be don aftir these thingis.
Write therefore the things which you saw, and the things which are, and the things which shall come to pass after these things;
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things.
Write [fn] the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after this.
"Write down what you have seen—both the things that are now happening and the things that will happen.
So write the things you have seen and the things that are and the things that will happen later.
Now write what you have seen, what is, and what is to take place after this.
Write, therefore - what things thou hast seen and what they are; and what things are about to come to pass, after these things:
Now write what you see, what is and what is to take place hereafter.
wryte therfore the thynges which thou haste sene and the thynges which are and the thynges which shalbe fulfylled hereafter:
`Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;
Wryte therfore the thinges which thou hast sene, and the thinges which are, and ye thinges which shalbe fulfylled here after:
write what you have seen, the things which are, and the things which shall be hereafter.
"Write down what you see. It will be things that have happened as well as things that are to come.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the things: Revelation 1:11, Revelation 1:12-20
and the things which are: Revelation 2:1 - Revelation 3:22
and the things which shall be: Revelation 4:1 - Revelation 22:21
Reciprocal: Isaiah 48:6 - showed Jeremiah 30:2 - General Jeremiah 51:60 - General Daniel 2:45 - the great Daniel 7:1 - he wrote Amos 3:7 - but Habakkuk 2:2 - Write John 16:13 - he will show Revelation 1:2 - and of all Revelation 19:9 - Write Revelation 21:5 - Write
Gill's Notes on the Bible
Write the things which thou hast seen,.... The Alexandrian copy and some others, and the Complutensian edition, read, "write therefore the things", c. meaning what he had now seen, the vision of one like to the son of man, amidst the golden candlesticks, with seven stars in his right hand, and as above described this was what he had seen Revelation 1:12; for it does not refer to what he had seen of Christ in the days of his flesh, but to what he had now seen in this representation of him:
and the things which are; the state of the churches of Christ in the apostolic age, and at that time signified by the Ephesian church, and that part of the Smyrnean which John lived to see:
and the things which shall be hereafter; from hence unto the end of the world, in successive generations, signified by the rest of the churches, and in the visions of the seals, trumpets, and vials.
Barnes' Notes on the Bible
Write the things which thou hast seen - An account of the vision which thou hast had, Revelation 1:10-18.
And the things which are - Give an account of those things which thou hast seen as designed to represent the condition of the seven churches. He had seen not only the Saviour, but he had seen seven lampstands, and seven stars in the hand of the Saviour, and he is now commanded to record the meaning of these symbols as referring to things then actually existing in the seven churches. This interpretation is demanded by Revelation 1:20.
And the things which shall be hereafter - The Greek phrase rendered âhereafterâ - μεÏÎ±Ì ÏÎ±Ï ÍÏα meta tauta - means âafter these thingsâ; that is, he was to make a correct representation of the things which then were, and then to record what would occur âafter these things:â to wit, of the images, symbols, and truths, which would be disclosed to him after what he had already seen. The expression refers to future times. He does not say for how long a time; but the revelations which were to be made referred to events which were to occur beyond those which were then taking place. Nothing can be argued from the use of this language in regard to the length of time embraced in the revelation-whether it extended only for a few years or whether it embraced all coming time. The more natural interpretation, however, would seem to be, that it would stretch far into future years, and that it was designed to give at least an outline of what would be the character of the future in general.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 1:19. Write the things which thou hast seen — These visions and prophecies are for general instruction, and therefore every circumstance must be faithfully recorded. What he had seen was to be written; what he was about to see, relative to the seven Churches, must be also written; and what he was to see afterwards, concerning other Churches and states, to be recorded likewise.