Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Exodus 13:10
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Lexham English Bible
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
New Century Version
So celebrate this feast every year at the right time.
So celebrate this feast every year at the right time.
New English Translation
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Amplified Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
New American Standard Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Geneva Bible (1587)
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Legacy Standard Bible
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Contemporary English Version
Celebrate this festival each year at the same time.
Celebrate this festival each year at the same time.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Darby Translation
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
Easy-to-Read Version
So remember this festival every year at the right time.
So remember this festival every year at the right time.
English Standard Version
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
George Lamsa Translation
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
Good News Translation
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Christian Standard Bible®
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Literal Translation
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
American Standard Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Bible in Basic English
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
Bishop's Bible (1568)
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version (1611)
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Brenton's Septuagint (LXX)
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Berean Standard Bible
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Young's Literal Translation
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
Update Bible Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Webster's Bible Translation
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
World English Bible
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New King James Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New Living Translation
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
New Life Bible
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
New Revised Standard
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
Revised Standard Version
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Contextual Overview
1 And the Lord spoke to Moses, saying: 2 Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine. 3 And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread. 4 This day you go forth in the month of new corn. 5 And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month. 6 Seven days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day shall be the solemnity of the Lord. 7 Unleavened bread shall you eat seven days: there shall not be seen any thing leavened with thee, nor in all thy coasts. 8 And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt. 9 And it shall be as a sign in thy hand, and as a memorial before thy eyes; and that the law of the Lord be always in thy mouth, for with a strong hand the Lord hath brought thee out of the land of Egypt. 10 Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 12:14, Exodus 12:24, Exodus 23:15, Leviticus 23:6, Deuteronomy 16:3, Deuteronomy 16:4
Reciprocal: Exodus 34:20 - firstling Psalms 74:9 - We see
Cross-References
Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.
Genesis 6:2
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him into the south.
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him into the south.
Genesis 13:8
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Genesis 13:10
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
Genesis 13:15
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
Genesis 13:17
Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Genesis 14:2
Made war against Bara, king of Sodom, and against Bersa, king of Gomorrha, and against Sennaab, king of Adama, and against Semeber, king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
Made war against Bara, king of Sodom, and against Bersa, king of Gomorrha, and against Sennaab, king of Adama, and against Semeber, king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
Genesis 14:8
And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array, in the woodland vale:
And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array, in the woodland vale:
Gill's Notes on the Bible
Thou shall therefore keep the ordinance in his season,.... Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread:
from year to year; every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" c; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.
c מימים ימימה "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.