Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Luke 9:46

And there entered a thought into them, which of them should be greater.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Children;   Church;   Humility;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Pride;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Reasonings;   The Topic Concordance - Greatness;   Heaven/the Heavens;   Kingdom of God;   Receiving;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Childhood;   Children;   Discourse;   Little Ones;   Loneliness;   Manliness;   Pride (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
An argument started among them about who was the greatest of them.
King James Version (1611)
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
King James Version
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
English Standard Version
An argument arose among them as to which of them was the greatest.
New American Standard Bible
Now an argument started among them as to which of them might be the greatest.
New Century Version
Jesus' followers began to have an argument about which one of them was the greatest.
Amplified Bible
An argument started among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in esteem and authority].
New American Standard Bible (1995)
An argument started among them as to which of them might be the greatest.
Legacy Standard Bible
Now an argument started among them as to which of them might be the greatest.
Berean Standard Bible
Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
Contemporary English Version
Jesus' disciples were arguing about which one of them was the greatest.
Complete Jewish Bible
An argument arose among the talmidim as to which of them might be the greatest.
Darby Translation
And a reasoning came in amongst them, who should be [the] greatest of them.
Easy-to-Read Version
Jesus' followers began to have an argument about which one of them was the greatest.
Geneva Bible (1587)
Then there arose a disputation among them, which of them should be the greatest.
George Lamsa Translation
Then a reasoning entered into their minds, as to who was the greatest among them.
Good News Translation
An argument broke out among the disciples as to which one of them was the greatest.
Lexham English Bible
And an argument developed among them as to who of them might be greatest.
Literal Translation
But a reasoning came in among them, who might be the greater of them.
American Standard Version
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
Bible in Basic English
Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.
Hebrew Names Version
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
International Standard Version
Now an argument started among them as to which of them might be the greatest.Matthew 18:1; Mark 9:34;">[xr]
Etheridge Translation
And there entered among them the thought, Who should be greatest among them?
Murdock Translation
And the thought arose among them, which of them [fn] the greatest.
Bishop's Bible (1568)
Then there arose a disputatio among them, which of them should be the greatest.
English Revised Version
And there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
World English Bible
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
Wesley's New Testament (1755)
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest?
Weymouth's New Testament
Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest.
Wycliffe Bible (1395)
But a thouyt entride in to hem, who of hem schulde be grettest.
Update Bible Version
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
Webster's Bible Translation
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
New English Translation
Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.
New King James Version
Matthew 18:1-5; Mark 9:33-37">[xr] Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
New Living Translation
Then his disciples began arguing about which of them was the greatest.
New Life Bible
The followers argued among themselves about which of them would be the greatest.
New Revised Standard
An argument arose among them as to which one of them was the greatest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there entered a reasoning among them, as to who of them should be greatest.
Revised Standard Version
And an argument arose among them as to which of them was the greatest.
Tyndale New Testament (1525)
Then ther arose a disputacion amoge the: who shuld be the greatest.
Young's Literal Translation
And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?
Miles Coverdale Bible (1535)
There came a thought also amonge them, which of them shulde be the greatest.
Mace New Testament (1729)
At length they enter'd into a debate, which of them should be the greatest.
THE MESSAGE
They started arguing over which of them would be most famous. When Jesus realized how much this mattered to them, he brought a child to his side. "Whoever accepts this child as if the child were me, accepts me," he said. "And whoever accepts me, accepts the One who sent me. You become great by accepting, not asserting. Your spirit, not your size, makes the difference."
Simplified Cowboy Version
Later, a squabble broke out amongst the twelve cowboys about who was the best hand in their crew.

Contextual Overview

43 And Jesus rebuked the unclean spirit and cured the boy and restored him to his father. 44 And all were astonished at the mighty power of God. But while all wondered at all the things he did, he said to his disciples: Lay you up in your hearts these words, for it shall come to pass that the Son of man shall be delivered into the hands of men. 45 But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word. 46 And there entered a thought into them, which of them should be greater. 47 But Jesus seeing the thoughts of their hearts, took a child and set him by him, 48 And said to them: Whosoever shall receive this child in my name receiveth me; and whosoever shall receive me receiveth him that sent me. For he that is the lesser among you all, he is the greater. 49 And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followeth not with us. 50 And Jesus said to him: Forbid him not: for he that is not against you is for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 14:7-11, Luke 22:24-27, Matthew 18:1-5, Matthew 20:20-22, Matthew 23:6, Matthew 23:7, Mark 9:33-37, Romans 12:3, Romans 12:10, Galatians 5:20, Galatians 5:21, Galatians 5:25, Galatians 5:26, Philippians 2:3, Philippians 2:14, 3 John 1:9

Reciprocal: Matthew 9:4 - knowing Matthew 16:7 - they Mark 8:16 - General Mark 9:34 - they had Luke 9:45 - General

Gill's Notes on the Bible

Then there arose a reasoning among them,.... The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, "a thought entered into them"; suggested very likely by Satan, which broke out into words, and issued in a warm dispute among them; and this was in the way, as they were travelling from Caesarea Philippi, to Capernaum; see Mark 9:33.

Which of them should be greatest; that is, "in the kingdom of heaven", as in Matthew 18:1 in the kingdom of the Messiah, which they expected would be a temporal one: wherefore the dispute was not about degrees in glory, nor in grace; nor who should be the greatest apostle and preacher of the Gospel; but who should be prime minister to the king Messiah, when he should set up his monarchy in all its grandeur and glory.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 18:1-5. Compare Mark 9:33-38.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 46. There arose a reasoning — εισηλθε δε διαλογισμος, A dialogue took place - one inquired, and another answered, and so on. See this subject explained on Matthew 18:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile