Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Judges 5:29

One that was wiser than the rest of his wives, returned this answer to her mother in law:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Prince;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caesarea Philippi;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Lady;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her wisest princesses answer her;she even answers herself:
Hebrew Names Version
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
King James Version
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Lexham English Bible
The wisest of her ladies answer her; she also answers the question herself:
English Standard Version
Her wisest princesses answer, indeed, she answers herself,
New Century Version
The wisest of her servant ladies answer her, and Sisera's mother says to herself,
New English Translation
The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,
Amplified Bible
"Her wise ladies answered her, Indeed, she repeated her words to herself,
New American Standard Bible
"Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,
Geneva Bible (1587)
Her wise ladies answered her, Yea. Shee answered her selfe with her owne wordes,
Legacy Standard Bible
Die skranderste van haar vorstinne antwoord haar, ja, sy self antwoord op haar woorde:
Contemporary English Version
She and her wisest women gave the same answer:
Complete Jewish Bible
The wisest of her ladies answer her, and she repeats it to herself,
Darby Translation
The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,
Easy-to-Read Version
"Her wisest servant girl answers her. Yes, the servant gives her an answer:
George Lamsa Translation
Her wise ladies answered her, saying,
Good News Translation
Her wisest friends answered her, and she told herself over and over,
Literal Translation
The wise ones of her princesses answered her; yea, she returned her words to herself:
Miles Coverdale Bible (1535)
The wysest amoge his ladies answered, & sayde vnto her:
American Standard Version
Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
Bible in Basic English
Her wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself,
Bishop's Bible (1568)
Al the wyse ladyes aunswered her, yea and her owne wordes aunswered her selfe.
JPS Old Testament (1917)
The wisest of her princesses answer her, yea, she returneth answer to herself:
King James Version (1611)
Her wise ladies answered her, yea she returned answere to her selfe,
Brenton's Septuagint (LXX)
Her wise ladies answered her, and she returned answers to herself, saying,
English Revised Version
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Berean Standard Bible
Her wisest ladies answer; indeed she keeps telling herself,
Wycliffe Bible (1395)
Oon wisere than `othere wyues of hym answeride these wordis to the modir of hir hosebonde,
Young's Literal Translation
The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself:
Update Bible Version
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
Webster's Bible Translation
Her wise ladies answered her, yes, she returned answer to herself.
World English Bible
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
New King James Version
Her wisest ladies answered her, Yes, she answered herself,
New Living Translation
"Her wise women answer, and she repeats these words to herself:
New Life Bible
Her wise ladies answered her. But she asked herself again and again,
New Revised Standard
Her wisest ladies make answer, indeed, she answers the question herself:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The wise ladies, her princesses, responded, - Nay! she, returned answer to, herself: -
Revised Standard Version
Her wisest ladies make answer, nay, she gives answer to herself,
New American Standard Bible (1995)
"Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,

Contextual Overview

24 Blessed among women be Jahel, the wife of Haber the Cinite, and blessed be she in her tent. 25 He asked her water, and she gave him milk, and offered him butter in a dish fit for princes. 26 She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman’s hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples. 27 Between her feet he fell: he fainted, and he died: he rolled before her feet, and there he lay lifeless and wretched. 28 His mother looked out at a window, and howled: and she spoke from the dining room: Why is his chariot so long in coming back? Why are the feet of his horses so slow? 29 One that was wiser than the rest of his wives, returned this answer to her mother in law: 30 Perhaps he is now dividing the spoils, and the fairest of the women is chosen out for him: garments of divers colours are given to Sisara for his prey, and furniture of different kinds is heaped together to adorn necks. 31 So let all thy enemies perish, O Lord: but let them that love thee shine, as the sun shineth in his rising. (5-32) And the land rested for forty years.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer: Heb. her words, Judges 5:29

Reciprocal: Esther 1:18 - the ladies

Cross-References

Genesis 5:8
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Genesis 5:9
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
Genesis 5:11
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Genesis 5:12
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
Genesis 5:17
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
Genesis 5:19
And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
Genesis 5:26
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Genesis 5:27
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
Genesis 7:23
And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man even to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noe only remained, and they that were with him in the ark.
Genesis 9:24
And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,

Gill's Notes on the Bible

Her wise ladies answered her,.... Every one in their turn endeavouring to comfort her and make her easy. The Vulgate Latin version is,

"one that was wiser than the rest of his wives;''

but they seem rather to be her maids of honour, or ladies of her acquaintance, who were come to pay her a visit, and share in the pleasing sight they expected to have of Sisera:

yea, she returned answer to herself; before they could well give theirs, she soon recollected herself what might be, and must be, the occasion of this delay; and this, according to the Targum, she made in her wisdom, what her great wisdom quickly suggested to her was certainly the case, and with which she comforted and quieted herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile