Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Lamentations 5:19

But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Eternal;   God;   Mutability-Immutability;   The Topic Concordance - Endurance;   Throne;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Throne;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You, Lord, are enthroned forever;your throne endures from generation to generation.
Hebrew Names Version
You, LORD, abide forever; Your throne is from generation to generation.
King James Version
Thou, O Lord , remainest for ever; thy throne from generation to generation.
English Standard Version
But you, O Lord , reign forever; your throne endures to all generations.
New American Standard Bible
You, LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.
New Century Version
But you rule forever, Lord . You will be King from now on.
Amplified Bible
But You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.
World English Bible
You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
Geneva Bible (1587)
But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
New American Standard Bible (1995)
You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.
Legacy Standard Bible
You, O Yahweh, sit enthroned forever;Your throne is from generation to generation.
Berean Standard Bible
You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
Contemporary English Version
You will rule forever, Lord ! You are King for all time.
Complete Jewish Bible
You, Adonai , reign forever; your throne endures through all generations.
Darby Translation
Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.
Easy-to-Read Version
But you rule forever, Lord . Your kingly chair lasts forever and ever.
George Lamsa Translation
But thou, O LORD, dost endure for ever; thy throne from generation to generation.
Good News Translation
But you, O Lord , are king forever and will rule to the end of time.
Lexham English Bible
You, O Yahweh, will sit forever on your throne for generation to generation.
Literal Translation
O Jehovah, You remain forever; Your throne to generation and generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
But thou (O LORDE) that remaynest for euermore, and thy seate worlde with out ende:
American Standard Version
Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
Bible in Basic English
You, O Lord, are seated as King for ever; the seat of your power is eternal.
JPS Old Testament (1917)
Thou, O LORD, art enthroned for ever, Thy throne is from generation to generation.
King James Version (1611)
Thou, O Lord, remainest for euer: thy throne from generation to generation.
Bishop's Bible (1568)
But thou O Lorde, that remaynest for euer, and thy seate worlde without ende:
Brenton's Septuagint (LXX)
But thou, O Lord, shalt dwell for ever; thy throne shall endure to generation and generation.
English Revised Version
Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.
Wycliffe Bible (1395)
But thou, Lord, schal dwelle with outen ende; thi seete schal dwelle in generacioun and in to generacioun.
Update Bible Version
You, O Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
Webster's Bible Translation
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
New English Translation
But you, O Lord , reign forever; your throne endures from generation to generation.
New King James Version
You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.
New Living Translation
But Lord , you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.
New Life Bible
O Lord, You rule forever. Your throne will last for all people-to-come.
New Revised Standard
But you, O Lord , reign forever; your throne endures to all generations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:
Revised Standard Version
But thou, O LORD, dost reign for ever; thy throne endures to all generations.
Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Contextual Overview

17 Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim. 18 For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it. 19 But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation. 20 Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time? 21 Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning. 22 But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry with us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remainest: Deuteronomy 33:27, Psalms 9:7, Psalms 10:16, Psalms 29:10, Psalms 90:2, Psalms 102:12, Psalms 102:25-27, Habakkuk 1:12, 1 Timothy 1:17, 1 Timothy 6:15, 1 Timothy 6:16, Hebrews 1:10-12, Hebrews 13:8, Revelation 1:4, Revelation 1:8, Revelation 1:17, Revelation 1:18

thy throne: Psalms 45:6, Psalms 145:13, Psalms 146:10, Daniel 2:44, Daniel 7:14, Daniel 7:27, Hebrews 1:8, Hebrews 1:9

Gill's Notes on the Bible

Thou, O Lord, remainest for ever,.... The same in his nature and perfections; in his grace and goodness; in his power and faithfulness; in his purposes and promises; though all things else change, are fickle and inconstant, he changes not, but abides the same, without any variableness or shallow of turning; whatever revolutions there are in the world, or alterations in the course of Providence, yet he remains firm and unalterable in his counsel and covenant; though all material things are subject to decay, and even his own sanctuary lay in ruins, yet he himself continued just as he ever was. The eternity and unchangeableness of God are of great use and comfort to his people in times of distress, and to be regarded and observed:

thy throne from generation to generation; though his throne on earth, in Jerusalem, in the temple, was thrown down, yet his throne in heaven remained unshaken; there he sits, and reigns, and rules, and overrules all things here below to his own glory and the good of his people; and this is the saints' comfort in the worst of times, that Zion's King reigns; he has reigned, and will reign, throughout all generations. The Targum is,

"the house of thine habitation in the high heavens; the throne of thy glory to the generations of generations?''

Barnes' Notes on the Bible

Remainest - Or, reignest. The earthly sanctuary is in ruins, but the heavenly throne in unchangeable glory.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Thou, O Lord, remainest for ever — THOU sufferest no change. Thou didst once love us, O let that love be renewed towards us!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile