Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Kings 17:9

Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Minister, Christian;   Miracles;   Readings, Select;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Direction, Divine;   Divine;   Faith;   Guidance, Divine;   Hindrances;   Sarepta;   Tested;   Tests, Spiritual;   Widows;   Women;   Zarephath;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Judgments;   Sidonians, the;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Zarephath;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Phoenicia;   Tyre;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Widow;   Fausset Bible Dictionary - Zarephath;   Holman Bible Dictionary - Jonah;   Kings, 1 and 2;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elijah (2);   Nazarene (2);   Morrish Bible Dictionary - Sarepta ;   Zarephath ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Zarephath;   Smith Bible Dictionary - Zar'ephath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Phoenicia;   Sarepta;   Zarephath;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;   Didascalia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”
Hebrew Names Version
Arise, get you to Tzarfat, which belongs to Tzidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
King James Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
English Standard Version
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you."
New Century Version
"Go to Zarephath in Sidon and live there. I have commanded a widow there to take care of you."
New English Translation
"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."
Amplified Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."
New American Standard Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide food for you."
Geneva Bible (1587)
Vp, & get thee to Zarephath, which is in Zidon, and remaine there: beholde, I haue commanded a widow there to sustaine thee.
Legacy Standard Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and remain there; behold, I have commanded a widow there to sustain you."
Contemporary English Version
"Go to the town of Zarephath in Sidon and live there. I've told a widow in that town to give you food."
Complete Jewish Bible
"Get up; go to Tzarfat, a village in Tzidon; and live there. I have ordered a widow there to provide for you."
Darby Translation
Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Easy-to-Read Version
"Go to Zarephath in Sidon and stay there. There is a widow there that I commanded to take care of you."
George Lamsa Translation
Arise, go to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to feed you.
Good News Translation
"Now go to the town of Zarephath, near Sidon, and stay there. I have commanded a widow who lives there to feed you."
Lexham English Bible
"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."
Literal Translation
Rise up, go to Zarephath that belongs to Sidon; and you shall live there. Behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Get ye vp, and go vnto Sarepta, which lieth by Sido: for there haue I commaunded a wedowe to make prouysion for the.
American Standard Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
Bible in Basic English
Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
Bishop's Bible (1568)
Up, and get thee to Zarphath, which is in Sidon, and dwell there: Beholde, I haue commaunded a wydow there to sustaine thee.
JPS Old Testament (1917)
'Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to sustain thee.'
King James Version (1611)
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I haue commaunded a widow woman there to sustaine thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Arise, and go to Sarepta of the Sidonian land: behold, I have there commanded a widow-woman to maintain thee.
English Revised Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
Berean Standard Bible
"Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."
Wycliffe Bible (1395)
Rise thou, and go in to Serepta of Sydoneis, and thou schalt dwelle there; for Y comaundide to a womman, widewe there, that sche feede thee.
Young's Literal Translation
`Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'
Update Bible Version
Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: look, I have commanded a widow there to sustain you.
Webster's Bible Translation
Arise, go to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
World English Bible
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
New King James Version
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. See, I have commanded a widow there to provide for you."
New Living Translation
"Go and live in the village of Zarephath, near the city of Sidon. I have instructed a widow there to feed you."
New Life Bible
"Get up and go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. I have told a woman there, whose husband has died, to feed you."
New Revised Standard
"Go now to Zarephath, which belongs to Sidon, and live there; for I have commanded a widow there to feed you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.
Revised Standard Version
"Arise, go to Zar'ephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you."
New American Standard Bible (1995)
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you."

Contextual Overview

8 Then the word of the Lord came to him, saying: 9 Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee. 10 He arose, and went to Sarephta. And when he was come to the gate of the city, he saw the widow woman gathering sticks, and he called her, and said to her: Give me a little water in a vessel, that I may drink. 11 And when she was going to fetch it, he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand. 12 And she answered: As the Lord thy God liveth, I have no bread, but only a handful of meal in a pot, and a little oil in a cruise: behold I am gathering two sticks, that I may go in and dress it, for me and my son, that we may eat it and die. 13 And Elias said to her: Fear not; but go, and do as thou hast said but first make for me of the same meal a little hearth cake, and bring it to me, and after make for thyself and thy son. 14 For thus saith the Lord, the God of Israel: The pot of meal shall not waste, nor the cruise of oil be diminished, until the day wherein the Lord will give rain upon the face of the earth. 15 She went, and did according to the word of Elias: and he ate, and she, and her house: and from that day 16 The pot of meal wasted not, and the cruise of oil was not diminished according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zarephath: Obadiah 1:20, Luke 4:26, Sarepta

which belongeth: Matthew 15:21, Matthew 15:22

widow woman: 1 Kings 17:4, Judges 7:2, Judges 7:4, Romans 4:17-21, 2 Corinthians 4:7

Reciprocal: 1 Kings 17:11 - a morsel 1 Kings 18:10 - they found thee not 1 Kings 19:6 - cake Jeremiah 36:26 - but Zechariah 9:2 - Zidon Matthew 10:11 - inquire Matthew 10:41 - that receiveth a prophet Matthew 21:3 - straightway Luke 7:12 - the only Revelation 12:6 - that

Cross-References

Genesis 17:4
And God said to him: I am, and my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:5
Neither shall thy name be called any more Abram: but thou shalt be called Abraham: because I have made thee a father of many nations.
Psalms 25:10
(24-10) All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
Psalms 103:18
(102-18) To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.

Gill's Notes on the Bible

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there,.... This might be a trial of the prophet's faith, to be sent to dwell in a place belonging to the Zidonians, among whom Jezebel had an interest, being the daughter of their king, 1 Kings 16:31, the place is so called, to distinguish it from another Zarephath, Obadiah 1:20, Kimchi interprets it, near to Zidon, yet not as belonging to it, but of the land of Israel; though it rather seems to be a Gentile city; it is called, in Luke 4:26 Sarepta of Sidon; and also by Pliny z; according to Josephus a, it was not far either from Sidon or Tyre, and lay between them; it was three quarters of a mile from Sidon; and so Mr. Maundrell b speaks of it as in the way from Sidon to Tyre, and which is now called Sarphan; of which he says, the place shown us for this city consisted only of a few houses, on the tops of the mountains, within about half a mile from the sea; but it is more probable the principal part of the city stood below in the space between the hills and the sea, there being ruins still to be seen in that place of a considerable extent; and a traveller into those parts many years before him says c, that he saw nothing of any building on the shore, but some small houses in the place where formerly the town of Sarepta did stand; and Bunting says d, there are at this time but eight houses in all the town, though by the ruins it seems to have been in times past a very fair city; and another e observes, that it is about three miles from Berytus:

behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee; not that this was declared to the woman, or that she had any orders from the Lord to support him; but that he had determined it in his mind, and would take care in his providence that he should be supplied by her: this was another trial of the prophet's faith, that he should be sent to a poor widow woman for his support, and she a Gentile; but he that had been so long fed by ravens, could have no reason to doubt of his being provided for in this way.

z Nat. Hist. l. 5. c. 19. a Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 2.) b Journey from Aleppo, &c. p. 48. c Rauwolff's Travels, par. 3. ch. 22. p. 326. d Ut supra. (Travels, &c. p. 205.) e Baumgarten. Peregrinatio, l. 3. c. 9. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

The dependence of Zarephath (Sarepta) on Sidon is indicated in the inscriptions of Sennacherib, where it is mentioned as belonging to Luliya (Elulaeus), king of Sidon, and as submitting to the Assyrian monarch on Luliya’s flight from his capital. Elijah may have been sent to this place, so near the city of Jezebel’s father, as one which it was most unlikely that he would visit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 17:9. Get thee to Zarephath — This was a town between Tyre and Sidon, but nearer to the latter, and is therefore called in the text Zarephath which belongeth to Sidon; or, as the Vulgate and other versions express it, Sarepta of the Sidonians. Sarepta is the name by which it goes in the New Testament; but its present name is Sarphan. Mr. Maundrell, who visited it, describes it as consisting of a few houses only on the tops of the mountains; but supposes that it anciently stood in the plain below, where there are still ruins of a considerable extent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile