Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Isaiah 34:3

Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   The Topic Concordance - Day of the Lord;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Blood;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Stink;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carcass;   Corpse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their slain will be thrown out,and the stench of their corpses will rise;the mountains will flow with their blood.
Hebrew Names Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
English Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
New American Standard Bible
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.
New Century Version
Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
Amplified Bible
So their slain will be thrown out, And the stench of their corpses will rise, And the mountains will flow with their blood.
World English Bible
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Geneva Bible (1587)
And their slaine shalbe cast out, and their stincke shall come vp out of their bodies, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Legacy Standard Bible
So their slain will be cast out,And their corpses will give off their stench,And the mountains will be drenched with their blood.
Berean Standard Bible
Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.
Contemporary English Version
Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains.
Complete Jewish Bible
Their slain will be thrown out, the stench will rise from their corpses, the mountains will flow with their blood.
Darby Translation
And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
Easy-to-Read Version
Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
George Lamsa Translation
Their slain also shall be cast out, and the stink of their corpses shall come up, and the mountains shall be drenched with their blood.
Good News Translation
Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
Lexham English Bible
And their slain shall be cast out; as for their corpses, their stench shall go up. And the mountains shall melt with their blood,
Literal Translation
And their slain shall be thrown out; and the stench from their carcasses shall go up; and the mountains shall be melted with their blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that their slayne shalbe cast out, & their bodies stincke: that eue the very hilles shalbe wet with the bloude of them.
American Standard Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Bible in Basic English
Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.
JPS Old Testament (1917)
Their slain also shall be cast out, and the stench of their carcasses shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version (1611)
Their slaine also shalbe cast out, and their stinke shall come vp out of their carkeises, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Bishop's Bible (1568)
So that their slayne shalbe cast out and their bodyes stincke, that euen the very hylles shalbe wet with the blood of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood.
English Revised Version
Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
Wycliffe Bible (1395)
The slayn men of hem schulen be cast forth, and stynk schal stie of the careyns of hem; hillis schulen flete of the blood of hem.
Update Bible Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Webster's Bible Translation
Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
New English Translation
Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.
New King James Version
Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.
New Living Translation
Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.
New Life Bible
Their dead will be thrown out. Their dead bodies will give off a bad smell. The mountains will flow with their blood.
New Revised Standard
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their slain shall be cast out, And their carcases, the stench of them shall ascend, - And, the mountains, shall melt away with their blood.
Revised Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
Young's Literal Translation
And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.
New American Standard Bible (1995)
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

Contextual Overview

1 Come near, ye Gentiles, and hear, and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein, the world, and every thing that cometh forth of it. 2 For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter. 3 Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood. 4 And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree. 5 For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment. 6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made thick with the blood of lambs and buck goats, with the blood of rams full of marrow: for there is a victim of the Lord in Bosra and a great slaughter in the land of Edom. 7 And the unicorns shall go down with them, and the bulls with the mighty: their land shall be soaked with blood, and their ground with the fat of fat ones. 8 For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slain: Isaiah 14:19, Isaiah 14:20, 2 Kings 9:35-37, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2, Jeremiah 22:19, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:11, Joel 2:20

and the mountains: Isaiah 34:7, Ezekiel 32:5, Ezekiel 32:6, Revelation 14:20, Revelation 16:3, Revelation 16:4

Reciprocal: Deuteronomy 28:26 - General Ezekiel 21:32 - thy blood Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 19:13 - clothed

Cross-References

Ruth 1:14
And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law, and returned: Ruth stuck close to her mother in law.
1 Samuel 18:1
And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, the son of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
2 Samuel 19:7
Now therefore arise, and go out, and speak to the satisfaction of thy servants: for I swear to thee by the Lord, that if thou wilt not go forth, there will not tarry with thee so much as one this night: and that will be worse to thee, than all the evils that have befallen thee from thy youth until now.
2 Chronicles 30:22
And Ezechias spoke to the heart of all the Levites, that had good understanding concerning the Lord: and they ate during the seven days of the solemnity, immolating victims of peace offerings, and praising the Lord the God of their fathers.
Isaiah 40:2
Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven: she hath received of the hand of the Lord double for all her sins.
Hosea 2:14
Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.

Gill's Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out,.... Upon the open fields, and there lie unburied, and become meat for the fowls of heaven, who are invited to them as to a supper, even the supper of the great God, Revelation 19:17:

and their stink shall come up out of their carcasses; so that they shall become loathsome and abominable to the living, and none shall care to come near thereto bury them; an emblem of their loathsome and abominable sins, the cause of this destruction:

and the mountains shall be melted with their blood; an hyperbolical expression, denoting the great number of the slain upon the mountains, and the great quantity of blood shed there; which should run down in large streams, and carry part of them along with it, as large and hasty showers of rain wash away the earth, and carry it along with them; such an hyperbole see in Revelation 14:20.

Barnes' Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out - They would lie unburied. The slaughter Would be so extensive, and the desolation would be so entire, that there would not remain enough to bury the dead (compare the notes at Isaiah 14:19).

And the mountains shall be melted with their blood - The expression here is evidently hyperbolical, and means that as mountains and hills are wasted away by descending showers and impetuous torrents, so the hills would be washed away by the vast quantity of blood that would be shed by the anger of Yahweh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile