Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Samuel 18:12

And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   David;   Holy Spirit;   Jealousy;   Malice;   Prudence;   Reprobacy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Samuel, Books of;   Saul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Merab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Genesis, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
Hebrew Names Version
Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.
King James Version
And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Lexham English Bible
Now Saul was threatened by the presence of David because Yahweh was with him, but had departed from Saul.
English Standard Version
Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul.
New Century Version
The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David.
New English Translation
So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
Amplified Bible
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
New American Standard Bible
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul.
Geneva Bible (1587)
And Saul was afrayd of Dauid, because the Lord was with him, & was departed from Saul.
Legacy Standard Bible
And Saul was afraid of David, for Yahweh was with him but had turned away from Saul.
Contemporary English Version
Saul was afraid of David, because the Lord was helping David and was no longer helping him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul became afraid of David, because Adonai was with him and had left Sha'ul.
Darby Translation
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
Easy-to-Read Version
The Lord had left Saul and was now with David, so Saul was afraid of David.
George Lamsa Translation
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
Good News Translation
Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him.
Literal Translation
And Saul feared David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul was afrayed of Dauid: for the LORDE was with him, and was departed from Saul.
American Standard Version
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
Bible in Basic English
And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.
Bishop's Bible (1568)
And Saul was afrayde of Dauid, because the Lorde was with him, & was departed from Saul.
JPS Old Testament (1917)
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
King James Version (1611)
And Saul was afraid of Dauid, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul was alarmed on account of David.
English Revised Version
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
Berean Standard Bible
So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul dredde Dauid, for the Lord was with hym, and hadde go awei fro him silf.
Young's Literal Translation
And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;
Update Bible Version
And Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul.
Webster's Bible Translation
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
World English Bible
Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
New King James Version
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
New Living Translation
Saul was then afraid of David, for the Lord was with David and had turned away from Saul.
New Life Bible
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had left Saul.
New Revised Standard
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.
Revised Standard Version
Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
THE MESSAGE
Now Saul feared David. It was clear that God was with David and had left Saul. So, Saul got David out of his sight by making him an officer in the army. David was in combat frequently. Everything David did turned out well. Yes, God was with him. As Saul saw David becoming more successful, he himself grew more fearful. He could see the handwriting on the wall. But everyone else in Israel and Judah loved David. They loved watching him in action.
New American Standard Bible (1995)
Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.

Contextual Overview

12 And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself. 13 Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men, and he went out and came in before the people. 14 And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him. 15 And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him. 16 But all Israel and Juda loved David, for he came in and went out before them. 17 And Saul said to David: Behold my elder daughter Merob, her will I give thee to wife: only be a valiant man, and fight the battles of the Lord. Now Saul said within himself: Let not my hand be upon him, but let the hands of the Philistines be upon him. 18 And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son in law of the king? 19 And it came to pass at the time when Merob, the daughter of Saul, should have been given to David, that she was given to Hadriel, the Molathite, to wife. 20 But Michol, the other daughter of Saul, loved David. And it was told Saul, and it pleased him. 21 And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumblingblock to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son in law this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 18:20, 1 Samuel 18:29, 1 Samuel 16:4, Psalms 48:3-6, Psalms 53:5, Mark 6:20, Luke 8:37, Acts 24:25

the Lord: 1 Samuel 16:13, 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 22:13, Acts 7:9

departed: 1 Samuel 16:14, 1 Samuel 28:15, Psalms 51:11, Hosea 9:12, Matthew 25:41

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall Judges 16:20 - the Lord Acts 5:17 - indignation

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?
Genesis 18:6
Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:7
And he himself ran to the herd, and took from thence a calf, very tender and very good, and gave it to a young man, who made haste and boiled it.
Genesis 18:11
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Genesis 18:12
And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
Genesis 18:13
And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I, who am an old woman, bear a child indeed?
Genesis 18:18
Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed?
Genesis 18:20
And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
Psalms 126:2
(125-2) Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Ephesians 5:33
Nevertheless, let every one of you in particular love for his wife as himself: And let the wife fear her husband.

Gill's Notes on the Bible

And Saul was afraid of David, because the Lord was with him,.... Protecting and preserving him, prospering and succeeding him, giving him victory over his enemies, and favour among the people; the Targum is,

"the Word of the Lord was for his help.''

Procopius Gazaeus interprets it of the Holy Ghost, whose grace was vouchsafed unto him: he might be afraid in his melancholy fits, that as he had attempted to take away the life of David, that David would contrive and seek an opportunity, and take away his life, and seize the kingdom which God had given him, and his being with him strengthened these fears:

and was departed from Saul; so that he was destitute of courage, and greatness of mind, and of wisdom and prudence, and became mean and abject, and exposed himself to the contempt of his subjects.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile