Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Joshua 24:14

Now therefore fear the Lord, and serve him with a perfect and most sincere heart: and put away the gods which your fathers served in Mesopotamia and in Egypt, and serve the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Haran;   Obedience;   Shechem;   Sincerity;   Truth;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Fear;   Fear of God;   Idols;   Reforms, Religious;   Religion;   Religion, True-False;   Religious;   Reverence-Irreverence;   Serve God;   Service;   Sincerity;   True Religion;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Fear;   Idolatry;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Decision;   Idolatry;   Sincerity;   Truth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Terah;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Will;   Easton Bible Dictionary - Flood;   Idol;   Idolatry;   Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Calf Worship;   Egypt;   Hosea;   Idol;   Joshua;   Pillars;   Rachel;   Remphan;   Ruth;   Satyrs;   Shechem (1);   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Flood;   God of the Fathers;   Idol;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flood;   Shechem;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham ;   People's Dictionary of the Bible - Abram;   Terah;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Abraham;   Beyond;   Gods;   Israel, History of the People;   Sincere;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 6;   Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Therefore, fear the Lord and worship him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship the Lord.
Hebrew Names Version
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Mitzrayim; and serve you the LORD.
King James Version
Now therefore fear the Lord , and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the Lord .
Lexham English Bible
"So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors served beyond the river and in Egypt, and serve Yahweh.
English Standard Version
"Now therefore fear the Lord and serve him in sincerity and in faithfulness. Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord .
New Century Version
Then Joshua said to the people, "Now respect the Lord and serve him fully and sincerely. Throw away the gods that your ancestors worshiped on the other side of the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord .
New English Translation
Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the Lord .
Amplified Bible
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and in truth; remove the gods which your fathers served on the other side of the [Euphrates] River and in Egypt, and serve the LORD.
New American Standard Bible
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and do away with the gods which your fathers served beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore feare the Lorde, & serue him in vprightnesse and in trueth, and put away the gods, which your fathers serued beyonde the flood and in Egypt, and serue the Lord.
Legacy Standard Bible
"So now, fear Yahweh and serve Him in integrity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve Yahweh.
Contemporary English Version
Then Joshua told the people: Worship the Lord , obey him, and always be faithful. Get rid of the idols your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River and in Egypt.
Complete Jewish Bible
"Therefore fear Adonai , and serve him truly and sincerely. Put away the gods your ancestors served beyond the [Euphrates]River and in Egypt, and serve Adonai !
Darby Translation
And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to the people, "Now you have heard the Lord's words. So you must respect the Lord and sincerely serve him. Throw away the false gods that your ancestors worshiped. That was something that happened a long time ago on the other side of the Euphrates River and in Egypt. Now you must serve only the Lord .
George Lamsa Translation
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away out of your heart the strange gods which your fathers served on the other side of the river Euphrates, and in Egypt; and serve the LORD.
Good News Translation
"Now then," Joshua continued, "honor the Lord and serve him sincerely and faithfully. Get rid of the gods which your ancestors used to worship in Mesopotamia and in Egypt, and serve only the Lord .
Literal Translation
Now, then, fear Jehovah, and serve Him in sincerity and truth, and turn away from the gods which your fathers served Beyond the River, and in Egypt; and you serve Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare the LORDE now therfore, and serue him perfectly and in the trueth, and let go the goddes, whom youre fathers serued beyonde the water and in Egipte, and serue ye ye LORDE.
American Standard Version
Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
Bible in Basic English
So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore feare the Lorde, and serue him in perfectnesse and trueth, and put away the goddes whiche your fathers serued on the other side of ye fludde and in Egypt, and serue ye the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore fear the LORD, and serve Him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD.
King James Version (1611)
Now therefore, feare the Lord, and serue him in sinceritie, and in trueth, and put away the gods which your fathers serued on the other side of the flood, and in Egypt: and serue yee the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now fear the Lord, and serve him in righteousness and justice; and remove the strange gods, which our fathers served beyond the river, and in Egypt; and serve the Lord.
English Revised Version
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Berean Standard Bible
Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor drede ye the Lord, and serue ye hym with perfite herte and moost trewe; and do ye awei the goddis, to whiche youre fadris seruyden in Mesopotanye, and in Egipt; and serue ye the Lord.
Young's Literal Translation
`And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
Update Bible Version
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve Yahweh.
Webster's Bible Translation
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
World English Bible
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve you Yahweh.
New King James Version
"Now therefore, fear the LORD, serve Him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the River and in Egypt. Serve the LORD!
New Living Translation
"So fear the Lord and serve him wholeheartedly. Put away forever the idols your ancestors worshiped when they lived beyond the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord alone.
New Life Bible
"So fear the Lord. Serve Him in faith and truth. Put away the gods your fathers served on the other side of the river and in Egypt. Serve the Lord.
New Revised Standard
"Now therefore revere the Lord , and serve him in sincerity and in faithfulness; put away the gods that your ancestors served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, revere ye Yahweh, and serve him, in sincerity and in truth, - and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Yahweh.
Revised Standard Version
"Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in faithfulness; put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve the LORD.
THE MESSAGE
"So now: Fear God . Worship him in total commitment. Get rid of the gods your ancestors worshiped on the far side of The River (the Euphrates) and in Egypt. You, worship God .
New American Standard Bible (1995)
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.

Contextual Overview

1 And Josue gathered together all the tribes of Israel in Sichem, and called for the ancients, and the princes and the judges, and the masters: and they stood in the sight of the Lord: 2 And he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Thare the father of Abraham, and Nachor: and they served strange gods. 3 And I took your father Abraham from the borders of Mesopotamia: and brought him into the land of Chanaan: and I multiplied his seed, 4 And gave him Isaac: and to him again I gave Jacob and Esau. And I gave to Esau mount Seir for his possession: but Jacob and his children went down into Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. 6 And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea. 7 And the children of Israel cried to the Lord: and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you dwelt in the wilderness a long time. 8 And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them. 9 And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you: 10 And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear: Deuteronomy 10:12, 1 Samuel 12:24, Job 1:1, Job 28:28, Psalms 111:10, Psalms 130:4, Hosea 3:5, Acts 9:31

serve: Joshua 24:23, Genesis 17:1, Genesis 20:5, Genesis 20:6, Deuteronomy 18:13, 2 Kings 20:3, Psalms 119:1, Psalms 119:80, Luke 8:15, John 4:23, John 4:24, 2 Corinthians 1:12, Ephesians 6:24, Philippians 1:10

put: From this exhortation of Joshua, we not only learn that the Israelites still retained some relics of idolatry, but to what gods they were attached.

1. Those whom their fathers worshipped on the other side of the food, or the river Euphrates, i.e., the gods of the Chaldeans, fire, light, the sun, etc.

2. Those of the Egyptians, Apis, Anubis, serpents, vegetables, etc.

3. Those of the Amorites, Moabites, Canaanites, etc., Baal-peor, Astarte, etc.

How astonishing is it, that after all that God had done for them, and all the miracles they had seen, there should still be found among them both idols and idolaters! Joshua 24:2, Joshua 24:23, Genesis 35:2, Exodus 20:3, Exodus 20:4, Leviticus 17:7, Ezra 9:11, Ezekiel 20:18, Amos 5:25, Amos 5:26

in Egypt: Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:8, Ezekiel 23:3

Reciprocal: Exodus 20:20 - his fear Exodus 23:25 - And ye Joshua 5:9 - I rolled away Joshua 22:5 - serve Joshua 24:15 - whether the gods 1 Samuel 7:3 - put away 1 Samuel 12:14 - If ye will 2 Kings 17:41 - these nations Jeremiah 4:1 - put away Ezekiel 16:3 - Thy birth Ezekiel 16:26 - with the Matthew 4:10 - Thou shalt 1 Corinthians 5:8 - but 2 Corinthians 6:16 - what 2 Corinthians 8:8 - prove Ephesians 6:5 - in

Cross-References

Genesis 15:8
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
Genesis 24:1
Now Abraham was old, and advanced in age; and the Lord had blessed him in all things.
Genesis 24:2
And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,
Genesis 24:7
The Lord God of heaven, who took me out of my father’s house, and out of my native country, who spoke to me, and swore to me, saying: To thy seed will I give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take from thence a wife for my son.
Genesis 24:8
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath: only bring not my son back thither again.
Genesis 24:9
The servant, therefore, put his hand under the thigh of Abraham, his lord, and swore to him upon his word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of his master’s herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forward and went on to Mesopotamia, to the city of Nachor.
Genesis 24:11
And when he had made the camels lie down without the town, near a well of water, in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said:
Genesis 24:13
Behold, I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water:
Genesis 24:15
He had not yet ended these words within himself, and behold Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder:

Gill's Notes on the Bible

Now therefore fear the Lord,.... Since he has done such great and good things, fear the Lord and his goodness, fear him for his goodness sake; nothing so influences fear, or a reverential affection for God, as a sense of his goodness; this engages men sensible of it to fear the Lord, that is, to worship him both internally and externally in the exercise of every grace, and in the performance of every duty:

and serve him in sincerity and in truth: in the uprightness of their souls, without hypocrisy and deceit, and according to the truth of his word, and of his mind and will revealed in it, without any mixture of superstition and will worship, or of the commands and inventions of men:

and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; that is, express an abhorrence of them, and keep at a distance from them, and show that you are far from giving in to such idolatries your ancestors were guilty of, when they lived on the other side Euphrates, in Chaldea, or when they were sojourners in Egypt; for it cannot be thought that the Israelites were at this time guilty of such gross idolatry, at least openly, since Joshua had bore such a testimony of them, that they had cleaved to the Lord unto that day, Joshua 23:8; and their zeal against the two tribes and a half, on suspicion of idolatry, or of going into it, is a proof of it also:

and serve ye the Lord: and him only.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:14. Fear the Lord — Reverence him as the sole object of your religious worship.

Serve him — Perform his will by obeying his commands.

In sincerity — Having your whole heart engaged in his worship.

And in truth — According to the directions he has given you in his infallible word.

Put away the gods, c. — From this exhortation of Joshua we learn of what sort the gods were, to the worship of whom these Israelites were still attached.

1. Those which their fathers worshipped on the other side of the flood: i.e., the gods of the CHALDEANS, fire, light, the sun.

2. Those of the EGYPTIANS, Apis, Anubis, the ape, serpents, vegetables, c.

3. Those of the CANAANITES, MOABITES, &c., Baal-peor or Priapus, Astarte or Venus, &c., &c. All these he refers to in this and the following verse. Joshua 24:33; Joshua 24:33.

How astonishing is this, that, after all God had done for them, and all the miracles they had seen, there should still be found among them both idols and idolaters! That it was so we have the fullest evidence, both here and in Joshua 24:23; Amos 5:26 and in Acts 7:41. But what excuse can be made for such stupid, not to say brutish, blindness? Probably they thought they could the better represent the Divine nature by using symbols and images, and perhaps they professed to worship God through the medium of these. At least this is what has been alleged in behalf of a gross class of Christians who are notorious for image worship. But on such conduct God will never look with any allowance, where he has given his word and testimony.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile