Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Samuel 1:20

And it came to pass when the time was come about, Anna conceived and bore a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Conception;   Hannah;   Prayer;   Ramah;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Conception;   Notable Women;   Samuel;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peninnah;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Samuel;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Name;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Jephthah;   Salathiel;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Naming;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Medicine;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Borrow;   Hannah;   Jephtha;   Pagiel;   Salathiel;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Birth;   Child;   Korahites;   Names, Proper;   Samuel;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, “I requested him from the Lord.”
Hebrew Names Version
It happened, when the time was come about, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Shemu'el, [saying], Because I have asked him of the LORD.
King James Version
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the Lord .
Lexham English Bible
In due time, Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, for she said, "I requested him from Yahweh."
English Standard Version
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, "I have asked for him from the Lord ."
New Century Version
So Hannah became pregnant, and in time she gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
New English Translation
After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the Lord for him.
Amplified Bible
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; she named him Samuel, saying, "Because I have asked for him from the LORD."
New American Standard Bible
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked for him of the LORD."
Geneva Bible (1587)
For in processe of time Hannah conceiued, and bare a sonne, and she called his name Samuel, Because, said she, I haue asked him of the Lord.
Legacy Standard Bible
Now it happened in due time that Hannah conceived and gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of Yahweh."
Contemporary English Version
with a son. She named him Samuel because she had asked the Lord for him.
Complete Jewish Bible
She conceived; and in due time she gave birth to a son, whom she named Sh'mu'el, "because I asked Adonai for him."
Darby Translation
And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
Easy-to-Read Version
By that time the following year, Hannah had become pregnant and had a son. She named him Samuel. She said, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
George Lamsa Translation
And it came to pass, in due time Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD,
Good News Translation
So it was that she became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, and explained, "I asked the Lord for him."
Literal Translation
And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son. And she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after certayne dayes, she coceaued and bare a sonne, and called his name Samuel, for I haue desyred him (sayde she) of the LORDE.
American Standard Version
and it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.
Bible in Basic English
Now the time came when Hannah, being with child, gave birth to a son; and she gave him the name Samuel, Because, she said, I made a prayer to the Lord for him.
Bishop's Bible (1568)
For in processe of time it came to passe, that she conceaued, and bare a sonne, & called his name Samuel, [saying:] Because I haue asked him of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bore a son; and she called his name Samuel: 'because I have asked him of the LORD.'
King James Version (1611)
Wherefore it came to passe when the time was come about, after Hannah had conceiued, that shee bare a sonne, and called his name Samuel, saying; Because I haue asked him of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the time was come, that she brought forth a son, and called his name Samuel, and said, Because I asked him of the Lord God of Sabaoth.
English Revised Version
And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Berean Standard Bible
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "Because I have asked for him from the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
And it was doon after the cumpas of daies, Anna conseyuede, and childide a sone, and sche clepide his name Samuel; for sche hadde axid hym of the Lord.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, `for, from Jehovah I have asked him.'
Update Bible Version
And it came to pass, when the time came about, that Hannah became pregnant, and gave birth to a son; and she named him Samuel, [saying], Because I have asked him of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Wherefore it came to pass, when the time had arrived, after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
World English Bible
It happened, when the time was come about, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, [saying], Because I have asked him of Yahweh.
New King James Version
So it came to pass in the process of time that Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, [fn] saying, "Because I have asked for him from the Lord."
New Living Translation
and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, "I asked the Lord for him."
New Life Bible
The Lord made it possible for her to have a child, and when the time came she gave birth to a son. She gave him the name Samuel, saying, "I have asked the Lord for him."
New Revised Standard
In due time Hannah conceived and bore a son. She named him Samuel, for she said, "I have asked him of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son, - and called his name Samuel, Because, of Yahweh, I asked him.
Revised Standard Version
and in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, "I have asked him of the LORD."
THE MESSAGE
Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him."
New American Standard Bible (1995)
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

Contextual Overview

19 And they rose in the morning, and worshipped before the Lord: and they returned, and came into their house at Ramatha. And Elcana knew Anna his wife: And the Lord remembered her. 20 And it came to pass when the time was come about, Anna conceived and bore a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the Lord. 21 And Elcana, her husband, went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow. 22 But Anna went not up: for she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there. 23 And Elcana, her husband, said to her: Do what seemeth good to thee, and stay till thou wean him: and I pray that the Lord may fulfil his word. So the woman staid at home, and gave her son suck, till she weaned him. 24 And after she had weaned him, she carried him with her, with three calves, and three bushels of flour, and a bottle of wine, and she brought him to the house of the Lord in Silo. Now the child was as yet very young: 25 And they immolated a calf, and offered the child to Heli. 26 And Anna said: I beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: I am that woman, who stood before thee here praying to the Lord. 27 For this child did I pray, and the Lord hath granted me my petition, which I asked of him. 28 Therefore I also have lent him to the Lord all the days of his life, he shall be lent to the Lord. And they adored the Lord there. And Anna prayed, and said:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when the time was come about: Heb. in revolution of days, Samuel. that is, Asked of God. Because. Genesis 4:25, Genesis 5:29, Genesis 16:11, Genesis 29:32-35, Genesis 30:6-21, Genesis 41:51, Genesis 41:52, Exodus 2:10, Exodus 2:22, Matthew 1:21

Reciprocal: Genesis 3:20 - Adam Genesis 29:31 - he opened Genesis 30:17 - General Genesis 30:22 - remembered Genesis 48:9 - my sons Judges 13:3 - but thou 1 Samuel 2:5 - the barren 1 Samuel 2:21 - visited 2 Kings 4:17 - General 1 Chronicles 6:27 - Elkanah 1 Chronicles 6:33 - Shemuel Psalms 127:3 - children Isaiah 7:14 - shall call Luke 1:13 - thy prayer Luke 1:25 - hath Hebrews 11:32 - Samuel

Cross-References

Genesis 1:7
And god made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
Genesis 1:14
And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
Genesis 1:22
And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.
Genesis 1:24
And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.
Genesis 1:25
And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:30
And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.
Genesis 2:19
And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
Genesis 8:17
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
1 Kings 4:33
And he treated about trees, from the cedar that is in Libanus, unto the hyssop that cometh out of the wall: and he discoursed of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
Psalms 148:10
Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:

Gill's Notes on the Bible

Wherefore it came to pass, when the time was come about, after Hannah had conceived,.... Or, "at the revolutions of days" b; at the end of a year, of a complete year, as Ben Melech, from their return from Shiloh; for it might be some time after their return that she conceived; or rather the sense is, that at nine months' end, the usual time of a woman's going with child from her conception, which is the date here given:

that she bare a son: was brought to bed of a son:

and called his name Samuel, [saying], because I have asked him of the Lord; one would think rather his name should have been Saul, for the reason given; but, as Ben Gersom observes, givers of names are not always grammatically strict and critical in them, or in the etymology of them, as in the names of Reuben and Noah, in which he instances; and this may be the rather overlooked in a woman, than in a man of learning. According to Kimchi, it is as if it was Saulmeel; that is, "asked of God", and by contraction Samuel; but Hillerus c gives a better account of this name, and takes it to be composed of Saul-mul-el, "asked before God", "in the sight of God", "before the ark of God". This name Hannah gave her son (for sometimes the father, and sometimes the mother, gave the name) in memory of the wonderful favour and goodness of God in granting her request; and to impress her own mind with a sense of the obligation she lay under, to perform her vow, and to engage her son the more readily to give up himself to the service of God, when he reflected on his name, and the reason of it.

b לתקפות הימים "in revolutionibus dierum", Montanus; so Piscator. c Onomastic. Sacr. p. 418, 419, 487.

Barnes' Notes on the Bible

Samuel - i. e. heard of God, because given in answer to prayer. The names “Ishmael” and “Elishama” have the same etymology.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:20. Called his name Samuel — As she gave this name to her son because she had asked him of the Lord, the word שמואל Shemuel must be here considerably contracted; if it express this sentiment, the component parts of it are the following: שאול מאל shaul meEl, "asked of God.' This name would put both the mother and the son in continual remembrance of the Divine interposition at his birth. See on 1 Samuel 1:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile