Lectionary Calendar
Saturday, October 4th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Deuteronomy 7:23
But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Hebrew Names Version
But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
King James Version
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Lexham English Bible
But Yahweh your God will give them to you, and he will throw them into great panic until they are destroyed.
But Yahweh your God will give them to you, and he will throw them into great panic until they are destroyed.
English Standard Version
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New Century Version
But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed.
But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed.
New English Translation
The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
Amplified Bible
"But the LORD your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
"But the LORD your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
New American Standard Bible
"But the LORD your God will turn them over to you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
"But the LORD your God will turn them over to you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Geneva Bible (1587)
But the Lord thy God shall giue them before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be brought to naught.
But the Lord thy God shall giue them before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be brought to naught.
Legacy Standard Bible
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Contemporary English Version
But when you attack your enemies, the Lord will make them panic, and you will easily destroy them. You will defeat them one after another until they are gone, and no one will remember they ever lived.
But when you attack your enemies, the Lord will make them panic, and you will easily destroy them. You will defeat them one after another until they are gone, and no one will remember they ever lived.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, Adonai your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.
Nevertheless, Adonai your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.
Darby Translation
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
Easy-to-Read Version
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
George Lamsa Translation
But the LORD your God shall deliver them to you, and shall smite them with a great destruction, until they are destroyed.
But the LORD your God shall deliver them to you, and shall smite them with a great destruction, until they are destroyed.
Good News Translation
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
Christian Standard Bible®
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
Literal Translation
And Jehovah your God shall deliver them up before you, and destroy them with a great destruction until they are exterminated.
And Jehovah your God shall deliver them up before you, and destroy them with a great destruction until they are exterminated.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE thy God shall delyuer them before the, and shall smite them with a greate slaughter, tyll they be destroyed.
The LORDE thy God shall delyuer them before the, and shall smite them with a greate slaughter, tyll they be destroyed.
American Standard Version
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Bible in Basic English
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde thy God shall geue them ouer before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntyll he haue brought them to naught.
But the Lorde thy God shall geue them ouer before thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntyll he haue brought them to naught.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
King James Version (1611)
But the Lord thy God shall deliuer them vnto thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be destroyed.
But the Lord thy God shall deliuer them vnto thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be destroyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord thy God shall deliver them into thy hands, and thou shalt destroy them with a great destruction, until ye shall have utterly destroyed them.
And the Lord thy God shall deliver them into thy hands, and thou shalt destroy them with a great destruction, until ye shall have utterly destroyed them.
English Revised Version
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Berean Standard Bible
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
and thi Lord God schal yyue hem in thi siyt, and he schal sle hem, til thei be doon awey outerly.
and thi Lord God schal yyue hem in thi siyt, and he schal sle hem, til thei be doon awey outerly.
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
Update Bible Version
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Webster's Bible Translation
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
World English Bible
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
New King James Version
But the LORD your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
But the LORD your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
New Living Translation
But the Lord your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
But the Lord your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
New Life Bible
But the Lord your God will give them to you. He will bring much trouble upon them until they are destroyed.
But the Lord your God will give them to you. He will bring much trouble upon them until they are destroyed.
New Revised Standard
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;
But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;
Revised Standard Version
But the LORD your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
But the LORD your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Contextual Overview
12 If after thou hast heard these judgments, thou keep and do them, the Lord thy God will also keep his covenant to thee, and the mercy which he swore to thy fathers: 13 And he will love thee and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy vintage, thy oil, and thy herds, and the flocks of thy sheep upon the land, for which he swore to thy fathers that he would give it thee. 14 Blessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle. 15 The Lord will take away from thee all sickness: and the grievous infirmities of Egypt, which thou knowest, he will not bring upon thee, but upon thy enemies. 16 Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them, neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin. 17 If thou say in thy heart: These nations are more than I, how shall I be able to destroy them? 18 Fear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians, 19 The exceeding great plagues, which thy eyes saw, and the signs and wonders, and the strong hand, and the stretched out arm, with which the Lord thy God brought thee out: so will he do to all the people, whom thou fearest. 20 Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves. 21 Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Deuteronomy 7:2
unto thee: Heb. before thy face, Deuteronomy 9:3
shall destroy: Deuteronomy 2:15, Deuteronomy 8:20, Isaiah 13:6, Jeremiah 17:18, Joel 1:15, 2 Thessalonians 1:9
Reciprocal: Exodus 23:27 - destroy Deuteronomy 11:23 - General Deuteronomy 31:5 - according Joshua 9:24 - the Lord 1 Samuel 17:46 - will the Lord Psalms 59:13 - Consume Psalms 106:34 - concerning
Cross-References
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:8
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Genesis 7:9
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Genesis 7:10
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
Genesis 7:14
They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth, according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,
They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth, according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,
Genesis 7:15
Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
Genesis 7:17
And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.
And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.
Genesis 7:18
For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
Genesis 7:20
The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.
The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.
Genesis 7:21
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
Gill's Notes on the Bible
But the Lord thy God shall deliver them unto thee,.... Gradually, by little and little, until at length they should all come into their hands: and shall destroy them with a mighty destruction until they be destroyed; even all of them.