Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Psalms 25:8

(24-8) The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - God;   God's;   Goodness, God's;   The Topic Concordance - God;   Goodness;   Guidance;   Meekness;   Sin;   Teaching;   Uprightness;   Torrey's Topical Textbook - God;   Goodness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Guidance;   Meekness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Upright, Uprightness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Confession of Sin;   Makkot;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord is good and upright;therefore he shows sinners the way.
Hebrew Names Version
Good and upright is the LORD, Therefore he will instruct sinners in the way.
King James Version
Good and upright is the Lord : therefore will he teach sinners in the way.
English Standard Version
Good and upright is the Lord ; therefore he instructs sinners in the way.
New Century Version
The Lord is good and right; he points sinners to the right way.
New English Translation
The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.
Amplified Bible
Good and upright is the LORD; Therefore He instructs sinners in the way.
New American Standard Bible
The LORD is good and upright; Therefore He instructs sinners in the way.
World English Bible
Good and upright is Yahweh, Therefore he will instruct sinners in the way.
Geneva Bible (1587)
Gracious & righteous is the Lorde: therefore will he teache sinners in the way.
Legacy Standard Bible
Good and upright is Yahweh;Therefore He instructs sinners in the way.
Berean Standard Bible
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
Contemporary English Version
You are honest and merciful, and you teach sinners how to follow your path.
Complete Jewish Bible
Adonai is good, and he is fair; this is why he teaches sinners the way [to live],
Darby Translation
Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Easy-to-Read Version
The Lord is good and does what is right. He shows sinners the right way to live.
George Lamsa Translation
Good and upright is the LORD; therefore will he direct sinners in the way.
Good News Translation
Because the Lord is righteous and good, he teaches sinners the path they should follow.
Lexham English Bible
Good and right is Yahweh; therefore he instructs sinners in the way.
Literal Translation
Good and upright is Jehovah; therefore He will teach sinners in the way.
Miles Coverdale Bible (1535)
O how fredly & rightuous is the LORDE, therfore wil he teach synners in the waye.
American Standard Version
Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Bible in Basic English
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
JPS Old Testament (1917)
Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
King James Version (1611)
Good and vpright is the Lord: therefore will hee teach sinners in the way.
Bishop's Bible (1568)
Gratious and ryghteous is God: therfore he wyll teache sinners in the way.
Brenton's Septuagint (LXX)
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in the way.
English Revised Version
Good and upright is the LORD: therefore will he instruct sinners in the way.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie.
Update Bible Version
Good and upright is Yahweh: Therefore he will instruct sinners in the way.
Webster's Bible Translation
Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
New King James Version
Good and upright is the LORD; Therefore He teaches sinners in the way.
New Living Translation
The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray.
New Life Bible
Good and right is the Lord. So He teaches sinners in His ways.
New Revised Standard
Good and upright is the Lord ; therefore he instructs sinners in the way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.
Revised Standard Version
Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
Young's Literal Translation
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
THE MESSAGE
God is fair and just; He corrects the misdirected, Sends them in the right direction.
New American Standard Bible (1995)
Good and upright is the Lord ; Therefore He instructs sinners in the way.

Contextual Overview

8 (24-8) The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way. 9 (24-9) He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways. 10 (24-10) All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies. 11 (24-11) For thy name’s sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great. 12 (24-12) Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen. 13 (24-13) His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land. 14 (24-14) The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Good: Psalms 119:68

upright: Psalms 92:15, Isaiah 26:7

teach: Proverbs 1:20-23, Proverbs 2:1-6, Proverbs 9:4-6, Micah 4:2, Matthew 9:13, Matthew 11:29, Matthew 11:30, Luke 11:13, John 6:44, John 6:45, 2 Corinthians 4:6, Ephesians 1:17, Ephesians 1:18, James 1:5

Reciprocal: 1 Kings 8:36 - thou teach 2 Chronicles 6:27 - when thou hast 2 Chronicles 30:18 - The good Psalms 25:5 - Lead Psalms 51:13 - ways Psalms 86:5 - thou Psalms 94:10 - teacheth man Psalms 119:7 - when Psalms 119:26 - teach Psalms 125:1 - that trust Psalms 139:24 - and lead Psalms 143:10 - Teach Psalms 145:9 - good Proverbs 2:9 - General Proverbs 3:6 - and Proverbs 15:19 - the way of the righteous Isaiah 2:3 - he will teach Isaiah 30:21 - thine ears Isaiah 35:8 - the wayfaring Isaiah 48:17 - which teacheth Isaiah 54:13 - all Isaiah 61:8 - I will direct Jeremiah 50:5 - ask Lamentations 3:25 - good Nahum 1:7 - Lord Zephaniah 2:3 - all Matthew 1:20 - while Matthew 13:11 - Because Luke 1:79 - to guide John 7:17 - General John 8:32 - ye shall John 9:37 - Thou John 14:26 - he Acts 8:31 - How Acts 9:6 - and it Acts 10:2 - and prayed Acts 17:12 - many Acts 18:25 - instructed Acts 22:10 - What Galatians 5:18 - if Philippians 3:15 - God

Cross-References

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.
Genesis 25:7
And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.
Genesis 25:8
And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
Genesis 25:9
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre,
Genesis 25:17
And the years of Ismael’s life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
Genesis 25:28
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
Genesis 25:29
And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
Genesis 35:18
And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, the son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, the son of the right hand.
Genesis 49:29
And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,
Numbers 20:24
Let Aaron, saith he, go to his people: for he shall not go into the land which I have given the children of Israel, because he was incredulous to my words, at the waters of contradiction.

Gill's Notes on the Bible

Good and upright [is] the Lord,.... He is essentially, originally, and independently good of himself in his own nature, and he is providentially good to all his creatures; and he is in a way of special grace and mercy good to his own people: and he is "upright", just in himself, righteous in all his ways and works, and faithful in all his promises; and the consideration of these excellent perfections of his encouraged the psalmist to entertain an holy confidence, that his petitions, respecting instruction and guidance in the ways of the Lord, Psalms 25:4; would be heard and answered, notwithstanding his sins and transgressions;

therefore will he teach sinners in the way; such who are in sinful ways, he will teach them by his word and Spirit the evil of their ways, and bring them out of them, and to repentance for them; and he will teach them his own ways, both the ways and methods of his grace, in saving sinners by Christ, and the paths of faith and duty in which he would have them walk; see Psalms 51:13.

Barnes' Notes on the Bible

Good and upright is the Lord - His character is benevolent, and he is worthy of confidence. He is not merely “good,” but he is equal and just in his dealings with people. This latter attribute is no less a reason for confidence in his character than the former. We need a God who is not merely benevolent and kind, but who is just and faithful; whose administration is based on principles of truth and justice, and in whose dealings, therefore, his creatures can repose unlimited confidence.

Therefore will he teach sinners - Because he is good and upright, we may approach him with the assurance that he will guide us aright. His “goodness” may be relied on as furnishing evidence that he will be “disposed” to do this; his “uprightness” as furnishing the assurance that the path in which he will lead us will be the best path. We could not rely on mere benevolence, for it might lack wisdom and firmness, or might lack power to execute its own purposes; we can rely upon it when it is connected with a character that is infinitely upright, and an arm that is infinitely mighty.

In the way - In the right way - the way in which they should go, the path of truth, of happiness, of salvation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 25:8. Good and upright is the Lord — He is good in his nature, and righteous in his conduct.

Therefore will he teach sinners — Because he is good, he will teach sinners, though they deserve nothing but destruction: and because he is right, he will teach them the true way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile