Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Exodus 8:4

And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frogs;   Plague;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goshen;   Easton Bible Dictionary - Frog;   Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Frog;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Frog;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Frog,;   Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frog;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
King James Version
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Lexham English Bible
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
New Century Version
The frogs will jump all over you, your people, and your officers.'"
New English Translation
Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
Amplified Bible
"So the frogs will come up on you and on your people and all your servants."'"
New American Standard Bible
"So the frogs will come up on you, your people, and on all your servants."'"
Geneva Bible (1587)
Yea, the frogges shall climbe vp vpon thee, and on thy people, and vpon all thy seruants.
Legacy Standard Bible
So the frogs will come up on you and on your people and on all your servants."'"
Contemporary English Version
Frogs will be crawling on everyone—the king, his officials, and every citizen of Egypt.
Complete Jewish Bible
Then Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, "Intercede with Adonai to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go and sacrifice to Adonai ."
Darby Translation
And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Easy-to-Read Version
The frogs will be all over you, your people, and your officials.'"
English Standard Version
The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'"
George Lamsa Translation
And the frogs shall come up both on you and on all your people.
Good News Translation
They will jump up on you, your people, and all your officials.'"
Christian Standard Bible®
The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”
Literal Translation
And the frogs will come up on you, and on your people, and on all your servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the frogges shall come vp vpon the, and vpon thy people, and vpon all thy seruauntes.
American Standard Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Bible in Basic English
The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Bishop's Bible (1568)
And the frogges shall come vp vpon thee, and on thy people, and vpon all thy seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat the LORD, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.'
King James Version (1611)
And the frogges shall come vp both on thee, and vpon thy people, and vpon all thy seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, shall the frogs come up.
English Revised Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Berean Standard Bible
The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"
Wycliffe Bible (1395)
and the paddoks schulen entre to thee, and to thi puple, and to alle thi seruauntis.
Young's Literal Translation
yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
Update Bible Version
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your slaves.
Webster's Bible Translation
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
World English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
New King James Version
And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants.""'
New Living Translation
Frogs will jump on you, your people, and all your officials.'"
New Life Bible
The frogs will come up on you and your people and all your servants."'"
New Revised Standard
The frogs shall come up on you and on your people and on all your officials.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.
Revised Standard Version
the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'"
New American Standard Bible (1995)
"So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'"

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me. 2 But if thou wilt not let them go, behold I will strike all thy coasts with frogs. 3 And the river shall bring forth an abundance of frogs; which shall come up and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and into the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats: 4 And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants. 5 And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams, and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt. 6 And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt, and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7 And the magicians also, by their enchantments, did in like manner, and they brought forth frogs upon the land of Egypt. 8 But Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord. 9 And Moses said to Pharao: Set me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs may be driven away from thee and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and may remain only in the river. 10 And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayest know that there is none like to the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 107:40, Isaiah 19:11, Isaiah 19:22, Isaiah 23:9, Daniel 4:37, Acts 12:22, Acts 12:23

Cross-References

Genesis 8:17
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
Genesis 8:19
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds went out of the ark.
2 Kings 19:37
And as he was worshipping in the temple of Nesroch, his god, Adramelech and Sarasar, his sons, slew him with the sword, and they fled into the land of the Armenians, and Asarhaddon, his son, reigned in his stead.
Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.

Gill's Notes on the Bible

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon thy servants. No doubt by the interposition of divine power and providence, and it may be by the ministry of angels; so that let them use what care, caution, and diligence they would, there was no keeping them out; but they came upon all the people of the land, high and low, rich and poor, and upon the king's ministers, courtiers, and nobles, and the king himself not excepted; though by this particular enumeration of him, his people, and servants, the children of Israel may be thought to be exempted from this plague, as R. Japhez observes; though Aben Ezra dislikes his remark, but it seems to be just.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile