Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Joshua 24:10

And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Shechem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Balak;   Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Balaam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
Hebrew Names Version
but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
King James Version
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Lexham English Bible
but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand,
English Standard Version
but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
New Century Version
but I refused to listen to Balaam. So he asked for good things to happen to you! I saved you and brought you out of his power.
New English Translation
I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
Amplified Bible
'But I would not listen to Balaam. Therefore he had to bless you, so I saved you from Balak's hand.
New American Standard Bible
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
Geneva Bible (1587)
But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.
Legacy Standard Bible
But I was not willing to listen to Balaam. So he blessed you repeatedly, and I delivered you from his hand.
Contemporary English Version
But I wouldn't listen to Balaam, and I rescued you by making him bless you instead of curse you.
Complete Jewish Bible
But I refused to listen to Bil‘am, and he actually blessed you. In this way I rescued you from him.
Darby Translation
but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
Easy-to-Read Version
but I refused to listen to Balaam's prayer. So he asked me to bless you, and I saved you from the enemy.
George Lamsa Translation
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still; so I delivered you from his hands.
Good News Translation
But I would not listen to Balaam, so he blessed you, and in this way I rescued you from Balak.
Literal Translation
And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.
American Standard Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Bible in Basic English
But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
Bishop's Bible (1568)
But I woulde not hearken vnto Balaam, & therfore he rather blessed you: and so I deliuered you out of his hand.
JPS Old Testament (1917)
But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.
King James Version (1611)
But I would not hearken vnto Balaam, therefore he blessed you still: so I deliuered you out of his hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
English Revised Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Berean Standard Bible
but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
Wycliffe Bible (1395)
And Y nolde here hym, but ayenward bi hym Y blesside you, and delyuerede you fro hise hondis.
Young's Literal Translation
and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
Update Bible Version
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Webster's Bible Translation
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
World English Bible
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
New King James Version
But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
New Living Translation
but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
New Life Bible
But I would not listen to Balaam. So he had to pray for good to come to you. And I saved you from his hand.
New Revised Standard
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but I was not willing to hearken unto Balaam, - so, he kept on blessing, you, and I rescued you out of his hand.
Revised Standard Version
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
New American Standard Bible (1995)
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.

Contextual Overview

1 And Josue gathered together all the tribes of Israel in Sichem, and called for the ancients, and the princes and the judges, and the masters: and they stood in the sight of the Lord: 2 And he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Thare the father of Abraham, and Nachor: and they served strange gods. 3 And I took your father Abraham from the borders of Mesopotamia: and brought him into the land of Chanaan: and I multiplied his seed, 4 And gave him Isaac: and to him again I gave Jacob and Esau. And I gave to Esau mount Seir for his possession: but Jacob and his children went down into Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. 6 And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea. 7 And the children of Israel cried to the Lord: and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you dwelt in the wilderness a long time. 8 And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them. 9 And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you: 10 And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:11, Numbers 22:12, Numbers 22:18-20, Numbers 22:35, Numbers 23:3-12, Numbers 23:15-26, Numbers 24:5-10, Isaiah 54:17

Reciprocal: Numbers 24:10 - I called Judges 11:25 - Balak Nehemiah 13:2 - hired Balaam Micah 6:5 - Balak

Cross-References

Genesis 11:31
And Thare took Abram his son, and Lot the son of Aran, his son’s son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
Genesis 24:2
And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,
Genesis 24:4
But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.
Genesis 24:5
The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place from whence thou camest out?
Genesis 24:6
And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.
Genesis 24:8
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath: only bring not my son back thither again.
Genesis 24:9
The servant, therefore, put his hand under the thigh of Abraham, his lord, and swore to him upon his word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of his master’s herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forward and went on to Mesopotamia, to the city of Nachor.
Genesis 24:22
And after that the camels had drunk, the man took out golden earrings, weighing two sicles; and as many bracelets, of ten sicles weight.
Genesis 24:23
And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father’s house to lodge?

Gill's Notes on the Bible

But I would not hearken unto Balaam,.... Who was very solicitous to get leave of the Lord to curse Israel, which he knew he could not do without; he had a goodwill to it but could not accomplish it:

therefore he blessed you still; went on blessing Israel to the last, when Balak hoped every time he would have cursed them; and Balaam himself was very desirous of doing it; but could not, being overruled by the Lord, and under his restraint; which shows his power over evil spirits, and their agents:

so I delivered you out of his hands: both out of the hand of Balak, who was intimidated from bringing his forces against them, and out of the hand of Balaam, who was not suffered to curse them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile