Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Judges 1:18

And Juda took Gaza, with its confines, and Ascalon, and Accaron, with their confines.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashkelon;   Canaanites;   Ekron;   Gaza;   Judah;   Scofield Reference Index - Apostasy;   Thompson Chain Reference - Askelon;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Askelon;   Canaan;   Gaza or Azzah;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Ashkelon;   Easton Bible Dictionary - Gaza;   Fausset Bible Dictionary - Ashkelon;   Ekron;   Gaza;   Joktheel;   Jude, the Epistle of;   Judges, the Book of;   Peter, the Epistles of;   Pharisees;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Ashkelon;   Ekron;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashkelon;   Canaanites;   Ekron;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Numbers, Book of;   Palestine;   Samson;   Vale, Valley;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assumption of Moses;   Jude Epistle of;   Lust;   Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Ashkelon, Askelon ;   Ekron ;   Gaza ;   People's Dictionary of the Bible - Ashkelon;   Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Ek'ron;   Ga'za;   Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Askelon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apocalyptic Literature;   Ashkelon;   Askelon;   Day, Last;   Ekron;   Eschatology of the New Testament;   Gaza;   Lady;   Last Time;   Lust;   Mock;   Palestine;   Parousia;   Kitto Biblical Cyclopedia - Askelon;   The Jewish Encyclopedia - Ashkelon;   Gaza;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
Hebrew Names Version
Also Yehudah took `Aza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and `Ekron with the border of it.
King James Version
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Lexham English Bible
Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
English Standard Version
Judah also captured Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
New Century Version
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the lands around them.
New English Translation
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.
Amplified Bible
Also [the warriors of] Judah captured Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.
New American Standard Bible
And Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
Geneva Bible (1587)
Also Iudah tooke Azzah with the coasts thereof, and Askelon with the coasts thereof, and Ekron with the coastes thereof.
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
The Lord helped the army of Judah capture Gaza, Ashkelon, Ekron, and the land near those towns. They also took the hill country. But the people who lived in the valleys had iron chariots, so Judah was not able to make them leave or to take their land.
Complete Jewish Bible
Y'hudah also took ‘Azah with its territory, Ashkelon with its territory and ‘Ekron with its territory.
Darby Translation
And Judah took Gazah and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.
Easy-to-Read Version
The men of Judah also captured the cities of Gaza, Ashkelon, and Ekron and all the small towns around them.
George Lamsa Translation
Judah also took Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
Good News Translation
The Lord helped the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they did not capture Gaza, Ashkelon, or Ekron, with their surrounding territories. These people living along the coast had iron chariots, and so the people of Judah were not able to drive them out.
Literal Translation
And Judah captured Gaza and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iuda also wanne Gasa with the borders therof, & Ascalon with hir borders, & Accaron with the coastes therof.
American Standard Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Bible in Basic English
Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
Bishop's Bible (1568)
And also Iuda toke Azzah with the coastes therof, & Askalon with ye coastes therof, and Akaron with the coastes therof.
JPS Old Testament (1917)
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
King James Version (1611)
Also Iudah tooke Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Judas did not inherit Gaza nor her coasts, nor Ascalon nor her coasts, nor Accaron nor her coasts, nor Azotus nor the lands around it.
English Revised Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Berean Standard Bible
And Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron-each with its territory.
Wycliffe Bible (1395)
And Judas took Gaza with hise coostis, and Ascolon, and Accaron with hise termes.
Young's Literal Translation
And Judah captureth Gaza and its border, and Askelon and its border, and Ekron and its border;
Update Bible Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Webster's Bible Translation
Also Judah took Gaza with its border, and Askelon with its border, and Ekron with its border.
World English Bible
Also Judah took Gaza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and Ekron with the border of it.
New King James Version
Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
New Living Translation
In addition, Judah captured the towns of Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with their surrounding territories.
New Life Bible
Judah took Gaza with its land, Ashkelon with its land, and Ekron with its land.
New Revised Standard
Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Judah captured Gaza with the boundaries thereof, and Ashkelon, with the boundaries thereof, - and Ekron, with the boundaries thereof.
Revised Standard Version
Judah also took Gaza with its territory, and Ash'kelon with its territory, and Ekron with its territory.
THE MESSAGE
But Judah didn't manage to capture Gaza, Ashkelon, and Ekron with their territories. God was certainly with Judah in that they took over the hill country. But they couldn't oust the people on the plain because they had iron chariots.
New American Standard Bible (1995)
And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.

Contextual Overview

9 And afterwards they went down and fought against the Chanaanite, who dwelt in the mountains, and in the south, and in the plains. 10 And Juda going forward against the Chanaanite, that dwelt in Hebron, (the name whereof was in former times Cariath-Arbe) slew Sesai, and Ahiman, and Tholmai: 11 And departing from thence, he went to the inhabitants of Dabir, the ancient name of which was Cariath-Sepher, that is, the city of letters. 12 And Caleb said: He that shall take Cariath-Sepher, and lay it waste, to him will I give my daughter Axa to wife. 13 And Othoniel, the son of Cenez, the younger brother of Caleb, having taken it, he gave him Axa his daughter to wife. 14 And as she was going on her way, her husband admonished her to ask a field of her father. And as she sighed sitting on her ass, Caleb said to her: What aileth thee? 15 But she answered: Give me a blessing, for thou hast given me a dry land: give me also a watery land So Caleb gave her the upper and the nether watery ground. 16 And the children of the Cinite, the kinsman of Moses, went up from the city of palms, with the children of Juda, into the wilderness of his lot, which is at the south side of Arad, and they dwelt with him. 17 And Juda went with Simeon, his brother, and they together defeated the Chanaanites that dwelt in Sephaath, and slew them. And the name of the city was called Horma, that is, Anathema. 18 And Juda took Gaza, with its confines, and Ascalon, and Accaron, with their confines.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 11:22, Joshua 13:3, Joshua 15:45-47, 1 Samuel 6:17

Also Judah: There is the following remarkable variation here in the Septuagint:

בי ןץך וךכחסןםןלחףום ןץהבע פחם בזבם, ןץהו פב ןסיב בץפחע; ןץהו פחם ףךבכשםב, ןץהו פב ןסיב בץפחע; ךבי פחם ךךבסשם, ןץהו פב ןסיב בץפחע; פחם זשפןם, ןץהו פב נוסיףנןסיב בץפחע. But Judah did not possess Gaza, nor the coasts thereof; nor Askelon, nor the coasts thereof; nor Ekron, nor the coasts thereof; nor Ashdod, nor the coasts thereof." Procopius and Augustine read the same; and Josephus - Ant. 1. v. c. 2 sec. 4 says that the Israelites only took Askelon and Ashdod, but not Gaza or Ekron; and from Judges 3:3, and the whole succeeding history, it appears that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines.

Gaza: Judges 3:3, Judges 16:1, Judges 16:2, Judges 16:21, Exodus 23:31

Reciprocal: 1 Samuel 5:10 - God to Ekron Obadiah 1:19 - the plain

Cross-References

Psalms 19:6
(18-7) His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
Jeremiah 31:35
Thus saith the Lord, who giveth the sun for the light of the day, the order of the moon and of the stars, for the light of the night: who stirreth up the sea, and the waves thereof roar, the Lord of hosts is his name.

Gill's Notes on the Bible

Also Judah took Gaza, with the coast thereof,.... Which by lot fell to that tribe, Joshua 15:47; it was not till now subdued:

and Ashkelon with the coast thereof; which, according to our countryman Sandys q, was ten miles from Gaza:

and Ekron with the coast thereof; this also is the lot that fell to Judah, but was afterwards given to the tribe of Dan, Joshua 15:45; for whom Judah now fought and took it; but in a short time all these places were retaken, and possessed by the Philistines, and were three of their five principalities which they ever after retained, see Judges 3:3.

q Travels, p. 118. Ed. 5.

Barnes' Notes on the Bible

It is remarkable that Ashdod is not here mentioned, as it is in Joshua 15:46-47, in conjunction with Gaza and Ekron; but that Askelon, which is not in the list of the cities of Judah at all, is named in its stead. (See Joshua 13:3 note.) It is a curious fact that when Rameses III took Askelon it was occupied, not by Philistines, but apparently by Hebrews. Rameses began to reign in 1269 B.C., and reigned 25 years. At any time between 1269 and 1244 B.C. such occupation of Askelon by Hebrews agrees with the Book of Judges.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:18. Judah took Gaza - and Askelon - and Ekron — There is a most remarkable variation here in the Septuagint; I shall set down the verse: Και ουκ εκληρονομησεν Ιουδας την Γαζαν, ουδε τα ὁρια αυτης· ουδε την Ασκαλωνα, ουδε τα ὁρια αυτης· και την Ακκαρων, ουδε τα ὁρια αυτης· την Αζωτον, ουδε τα περισπορια αυτης· και ην Κυριος μετα Ιουδα. "But Judah DID NOT possess Gaza, NOR the coast thereof; neither Askelon, nor the coasts thereof, neither Ekron, nor the coasts thereof; neither Azotus, nor its adjacent places: and the Lord was with Judah." This is the reading of the Vatican and other copies of the Septuagint: but the Alexandrian MS., and the text of the Complutensian and Antwerp Polyglots, agree more nearly with the Hebrew text. St. Augustine and Procopius read the same as, the Vatican MS.; and Josephus expressly says that the Israelites took only Askelon and Azotus, but did not take Gaza nor Ekron; and the whole history shows that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines; and if the Israelites did take them at this time, as the Hebrew text states, they certainly lost them in a very short time after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile