Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Leviticus 9:18

He immolated also the bullock and the ram, and peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Peace-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Food;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Peace-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of shalom offerings, which was for the people: and Aharon's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
King James Version
He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Lexham English Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the fellowship offerings that are for the people, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around.
New Century Version
Aaron also killed the bull and the male sheep as the fellowship offerings for the people. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
New English Translation
Then he slaughtered the ox and the ram—the peace offering sacrifices which were for the people—and Aaron's sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
Amplified Bible
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar,
New American Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
He slewe also the bullock, and the ram for the peace offrings, that was for the people, and Arons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinkled vpon the Altar round about,
Legacy Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Contemporary English Version
At last, he killed the bull and the ram as a sacrifice to ask the Lord 's blessing on the people. Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He slaughtered the ox and the ram, the people's sacrifice as peace offerings; Aharon's sons brought him the blood, which he splashed against all sides of the altar,
Darby Translation
And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
Easy-to-Read Version
Aaron also killed the bull and the ram that were the fellowship offerings from the people. His sons brought the blood to him, and he sprinkled this blood around on the altar.
English Standard Version
Then he killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people. And Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
Then he killed the bullock also and the ram for a sacrifice of peace offering which was for the people; and Aarons sons presented to him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Good News Translation
He killed the bull and the ram as a fellowship offering for the people. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
Finally, he slaughtered the ox and the ram as the people’s fellowship sacrifice. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Literal Translation
And he killed the bull and the ram, a sacrifice of the peace offerings, which are for the people, and Aaron's sons presented the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the healthofferynge of the people. And his sonnes brought him the bloude, which he sprenkled vpon the altare rounde aboute.
American Standard Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Bible in Basic English
And he put to death the ox and the sheep, which were the peace-offerings for the people; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Bishop's Bible (1568)
He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering, whiche was for the people: and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, which he sprinckled vpon the aulter round about:
JPS Old Testament (1917)
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about,
King James Version (1611)
He slew also the bullocke and the ramme, for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: And Aarons sonnes presented vnto him the blood, (which hee sprinckled vpon the Altar round about)
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew the calf, and the ram of the sacrifice of peace-offering of the people; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it out on the altar round about.
English Revised Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about,
Berean Standard Bible
Then he slaughtered the ox and the ram as the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
He offride also an oxe, and a ram, pesible sacrifices of the puple; and hise sones offriden to hym the blood, which he schedde bi the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
And he slaughtereth the bullock and the ram, a sacrifice of the peace-offerings, which [are] for the people, and sons of Aaron present the blood unto him (and he sprinkleth it on the altar round about),
Update Bible Version
He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
Webster's Bible Translation
He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace-offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar,
World English Bible
He also killed the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about,
New King James Version
He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
New Living Translation
Then Aaron slaughtered the bull and the ram for the people's peace offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.
New Life Bible
Then he killed the bull and the ram, the peace gifts which were for the people. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
New Revised Standard
He slaughtered the ox and the ram as a sacrifice of well-being for the people. Aaron's sons brought him the blood, which he dashed against all sides of the altar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slew he the ox, and the ram, as a peace-offering, which pertained unto the people, - and the sons of Aaron presented the blood unto him, and he dashed it against the altar, round about;
Revised Standard Version
He killed the ox also and the ram, the sacrifice of peace offerings for the people; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he threw upon the altar round about,
New American Standard Bible (1995)
Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of peace offerings which was for the people; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.

Contextual Overview

8 And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin. 9 And his sons brought him the blood of it: and he dipped his finger therein, and touched the horns of the altar, and poured the rest at the foot thereof. 10 And the fat, and the little kidneys, and the caul of the liver, which are for sin, he burnt upon the altar, as the Lord had commanded Moses. 11 But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp. 12 He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar. 13 And the victim being cut into pieces, they brought to him the head and all the members: all which he burnt with fire upon the altar. 14 Having first washed the entrails and the feet with water. 15 Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar, 16 He offered the holocaust. 17 Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sacrifice: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-18, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:14-17, Colossians 1:20

Reciprocal: Hebrews 9:21 - General

Cross-References

Genesis 9:23
But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father’s nakedness.
Genesis 9:25
He said: Cursed be Chanaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:27
May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.
Genesis 10:1
These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.
Genesis 10:6
And the Sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.
1 Chronicles 1:4
Noe, Sem, Cham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

He slew also the bullock and the ram, a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people,.... That they might feast, rejoice, and be glad that atonement was made for their sins, and their gifts and sacrifices accepted of God, see Romans 5:11

and Aaron's sons presented unto him the blood; of the peace offerings, the bullock and the ram, which they had received into a vessel as they were killing:

which he sprinkled upon the altar round about; as he did with the blood of his own burnt offering, Leviticus 9:12.

Barnes' Notes on the Bible

In this first complete series of offerings made by the high priest, the sacrifices take their appointed order; first, the sin-offering to make atonement; then the burnt-offering, to signify the surrender of the body, soul and spirit to Yahweh in heaven; and lastly the peace-offering, to show forth the communion vouchsafed to those who are justified and sanctified. See Leviticus 8:14 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile