the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Lamentations 3:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I continually remember themand have become depressed.
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
My soul continually remembers it and is bowed down within me.
My soul certainly remembers, And is bent over within me.
Please remember me and think about me.
My soul continually remembers them And is bowed down within me.
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
My soule hath them in remembrance, and is humbled in me.
Surely my soul remembers And is bowed down within me.
Surely my soul remembersAnd is bowed down within me.
Surely my soul remembers and is humbled within me.
That's all I ever think about, and I am depressed.
They are always on my mind; this is why I am so depressed.
My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.
I remember well all my troubles, and I am very sad.
Remember and restore my life.
I think of it constantly, and my spirit is depressed.
Surely my soul remembers and bows down within me.
My soul vividly remembers and bows down on me.
Yee thou shalt remebre them, for my soule melteth awaye in me.
My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
My soul still keeps the memory of them; and is bent down in me.
My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
My soule hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Yea thou shalt remember them, for my soule melteth away in me.
and my soul shall meditate with me.
My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
Zai. Bi mynde Y schal be myndeful; and my soule schal faile in me.
My soul has them still in remembrance, and is bowed down inside me.
My soul hath [them] still in remembrance, and is humbled in me.
I continually think about this, and I am depressed.
My soul still remembers And sinks within me.
I will never forget this awful time, as I grieve over my loss.
I remember it always, and my soul bows down within me.
My soul continually thinks of it and is bowed down within me.
Thou wilt, indeed remember, that, bowed down concerning myself, is my soul;
My soul continually thinks of it and is bowed down within me.
Remember well, and bow down doth my soul in me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hath: Job 21:6
humbled: Heb. bowed, Psalms 42:5, Psalms 42:6, Psalms 42:11, Psalms 43:5, Psalms 146:8
Reciprocal: Deuteronomy 16:12 - General Job 23:2 - my complaint Psalms 102:4 - heart Matthew 5:23 - rememberest
Cross-References
And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, the son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, the son of the right hand.
And she adopted him for a son, and called him Moses, saying: Because I took him out of the water.
And it came to pass when the time was come about, Anna conceived and bore a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the Lord.
And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name Jesus. For he shall save his people from their sins.
Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
And hath made of one, all mankind, to dwell upon the whole face of the earth, determining appointed times and the limits of their habitation.
Gill's Notes on the Bible
My soul hath [them] still in remembrance,.... That is, according to our version, affliction and misery, compared to wormwood and gall: but the words, "my soul", are fetched from the next clause, where they ought to stand, and this to be rendered, "in remembering thou wilt remember" t; or, "thou wilt surely remember", and so expresses the confidence of the prophet, and his firm belief, his faith and hope increasing in prayer, that God would in much mercy remember his people, and their afflictions, and save them out of them:
and is humbled in me; both under the afflicting hand of God, and in view and hope of his mercy: though rather it should be rendered, "and" or "for my soul meditateth within me" u; says or suggests such things to me, that God will in wrath remember mercy; see Psalms 77:7. So Jarchi makes mention of a Midrash, that interprets it of his soul's waiting till the time that God remembers.
t זכור תזכור "recordando recordaberis", Luther, Michaelis. u ותשיח עלי נפשי "meditatur apud me anima mea", Junius Tremellius "et animo meo meditor", Castalio.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 20. By soul - is humbled in me. — It is evident that in the preceding verses there is a bitterness of complaint against the bitterness of adversity, that is not becoming to man when under the chastising hand of God; and, while indulging this feeling, all hope fled. Here we find a different feeling; he humbles himself under the mighty hand of God, and then his hope revives, Lamentations 3:21.