the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Exodus 5:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Par`oh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you want to stop them from their forced labor."
There are very many Hebrews, and now you want them to quit working!"
Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor."
Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!"
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"
Pharaoh saide furthermore, Behold, much people is nowe in the lande, and ye make them leaue their burdens.
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their hard labors!"
Look!" Pharaoh added, "the population of the land has grown, yet you are trying to have them stop working!"
And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.
There are very many workers, and you are keeping them from doing their jobs."
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!"
And Pharaoh said to them, Behold, the people of the land now are many, and you cause them to stop from their work.
You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!"
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.”
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are many now, and you make them cease from their burdens.
Pharao saide morouer: Beholde, ye people are to many in ye lande, and yet wil ye byd them ceasse from their laboure.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.
And Pharao sayde furthermore: beholde, there is much people nowe in the lande, and you make them leaue theyr burthens.
And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, & you make them rest from their burdens.
And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
Pharaoh also said, "Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor."
And Farao seide, The puple of the loond is myche; ye seen that the cumpany hath encreessid; hou myche more schal it encreesse, if ye schulen yyue to hem reste fro werkis.
Pharaoh also saith, `Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'
And Pharaoh said, Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.
Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"
Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work."
Then Pharaoh said, "See, the people of the land are now many. And you would have them stop working!"
Pharaoh continued, "Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!"
And Pharaoh said, Lo! many - now, are the people of the land, - and are ye to make them rest from their burdens?
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!"
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 1:7-11, Proverbs 14:28
Reciprocal: Exodus 1:11 - burdens Exodus 6:7 - from under 1 Kings 12:11 - I will add 2 Chronicles 10:11 - I will put
Cross-References
In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.
And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
(5-31) And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
Gill's Notes on the Bible
And Pharaoh said, behold, the people of the land now are many,.... So that if some were taken off, as suggested, there were enough of them to do business and so he cared not; but if allowed to go, they might mutiny and rebel, and give a great deal of trouble to quell them; or it may be, the sense is, they were very numerous, and too numerous already, and if they were took off of their work, and allowed to go a feasting, they would be more so, which agrees with the next clause:
and you make them rest from their burdens; which was the way to make them more numerous still, and to frustrate the design of laying burdens upon them, which was originally intended to hinder the multiplication of them, Exodus 1:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 5:5. The people of the land now are many — The sanguinary edict had no doubt been long before repealed, or they could not have multiplied so greatly.