Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Judges 2:13

Forsaking him, and serving Baal and Astaroth

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashtoreth;   Baal;   Israel;   Polytheism;   Scofield Reference Index - Ashtaroth;   Ashtoreth;   Israel;   Thompson Chain Reference - Ashtaroth;   Ashtoreth;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashtoreth, ashtaroth;   Baal;   Israel;   Judges, book of;   King;   Ruler;   Salvation;   Type, typology;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Gods and Goddesses, Pagan;   Sin;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ashtaroth;   Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Ashtoreth;   Baal (1);   Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Morrish Bible Dictionary - Ashtaroth, Ashtoreth ;   Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   People's Dictionary of the Bible - Ashtaroth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   God;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   Baal;   The Jewish Encyclopedia - Asherah;   Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they abandoned him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Hebrew Names Version
They forsook the LORD, and served Ba`al and the `Ashtarot.
King James Version
And they forsook the Lord , and served Baal and Ashtaroth.
Lexham English Bible
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.
English Standard Version
They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth.
New Century Version
The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth.
New English Translation
They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Amplified Bible
So they abandoned the LORD and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the Ashtaroth.
New American Standard Bible
They abandoned the LORD and served Baal and the Ashtaroth.
Geneva Bible (1587)
So they forsooke the Lorde, and serued Baal, and Ashtaroth.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Complete Jewish Bible
They abandoned Adonai and served Ba‘al and the ‘ashtarot.
Darby Translation
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Easy-to-Read Version
The Israelites stopped following the Lord and began worshiping Baal and Ashtoreth.
George Lamsa Translation
So they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
Good News Translation
They stopped worshiping the Lord and served the Baals and the Astartes.
Literal Translation
Yea, they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Miles Coverdale Bible (1535)
for they forsoke ye LORDE euer more and more, and serued Baal and Astaroth.
American Standard Version
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
Bible in Basic English
And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.
Bishop's Bible (1568)
They forsoke the Lorde, and serued Baal and Astharoth.
JPS Old Testament (1917)
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
King James Version (1611)
And they forsooke the Lord, and serued Baal and Ashtaroth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they provoked the Lord, and forsook him, and served Baal and the Astartes.
English Revised Version
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
Berean Standard Bible
for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.
Wycliffe Bible (1395)
and serueden Baal and Astoroth.
Young's Literal Translation
yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.
Update Bible Version
And they forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
Webster's Bible Translation
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
World English Bible
They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
New King James Version
They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths. [fn]
New Living Translation
They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
New Life Bible
They turned away from the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
New Revised Standard
They abandoned the Lord , and worshiped Baal and the Astartes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, they forsook Yahweh, - and did service unto the Baal and unto Ashtaroth.
Revised Standard Version
They forsook the LORD, and served the Ba'als and the Ash'taroth.
New American Standard Bible (1995)
So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Contextual Overview

6 And Josue sent away the people, and the children of Israel went every one to his own possession to hold it: 7 And they served the Lord all his days, and the days of the ancients, that lived a long time after him, and who knew all the works of the Lord, which he had done for Israel. 8 And Josue, the son of Nun, the servant of the Lord, died, being a hundred and ten years old; 9 And they buried him in the borders of his possession in Thamnathsare, in Mount Ephraim, on the north side of Mount Gaas. 10 And all that generation was gathered to their fathers: and there arose others that knew not the Lord and the works which he had done for Israel. 11 And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim 12 And they left the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt: and they followed strange gods, and the gods of the people that dwelt round about them, and they adored them: and they provoked the Lord to anger, 13 Forsaking him, and serving Baal and Astaroth 14 And the Lord being angry against Israel, delivered them into the hands of plunderers: who took them and sold them to their enemies, that dwelt round about: neither could they stand against their enemies: 15 But whithersoever they meant to go, the hand of the Lord was upon them, as he had said, and as he had sworn to them: and they were greatly distressed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Judges 2:11, Judges 3:7, Judges 10:6, 1 Samuel 31:10, 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:33, 2 Kings 23:13, Psalms 106:36, 1 Corinthians 8:5, 1 Corinthians 10:20-22

Reciprocal: Deuteronomy 13:6 - which thou Deuteronomy 29:26 - they went Judges 6:1 - did evil 1 Samuel 7:3 - put away 1 Samuel 7:4 - General 1 Samuel 12:10 - Baalim 2 Kings 23:4 - Baal 1 Chronicles 6:71 - Ashtaroth 2 Chronicles 7:22 - Because they forsook 2 Chronicles 12:2 - because 2 Chronicles 28:2 - Baalim Jeremiah 16:11 - Because Hosea 11:2 - they sacrificed Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 10:6
And the Sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.
Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea.

Gill's Notes on the Bible

And they forsook the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum; this is repeated to observe the heinous sin they were guilty of, and how displeasing it was to God:

and served Baal and Ashtaroth; two images, as the Arabic version adds; Baal, from whence Baalim, may signify the he deities of the Gentiles, as Jupiter, Hercules, c. and Ashtaroth their female deities, as Juno, Venus, Diana, c. the word is plural, and used for flocks of sheep, so called because they make the owners of them rich and Kimchi and Ben Melech say these were images in the form of female sheep. Perhaps, as Baal may signify the sun, so Ashtaroth the moon, and the stars like flocks of sheep about her. Ashtaroth was the goddess of the Zidonians,

1 Kings 11:5 the same with Astarte, the wife of Cronus or Ham, said to be the Phoenician or Syrian Venus. So Lucian says r there was a temple in Phoenicia, belonging to the Sidonians, which they say is the temple of Astarte; and, says he, I think that Astarte is the moon; and Astarte is both by the Phoenicians s and Grecians t said to be Venus, and was worshipped by the Syrians also, as Minutius Felix u and Tertullian w affirm; the same with Eostre, or Aestar, the Saxon goddess; hence to this day we call the passover Easter x, being in Eoster-month; and with Andraste, a goddess of the ancient Britains y. There were four of them, and therefore the Septuagint here uses the plural number Astartes; so called either from Asher, being reckoned "blessed" ones, or from Asheroth, the groves they were worshipped in; or from עש, "Ash", and תור, "Tor", the constellation Taurus or the bull; so Astarte by Sanchoniatho is said to put upon her head the head of a bull, as the token of her sovereignty; 1 Kings 11:5- :.

r De Dea Syria. s Sanchoniatho apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 1. p. 38. t Suidas in voce ασταρτη. u In Octavio, p. 6. w Apolog. c. 24. x Vid. Owen. Theologoumen, l. 3. c. 4. p. 192. y lb. c. 11. p. 244.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:13. Served Baal and Ashtaroth. — In a general way, probably, Baal and Ashtaroth mean the sun and moon; but in many cases Ashtaroth seems to have been the same among the Canaanites as Venus was among the Greeks and Romans, and to have been worshipped with the same obscene rites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile