the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Exodus 3:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moshe! Moshe!" He said, "Here I am."
And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he said, "Here I am."
When the Lord saw Moses was coming to look at the bush, God called to him from the bush, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the middes of the bush, and said, Moses, Moses. And he answered, I am here.
And Yahweh saw that he turned aside to look, so God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
When the Lord saw Moses coming near the bush, he called him by name, and Moses answered, "Here I am."
When Adonai saw that he had gone over to see, God called to him from the middle of the bush, "Moshe! Moshe!" He answered, "Here I am."
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.
The Lord saw Moses was coming to look at the bush. So he called to him from the bush. He said, "Moses, Moses!" Moses said, "Yes, Lord."
When the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
When the Lord saw that Moses was coming closer, he called to him from the middle of the bush and said, "Moses! Moses!" He answered, "Yes, here I am."
When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the thorn bush, and said, Moses! Moses! And he said, Behold me.
Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.
And when ye Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the middes of the busshe, & sayde: Moyses, Moyses? And he answered, here am I.
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: 'Moses, Moses.' And he said: 'Here am I.'
And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he saide, Here am I.
And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it?
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, "Moses, Moses!" "Here I am," he answered.
Sotheli the Lord seiy that Moises yede to se, and he clepide Moises fro the myddis of the buysch, and seide, Moyses! Moises! Which answeride, Y am present.
and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;' and he saith, `Here [am] I.'
And when Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here I am.
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
So when the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
The Lord saw him step aside to look. And God called to him from inside the bush, saying, "Moses, Moses!" Moses answered, "Here I am."
When the Lord saw that he had turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
And Yahweh saw, that he turned aside to see, - so God called unto him out of the midst of the thorn-bush, and said - Moses! Moses! And he said - Behold me!
When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, "Moses, Moses!" And he said, "Here am I."
God saw that he had stopped to look. God called to him from out of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Yes? I'm right here!"
When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto him: Deuteronomy 33:16
Moses: Genesis 22:1, Genesis 22:11, Genesis 46:2, 1 Samuel 3:4, 1 Samuel 3:6, 1 Samuel 3:8, 1 Samuel 3:10, Psalms 62:11, Acts 9:4, Acts 10:3, Acts 10:13
Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Exodus 3:2 - angel Exodus 19:3 - called John 1:10 - was in John 1:18 - he hath John 20:16 - Mary Acts 7:31 - and as Acts 9:10 - Behold Acts 22:7 - Saul
Cross-References
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
And when he shall hear the words of this oath, he should bless himself in his heart saying: I shall have peace, and will walk on in the naughtiness of my heart: and the drunken may consume the thirsty,
Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel, that thou sendest to Beelzebub, the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but thou shalt surely die.
And said to him: Thus saith the Lord: Because thou hast sent messengers to consult Beelzebub, the god of Accaron, as though there were not a God in Israel, of whom thou mightest inquire the word; therefore, from the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die.
And Eliseus said to him: Go tell him: Thou shalt recover: but the Lord hath shewed me that he shall surely die.
(9-32) For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face, not to see to the end.
That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.
But I fear lest, as the serpent seduced Eve by his subtilty, so your minds should be corrupted and fall from the simplicity that is in Christ.
And Adam was not seduced; but the woman, being seduced, was in the transgression.
Gill's Notes on the Bible
And when the Lord saw that he turned aside to see,.... Who is before called the Angel of the Lord, here Jehovah, the omniscient and omnipresent Being, who observing Moses turning aside and going onward to gratify his curiosity, by examining more narrowly this strange phenomenon:
God called unto him out of the midst of the bush; with an articulate voice, being the eternal Word:
and said, Moses, Moses; for the Lord knows his people distinctly, and can call them by name; and the repetition of his name not only shows familiarity and a strong vehement affection for him, but haste to stop him, that he might proceed no further; and this was done in order to stir him up to hearken to what would be said to him:
and he said, here am I; ready to hear what shall be said, and to obey whatever is commanded.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord saw - The interchange of the two divine names is to be observed; âJehovahâ (Yahweh) saw, âGodâ called.