Lectionary Calendar
Saturday, September 6th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Leviticus 18:25

And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Heathen;   Judgments;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Land;   The Topic Concordance - Defilement;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Sin-Offering;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Clean, Unclean;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Punishments;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Incest;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Abram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Banishment;   Holiness;   Judaism;   Judgment, Divine;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomitted out her inhabitants.
King James Version
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
Lexham English Bible
So the land became unclean, and I have brought the punishment of its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.
New Century Version
The land has become unclean, and I punished it for its sins, so the land is throwing out those people who live there.
New English Translation
Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
Amplified Bible
'For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants.
New American Standard Bible
'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has vomited out its inhabitants.
Geneva Bible (1587)
And the land is defiled: therefore I wil visit the wickednesse thereof vpon it, and the lande shall vomit out her inhabitants.
Legacy Standard Bible
So the land has become defiled, and I have brought its punishment upon it. And the land has vomited out its inhabitants.
Contemporary English Version
and the land so unclean, that I punished the land because of their sins, and I made it vomit them up.
Complete Jewish Bible
The land has become unclean, and this is why I am punishing it — the land itself will vomit out its inhabitants.
Darby Translation
And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
Easy-to-Read Version
They made the land filthy. Now the land is sick of those things, and it will vomit out the people who live there.
English Standard Version
and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
George Lamsa Translation
And the land is defiled; therefore I do visit the iniquity thereof upon it so that the land is bereaved of its inhabitants.
Good News Translation
Their actions made the land unclean, and so the Lord is punishing the land and making it reject the people who lived there.
Christian Standard Bible®
The land has become defiled, so I am punishing it for its iniquity, and the land will vomit out its inhabitants.
Literal Translation
and the land is defiled, and I will visit its iniquity on it; and the land is vomiting out those living in it ;
Miles Coverdale Bible (1535)
and the londe is defyled there thorow. And their wickednesse wyl I vyset vpo them, so that the londe shal spue out the indwellers therof.
American Standard Version
and the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
Bible in Basic English
And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
Bishop's Bible (1568)
Wherthrough the lande is defiled, and I wyll visite the wyckednesse thereof vpon it, yea and the lande it selfe hath vomited out her inhabitauntes.
JPS Old Testament (1917)
And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants.
King James Version (1611)
And the land is defiled: Therefore I doe visit the iniquitie thereof vpon it, and the land it selfe vomiteth out her inhabitants.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it.
English Revised Version
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
Berean Standard Bible
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche the lond is defoulid, of which lond Y schal vysyte the grete synnes, that it spewe out hise dwellers.
Young's Literal Translation
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
Update Bible Version
And the land is defiled: therefore I visit the iniquity thereof on it, and the land vomits out her inhabitants.
Webster's Bible Translation
And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
World English Bible
The land is defiled: therefore I do visit the iniquity of it on it, and the land vomits out her inhabitants.
New King James Version
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
New Living Translation
Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out.
New Life Bible
For the land is unclean. So I have punished its sin. The land has spit out its people.
New Revised Standard
Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants.
Revised Standard Version
and the land became defiled, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
New American Standard Bible (1995)
'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

Contextual Overview

19 Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness. 20 Thou shalt not lie with thy neighbour’s wife: nor be defiled with mingling of seed. 21 Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God. I am the Lord. 22 Thou shalt not lie with mankind as with womankind: because it is an abomination. 23 Thou shalt not copulate with any beast: neither shalt thou be defiled with it. A woman shall not lie down to a beast, nor copulate with it: because it is a heinous crime. 24 Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you, 25 And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants. 26 Keep ye my ordinances and my judgments: and do not any of these abominations. Neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you. 27 For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that were before you, and have defiled it. 28 Beware then, lest in like manner, it vomit you also out, if you do the like things: as it vomited out the nation that was before you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the land: Numbers 35:33, Numbers 35:34, Psalms 106:38, Isaiah 24:5, Jeremiah 2:7, Jeremiah 16:18, Ezekiel 36:17, Ezekiel 36:18, Romans 8:22

therefore: Psalms 89:32, Isaiah 26:21, Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Jeremiah 9:9, Jeremiah 14:10, Jeremiah 23:2, Hosea 2:13, Hosea 8:13, Hosea 9:9

vomiteth: Leviticus 18:28, Leviticus 20:22

Reciprocal: Exodus 22:19 - General Leviticus 20:16 - And if a woman Deuteronomy 9:4 - for the wickedness Deuteronomy 21:23 - thy land Joshua 22:19 - unclean 1 Kings 21:26 - according to 2 Kings 21:2 - after the abominations Jeremiah 9:19 - our Ezekiel 33:26 - and shall

Cross-References

Genesis 18:1
And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.
Genesis 18:2
And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near to him: and as soon as he saw them, he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.
Genesis 18:5
And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
Genesis 18:6
Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:7
And he himself ran to the herd, and took from thence a calf, very tender and very good, and gave it to a young man, who made haste and boiled it.
Genesis 18:10
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
Genesis 18:11
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Genesis 18:12
And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
Genesis 18:13
And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I, who am an old woman, bear a child indeed?
Genesis 18:17
And the Lord said: Can I hide from Abraham what I am about to do:

Gill's Notes on the Bible

And the land is defiled,.... The inhabitants of it, with the immoralities and idolatries before mentioned:

therefore I do visit the iniquity thereof upon it; or punish the inhabitants that are on it for their sins:

and the land itself vomiteth out her inhabitants; as a stomach loaded with corrupt and bad food it has taken in, nauseates it, and cannot bear and retain it, but casts it up, and never receives it again; so the land of Canaan is represented as loathing its inhabitants, and as having an aversion to them, and indignation against them, and as not being able to bear them, but entirely willing to be rid of them and throw them out of their places in it, never to be admitted more, being as nauseous and as useless as the cast of a man's stomach; see Revelation 3:16.

Barnes' Notes on the Bible

The land designed and consecrated for His people by Yahweh Leviticus 25:23 is here impersonated, and represented as vomiting forth its present inhabitants, in consequence of their indulgence in the abominations that have been mentioned. The iniquity of the Canaanites was now full. See Genesis 15:16; compare Isaiah 24:1-6. The Israelites in this place, and throughout the chapter, are exhorted to a pure and holy life, on the ground that Yahweh, the Holy One, is their God and that they are His people. Compare Leviticus 19:2. It is upon this high sanction that they are peremptorily forbidden to defile themselves with the pollutions of the pagan. The only punishment here pronounced upon individual transgressors is, that they shall “bear their iniquity” and be “cut off from among their people.” We must understand this latter phrase as expressing an “ipso facto” excommunication or outlawry, the divine Law pronouncing on the offender an immediate forfeiture of the privileges which belonged to him as one of the people in covenant with Yahweh. See Exodus 31:14 note. The course which the Law here takes seems to be first to appeal to the conscience of the individual man on the ground of his relation to Yahweh, and then Leviticus 20:0 to enact such penalties as the order of the state required, and as represented the collective conscience of the nation put into operation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 18:25. The land itself vomiteth out her inhabitants. — This is a very nervous prosopopoeia or personification; a figure by which any part of inanimate nature may be represented as possessing the passions and reason of man. Here the land is represented as an intelligent being, with a deep and refined sense of moral good and evil: information concerning the abominations of the people is brought to this personified land, with which it is so deeply affected that a nausea is produced, and it vomits out its abominable and accursed inhabitants. It was natural for the inspired penman to make use of such a figure, as the description he was obliged to give of so many and enormous abominations must have affected him nearly in the same way in which he represents the land to be affected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile