Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Malachi 1:12

And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Presumption;   Table;   Thompson Chain Reference - Generosity;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Torrey's Topical Textbook - Sacrifices;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blameless;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Incense;   Holman Bible Dictionary - Purity-Purification;   Sacrifice and Offering;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Food;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar ;   Mediator;   Pollution ;   Sacrifices ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Lame;   Maimed;   Table;   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Nomism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But you are profaning it when you say: ‘The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.’
King James Version (1611)
But yee haue prophaned it, in that yee say; The table of the Lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible.
King James Version
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
English Standard Version
But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.
New American Standard Bible
"But you are profaning it by your saying, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
New Century Version
"But you don't honor me. You say about the Lord's altar, ‘It is unclean, and the food has no worth.'
Amplified Bible
"But you [priests] profane it when you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
Geneva Bible (1587)
But ye haue polluted it, in that ye say, The table of the Lord is polluted & the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded.
New American Standard Bible (1995)
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
Legacy Standard Bible
"But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
Berean Standard Bible
"But you profane it when you say, 'The table of the LORD is defiled, and its fruit, its food, is contemptible.'
Contemporary English Version
But even you priests insult me by saying, "There's nothing special about the Lord 's altar, and these sacrifices are worthless."
Complete Jewish Bible
"But you profane it by saying that the table of Adonai is polluted, so that the fruit and food offered deserve contempt.
Darby Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
Easy-to-Read Version
"But you people show that you don't respect my name. You say that the Lord's altar is unclean. And you don't like the food from that altar.
George Lamsa Translation
But you are profaning it, in that you say, The table of the LORD is polluted and its food is contemptible.
Good News Translation
But you dishonor me when you say that my altar is worthless and when you offer on it food that you despise.
Lexham English Bible
"But you are profaning it by saying the table of the Lord is defiled, and its fruit—its food—is despised!
Literal Translation
But you are profaning it when you say, The table of the Lord, it is polluted; and its fruit, His food is to be despised.
American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.
Bible in Basic English
But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.
Hebrew Names Version
"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
JPS Old Testament (1917)
But ye profane it, in that ye say: 'The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even the food thereof, is contemptible.'
Bishop's Bible (1568)
But ye haue polluted it, in that ye say, The table of the Lord is polluted, & the fruite thereof, [euen] his meate is not to be regarded.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted, and his meats set thereon are despised.
English Revised Version
But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
World English Bible
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
Wycliffe Bible (1395)
And ye han defoulid it in that that ye seien, The boord of the Lord is defoulid, and that that is put aboue is `worthi to be dispisid, with fier that deuourith it.
Update Bible Version
But you profane it, in that you say, The table of Yahweh is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.
Webster's Bible Translation
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit of it, [even] his provision, is contemptible.
New English Translation
"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
New King James Version
"But you profane it,In that you say,'The table of the Lord [fn] is defiled;And its fruit, its food, is contemptible.'
New Living Translation
"But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it's all right to defile the Lord's table.
New Life Bible
"But you are making it unclean when you say that the table of the Lord is unclean, and that its food is to be hated.
New Revised Standard
But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and the food for it may be despised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But ye are profaning me, - in that ye say, As for the table of the Lord, polluted it is, and, as for his produce, contemptible is his food.
Revised Standard Version
But you profane it when you say that the LORD's table is polluted, and the food for it may be despised.
Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, `The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye haue vnhalowed it, in that ye saye, the aulter of ye LORDE is not to be regarded, and the thinge that is set thervpon, not worthy to be eaten.
THE MESSAGE
"All except you. Instead of honoring me, you profane me. You profane me when you say, ‘Worship is not important, and what we bring to worship is of no account,' and when you say, ‘I'm bored—this doesn't do anything for me.' You act so superior, sticking your noses in the air—act superior to me, God -of-the-Angel-Armies! And when you do offer something to me, it's a hand-me-down, or broken, or useless. Do you think I'm going to accept it? This is God speaking to you!

Contextual Overview

6 The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear: saith the Lord of hosts. 7 To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible. 8 If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts. 9 And now beseech ye the face of God, that he may have mercy on you, (for by your hand hath this been done,) if by any means he will receive your faces, saith the Lord of hosts. 10 Who is there among you, that will shut the doors, and will kindle the fire on my altar gratis? I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts: and I will not receive a gift of your hand. 11 For from the rising of the sun even to the going down, my name is great among the Gentiles, and in every place there is sacrifice, and there is offered to my name a clean oblation: for my name is great among the Gentiles, saith the Lord of hosts. 12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. 13 And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord? 14 Cursed is the deceitful man that hath in his flock a male, and making a vow offereth in sacrifice that which is feeble to the Lord: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the Gentiles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye have: Malachi 1:6, Malachi 1:8, Malachi 2:8, 2 Samuel 12:14, Ezekiel 36:21-23, Amos 2:7, Romans 2:24

The table: Malachi 1:7, Malachi 1:13, Numbers 11:4-8, Daniel 5:3, Daniel 5:4

Reciprocal: Exodus 25:30 - General Exodus 37:10 - General Leviticus 3:11 - the food Leviticus 18:21 - profane Leviticus 21:6 - profane Leviticus 22:25 - the bread Leviticus 24:9 - Aaron's Numbers 28:2 - my bread 1 Samuel 2:29 - kick ye 2 Samuel 24:24 - Nay 1 Kings 7:48 - the table 1 Chronicles 21:24 - Nay 2 Chronicles 4:8 - ten tables Jeremiah 24:2 - naughty Jeremiah 34:16 - polluted Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 40:39 - tables on that Ezekiel 41:22 - This is Ezekiel 44:7 - when Ezekiel 44:16 - to my table Matthew 25:24 - I knew Mark 14:4 - Why Luke 15:29 - yet Philippians 3:19 - whose God

Cross-References

Genesis 1:10
And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:11
And he said: let the earth bring forth green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.
Genesis 1:24
And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.
Genesis 1:26
And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.
Isaiah 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth her seed to shoot forth: so shall the Lord God make justice to spring forth, and praise before all the nations.
Mark 4:28
For the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear.
Luke 6:44
For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns: nor from a bramble bush do they gather the grape.
2 Corinthians 9:10
And he that ministereth seed to the sower will both give you bread to eat and will multiply your seed and increase the growth of the fruits of your justice:
Galatians 6:7
Be not deceived: God is not mocked.

Gill's Notes on the Bible

But ye have profaned it,.... That is, the name of the Lord, which they are said to despise, Malachi 1:6 and pollute, Malachi 1:7 and is a reason why they and their offerings were rejected: and that they profaned the name of the Lord appears by this,

in that ye say, The table of the Lord [is] polluted: the same with "contemptible", Malachi 1:7 as Kimchi observes;

Malachi 1:7- ::

and the fruit thereof, [even] his meat is contemptible; the word for fruit o sometimes is used for speech, the fruit of the lips,

Isaiah 57:19 and taken in this sense here, as it is by some, may be understood either of the word of God, which commanded such and such sacrifices to be offered up upon the altar, and was despised, so Abarbinel: or the word of the priests, who were continually saying that what was offered up on the altar was contemptible, even the food which they ate of; so Jarchi and Kimchi. "Fruit" and "meat" seem to signify one and the same thing, and design the fruit and meat of the altar; either that which belonged to the Lord, the fat and the blood, which were offered to him, and were reckoned contemptible; or that which fell to the share of the priests, which they thought mean and worthless. Cocceius interprets this of Christ the Branch of the Lord, and fruit of the earth, Isaiah 4:2 whose meat it was to do the will of him that sent him, and was despised and rejected by the Jews; and which was the reason of God's casting them off, and taking in the Gentiles.

o ניבו "et verbum ejus", Pagninus, Munster; "sermo ejus, [vel] eorum", Vatablus; so Ben Melech.

Barnes' Notes on the Bible

And ye have profaned - o (are habitually profaning it), in that ye say It was the daily result of their daily lives and acts. “It is probable that the priests did not use such words, but that by their very deeds, they proclaimed this aloud: as in the, ‘The fool hath said in his heart, There is no God.’ For in that he is seen to be a despiser, though he say it not in words, yet, by their very deeds and by the crookedness of their lives, they all but cry out, There is no God. For they who live as though God beheld not, and do all things recklessly and unholily, by their own deeds and works deny God. So they who are not earnest to preserve to the holy altar the reverence becoming to it, by the very things which they do, say,

The table of the Lord is despised - Not the “table of showbread,” since it is so called in reference to the sacrifice offered thereon. Ezekiel had probably so called the altar, which he saw in his vision of the new temple. Ezekiel 44:16. It is what was before called “the altar;” an altar, in regard to the sacrifices offered to God; a “table,” in regard to the food of the sacrifice therefrom received. Both names, “altar” Matthew 5:23; Hebrews 13:10. and “table” 1 Corinthians 10:21. being received in the New Testament, both were received in the early Church. For each represented one side of the great eucharistic action, as it is a Sacrifice and a sacrament. But the title “altar” was the earliest.

It may be here a different profaneness of the priests. They connived at the sin of the people in sacrificing the maimed animals which they brought, and yet, since they had their food from the sacrifices, and such animals are likely to have been neglected and ill-conditioned, they may very probably have complained of the poverty of their lot, and despised the whole service. For the words used, “its produce, the eating thereof is contemptible” belong to their portion, not to what was consumed by fire. With this agrees their cry.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Malachi 1:12. Ye have profaned it — Ye have desecrated God's worship; is it any wonder that God should cast you off, and follow you with his judgments?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile