Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Exodus 4:13

But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Communion;   Condescension of God;   Despondency;   Disobedience to God;   Doubting;   Excuses;   Faith;   Israel;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Moses;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Prayer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Mouth;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Miracle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said, "Oh, Lord, please send someone else."
King James Version
And he said, O my Lord , send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Lexham English Bible
And he said, "Please, Lord, do send anyone else whom you wish to send."
New Century Version
But Moses said, "Please, Lord, send someone else."
New English Translation
But Moses said, "O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!"
Amplified Bible
But he said, "Please my Lord, send the message [of rescue to Israel] by [someone else,] whomever else You will [choose]."
New American Standard Bible
But he said, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."
Geneva Bible (1587)
But he saide, Oh my Lorde, sende, I pray thee, by the hande of him, whome thou shouldest sende.
Legacy Standard Bible
But he said, "Please, Lord, send now the message by whomever You will."
Contemporary English Version
Moses begged, " Lord , please send someone else to do it."
Complete Jewish Bible
But he replied, "Please, Lord, send someone else — anyone you want!"
Darby Translation
And he said, Ah Lord! send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.
Easy-to-Read Version
But Moses said, "My Lord, I beg you to send someone else, not me."
English Standard Version
But he said, "Oh, my Lord, please send someone else."
George Lamsa Translation
And Moses said to him, O my LORD, send I beseech thee, by the hand of whomsoever thou wilt send.
Good News Translation
But Moses answered, "No, Lord, please send someone else."
Christian Standard Bible®
Moses said, “Please, Lord, send someone else.”
Literal Translation
And he said, O Lord, please send by the hand of him whom You will send.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Moses sayde: My LORDE, sende whom thou wilt sende.
American Standard Version
And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Bible in Basic English
And he said, O Lord, send, if you will, by the hand of anyone whom it seems good to you to send.
Bishop's Bible (1568)
He said: oh my Lorde, sende I pray thee, by the hande of hym whom thou wylt sende.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Oh Lord, send, I pray Thee, by the hand of him whom Thou wilt send.'
King James Version (1611)
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, I pray thee, Lord, appoint another able person whom thou shalt send.
English Revised Version
And he said, Oh Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Berean Standard Bible
But Moses replied, "Please, Lord, send someone else."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Lord, Y biseche, sende thou whom thou schalt sende.
Young's Literal Translation
and he saith, `O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.'
Update Bible Version
And he said, Oh, Lord, send, I pray you, by the hand of him whom you will send.
Webster's Bible Translation
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.
World English Bible
He said, "Oh, Lord, please send someone else."
New King James Version
But he said, "O my Lord, please send by the hand of whomever else You may send."
New Living Translation
But Moses again pleaded, "Lord, please! Send anyone else."
New Life Bible
But Moses said, "O Lord, I ask of You, send some other person."
New Revised Standard
But he said, "O my Lord, please send someone else."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Pardon, O My Lord! send, I pray thee by the hand of him whom thou wilt send -
Revised Standard Version
But he said, "Oh, my Lord, send, I pray, some other person."
THE MESSAGE
He said, "Oh, Master, please! Send somebody else!"
New American Standard Bible (1995)
But he said, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."

Contextual Overview

10 Moses said: I beseech thee, Lord, I am not eloquent from yesterday and the day before; and since thou hast spoken to thy servant, I have more impediment and slowness of tongue. 11 The Lord said to him: Who made man’s mouth? or who made the dumb and the deaf, the seeing and the blind? did not I? 12 Go therefore, and I will be in thy mouth; and I will teach thee what thou shalt speak. 13 But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send. 14 The Lord being angry at Moses, said: Aaron the Levite is thy brother, I know that he is eloquent: behold he cometh forth to meet thee, and seeing thee, shall be glad at heart. 15 Speak to him, and put my words in his mouth: and I will be in thy mouth, and in his month, and will shew you what you must do. 16 He shall speak in thy stead to the people, and shall be thy mouth: but thou shalt be to him in those things that pertain to God. 17 And take this rod in thy hand. wherewith thou shalt do the signs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

send: Exodus 4:1, Exodus 23:20, Genesis 24:7, Genesis 48:16, Judges 2:1, 1 Kings 19:4, Jeremiah 1:6, Jeremiah 20:9, Ezekiel 3:14, Ezekiel 3:15, Jonah 1:3, Jonah 1:6, Matthew 13:41, John 6:29

wilt send: or, shouldest

Reciprocal: Genesis 41:35 - hand Numbers 11:26 - went not out Joshua 5:14 - my lord Joshua 24:5 - sent 1 Chronicles 6:15 - by the hand Jeremiah 37:2 - the prophet Daniel 10:16 - my Lord Haggai 1:1 - by Haggai Acts 9:13 - Lord Acts 26:19 - I was not 1 Corinthians 9:17 - against

Cross-References

Job 15:22
He believeth not that he may return from darkness to light, looking round about for the sword on every side.
Revelation 16:9
And men were scorched with great heat: and they blasphemed the name of God, who hath power over these plagues. Neither did they penance to give him glory.
Revelation 16:11
And they blasphemed the God of heaven, because of their pains and wounds: and did not penance for their works.
Revelation 16:21
And great hail, like a talent, came down from heaven upon men: and men blasphemed God, for the plague of the hail: because it was exceeding great.

Gill's Notes on the Bible

And he said, O my Lord,.... Acknowledging his dominion, his sovereignty, his power to do the above things: or "on me, O Lord" u, be the blame for making such objections; or on me let this work be devolved, since it is thy pleasure:

send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send. Many of the ancient Christian fathers understand it of the Messiah that was to be sent, and as if Moses thought this was a fit time for the sending of him: and so Cocceius is of opinion, that nothing better can be understood, than that Moses desired that God would rather send him, whom Israel expected to be sent, even the Angel that should go before them; of whose mission see Exodus 23:20, but no particular person is intended, unless himself; and the common interpretation is, that God would send a more fit and proper person than he was; and that he would rather send anyone but him, and entreats to be excused; but I see not why this may not be understood of Moses assenting to his mission, and acquiescing in the will of God; as if he should say, since it must be so, the will of the Lord be done, let him send by whom he will, and since it is his pleasure to send by me, I submit; what may seem to contradict this is, the Lord's anger and resentment expressed in the following words; but that might be notwithstanding, since Moses had been so backward and reluctant, and made so many objections before he consented.

u בי אדני "in me", Oleaster.

Barnes' Notes on the Bible

And he said - The reluctance of Moses is in accordance with the inner law of man’s spiritual development, and specially with his own character; but, under the circumstances, it indicated a weakness of faith.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 4:13. Send - by the hand of him whom thou wilt send. — Many commentators, both ancient and modern, have thought that Moses prays here for the immediate mission of the Messiah; as if he had said: "Lord, thou hast purposed to send this glorious person at some time or other, I beseech thee send him now, for who can be sufficient to deliver and rule this people but himself alone?" The Hebrew שלח נא ביד תשלח shelach na beyad tishlach literally translated is, Send now (or, I beseech thee) by the hand thou wilt send; which seems to intimate, Send a person more fit for the work than I am. So the Septuagint: Προχειρισαι δυναμενον αλλον, ὁν αποστελεις· Elect another powerful person, whom thou wilt send. It is right to find out the Messiah wherever he is mentioned in the Old Testament; but to press scriptures into this service which have not an obvious tendency that way, is both improper and dangerous. I am firmly of opinion that Moses had no reference to the Messiah when he spoke these words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile