the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Isaiah 23:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Mourn, inhabitants of the coastland,you merchants of Sidon;your agents have crossed the sea
Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Tzidon, that pass over the sea, have replenished.
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Be still, O inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who cross the sea, have filled you.
Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
Be silent, you who live on the island of Tyre; you merchants of Sidon, be silent. Sailors have made you rich.
Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
Be still, yee that dwell in the yles: the marchantes of Zidon, and such as passe ouer the sea, haue replenished thee.
Be silent, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon;Your messengers crossed the sea
Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
Mourn in silence, you shop owners of Sidon, you people on the coast. Your sailors crossed oceans, making your city rich.
Silence, you who live on the coast, you who have been enriched by the merchants of Tzidon crossing the sea.
Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.
You people living near the sea, mourn in silence. The merchants of Sidon sent traders across the sea and filled the city with riches.
Be still, O inhabitants of the islands, the merchants of Zidon that passed over the sea.
Wail, you merchants of Sidon! You sent agents
Be still, inhabitants of the coast, merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
Be still, ones living in the coast, trader of Sidon crossing the sea; they have filled you.
The Indwellers of the Ilondes, the marchauntes of Sidon, and they that occupied the see (of whom thou wast ful somtyme) are at a poynte.
Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
Send out a cry of grief, you men of the sea-land, traders of Zidon, who go over the sea, whose representatives are on great waters;
Be still, ye inhabitants of the coast-land; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Be still, yee inhabitants of the yle, thou whom the merchants of Zidon, that passe ouer the sea, haue replenished.
Be styll ye that dwell in the Isle, the marchauntes of Zidon, & such as passe ouer the sea haue made thee plenteous.
To whom are the dwellers in the island become like, the merchants of Phoenice, passing over the sea
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Be ye stille, that dwellen in the ile, the marchaundie of Sidon; men passynge the see filliden thee in many watris;
Be still, you inhabitants of the coast, O merchants of Sidon, your messengers passed over the sea.
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Lament, you residents of the coast, you merchants of Sidon who travel over the sea, whose agents sail over
Be still, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon,Whom those who cross the sea have filled. [fn]
Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea,
Be quiet, you people who live on the islands, you traders of Sidon. You sent men to cross the sea
Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon, your messengers crossed over the sea
Be dumb, ye inhabitants of the Coast, - Whom the merchants of Zidon, passing over the sea, once replenished;
Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon; your messengers passed over the sea
Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee.
Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
still: Heb. silent, Isaiah 41:1, Isaiah 47:5, Psalms 46:10, Habakkuk 2:20
the isle: Ezekiel 27:3, Ezekiel 27:4, Ezekiel 28:2
the merchants: Ezekiel 27:8-36
Reciprocal: Joshua 19:28 - great Isaiah 23:6 - howl Isaiah 23:12 - daughter Ezekiel 28:21 - Zidon Acts 27:3 - Sidon
Cross-References
So Abram removing his tent, came, and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.
And Ephron answered:
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver, of common current money.
Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
And so Abraham buried Sara, his wife, in the double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
Esau therefore always hated Jacob, for the blessing wherewith his father had blessed him; and he said in his heart: The days will come of the mourning for my father, and I will kill my brother Jacob.
And they came to the threshing floor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
(13-23) And they went up at the south side, and came to Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai the sons of Enac. For Hebron was built seven years before Tanis the city of Egypt.
(20-30) And all the multitude seeing that Aaron was dead, mourned for him thirty days throughout all their families.
Gill's Notes on the Bible
Be still, ye inhabitants of the isle,.... Either the isles of Chittim, or other islands that traded with Tyre, the singular being put for the plural, called upon to grieve and mourn, because the city of their merchandise was destroyed, as Kimchi; or of Tyre itself, which being situated at some distance from the shore, was an island itself, until it was joined to the continent by Alexander q; and even old Tyre might be so called, it being usual in Scripture to call places by the seashore isles; and besides, old Tyre included in it new Tyre, the island, as Pliny r suggests; who are instructed to be silent as mourners, and to cease from the hurries of business, which they would be obliged to, and not boast of their power and wealth, as they had formerly done, or attempt to defend themselves, which would be in vain:
thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished; Zidon was a very ancient city of Phoenicia, more ancient than Tyre; for Tyre was a colony of the Zidonians, and built by them, and so might be said to be replenished by them with men from the first, as it also was with mariners, Ezekiel 27:8 and likewise with merchants and wares, they being a trading and seafaring people; wherefore they are spoken of as merchants, and as passing over the sea: or this may be understood of the isles replenished with goods by the merchants of Tyre and Zidon, but now no more, and therefore called to mourning.
q Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 19. r Ibid.
Barnes' Notes on the Bible
Be still - This is the description of a city which is destroyed, where the din of commerce, and the sound of revelry is no longer heard. It is an address of the prophet to Tyre, indicating that it would be soon still, and destroyed.
Ye inhabitants of the isle - (of Tyre). The word ‘isle’ (אי 'iy) is sometimes used to denote a “coast or maritime region” (see the note at Isaiah 20:6), but there seems no reason to doubt that here it means the island on which New Tyre was erected. This may have been occupied even before Old Tyre was destroyed by Nebuchadnezzar, though the main city was on the crest.
Thou whom the merchants of Zidon - Tyre was a colony from Sidon; and the merchants of Sidon would trade to Tyre as well as to Sidon.
Have replenished - Hebrew, ‘have filled,’ that is, with merchandise, and with wealth. Thus, in Ezekiel 27:8, Tyre is represented as having derived its seamen from Sidon: ‘Theinhabitants of Sidon and of Arvad were thy mariners.’ And in Ezekiel 27:9-23, Tyre is represented as having been filled with shipbuilders, merchants, mariners, soldiers, etc., from Gebal, Persia, Lud, Phut, Tarshish, Jayvan, Tubal, Mesheck, Dedan, Syria, Damascus, Arabia, etc.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 23:2. Be still - "Be silent"] Silence is a mark of grief and consternation. See Isaiah 47:5. Jeremiah has finely expressed this image: -
"The elders of the daughter of Zion sit on the
ground, they are silent:
They have cast up dust on their heads, they
have girded themselves with sackcloth.
The virgins of Jerusalem hang down their
heads to the ground."
Lamentations 2:10.