the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Exodus 4:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moshe ran away from it.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
And he said, "Throw it onto the ground." And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it.
The Lord said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from the snake,
The Lord said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.
Then He said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a [living] serpent [like the royal symbol on the crown of Pharaoh]; and Moses ran from it.
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it turned into a serpent; and Moses fled from it.
Then said he, Cast it on the ground. So he cast it on the grounde, and it was turned into a serpent: and Moses fled from it.
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
"Throw it down!" the Lord commanded. So Moses threw the stick on the ground. It immediately turned into a snake, and Moses jumped back.
He said, "Throw it on the ground!" and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Then God said, "Throw your walking stick on the ground." So Moses threw his walking stick on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,
And he said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.
And the LORD said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
The Lord said, "Throw it on the ground." When Moses threw it down, it turned into a snake, and he ran away from it.
“Throw it on the ground,” he said. So Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran from it.
And He said, Throw it to the ground. And he threw it to the ground, and it became a snake. And Moses fled before it.
He sayde: Cast it from the vpon the grounde. And he cast it fro him: then was it turned to a serpent. And Moses fled fro it.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.
And he sayde: Cast it on the grounde. And he cast it on the grounde, and it became a serpent: and Moyses fled fro the syght of it.
And He said: 'Cast it on the ground.' And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
And he said, Cast it on the ground: And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.
And he said, Cast it on the ground: and he cast it on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from it.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
"Throw it on the ground," said the Lord. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it.
And the Lord seide, Caste it forth into erthe; and he castide forth, and it was turned in to a serpent, so that Moises fledde.
and He saith, `Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.
He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.
And He said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
"Throw it down on the ground," the Lord told him. So Moses threw down the staff, and it turned into a snake! Moses jumped back.
Then the Lord said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a snake. And Moses ran from it.
And he said, "Throw it on the ground." So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it.
Then said he - Cast it to the earth. And he cast it to the earth, and it became a serpent, - and Moses fled from the face thereof.
And he said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
"Throw it on the ground." He threw it. It became a snake; Moses jumped back—fast!
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it became: Exodus 4:17, Exodus 7:10-15, Amos 5:19
Reciprocal: 1 Kings 13:3 - General
Cross-References
And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
Now therefore cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever firstfruits they offer to the Lord, I have given them to thee.
But after some time the torrent was dried up: for it had not rained upon the earth.
But in all this time I was not in Jerusalem, because in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, I went to the king, and after certain days I asked the king:
Gill's Notes on the Bible
And he said, cast it on the ground,.... That is, the rod or staff:
and he cast it on the ground, and it became a serpent; not in appearance only, but in reality, it was changed into a real living serpent; for God, who is the author of nature, can change the nature of things as he pleases; nor is it to be supposed that he would only make it look to the sight as if it was one, by working upon the fancy and imagination to think it was one, when it was not; no doubt but it was as really turned into a true serpent, as the water was turned really and truly into wine by our Lord; this was the first miracle that ever was wrought, that we know of. Dr. Lightfoot h observes, that as a serpent was the fittest emblem of the devil, Genesis 3:1 so was it a sign that Moses did not these miracles by the power of the devil, but had a power over and beyond him, when he could thus deal with the serpent at his pleasure, as to make his rod a serpent, and the serpent a rod, as he saw good:
and Moses fled from before it; the Jews say i it was a fiery serpent, but for this they have no warrant: however, without supposing that it might be terrible and frightful, inasmuch as a common serpent is very disagreeable to men, and such an uncommon and extraordinary one must be very surprising, to see a staff become a serpent, a living one, crawling and leaping about, and perhaps turning itself towards Moses, whose staff it had been. Philo the Jew k says, it was a dragon, an exceeding large one.
h Works, vol. 1. p. 702. i Pirke Eliezer, c. 40. k De Vita Mosls, l. 1. 614.
Barnes' Notes on the Bible
A serpent - This miracle had a meaning which Moses could not mistake. The serpent was probably the basilisk or Uraeus, the Cobra. This was the symbol of royal and divine power on the diadem of every Pharaoh. The conversion of the rod was not merely a portent, it was a sign, at once a pledge and representation of victory over the king and gods of Egypt!
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 4:3. A serpent — Of what sort we know not, as the word × ×ש nachash is a general name for serpents, and also means several other things, see Genesis 3:1: but it was either of a kind that he had not seen before, or one that he knew to be dangerous; for it is said, he fled from before it. Some suppose the staff was changed into a crocodile; Exodus 7:10.