Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Zechariah 2:5

And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glory;   God;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Israel;   Promises, Divine;   Protection, Divine;   The Topic Concordance - Defense;   Glory;   God;   Israel/jews;   Jesus Christ;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   Glory;   Jews, the;   Protection;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Glory, Glorify;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Glory;   Fausset Bible Dictionary - Meshach;   Moses;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Walls;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Messiah;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;   Glory;   Wall;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Fortification;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Revelation (Book of);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Lord says, ‘I will be a wall of fire around her, to protect her, and to bring glory to that city, I will live there.'" The Lord says,
New American Standard Bible
'But I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire to her on all sides, and I will be the glory in her midst.'"
New Century Version
I will be a wall of fire around it,' says the Lord . ‘And I will be the glory within it.'
Update Bible Version
For I, says Yahweh, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
Webster's Bible Translation
For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her.
Amplified Bible
'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her [protecting her from enemies], and I will be the glory in her midst.'"
English Standard Version
And I will be to her a wall of fire all around, declares the Lord , and I will be the glory in her midst.'"
World English Bible
For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal be to it, seith the Lord, a wal of fier in cumpas; and Y schal be in glorie in myddil therof.
English Revised Version
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
Berean Standard Bible
For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.'"
Contemporary English Version
The Lord himself has promised to be a protective wall of fire surrounding Jerusalem, and he will be its shining glory in the heart of the city."
American Standard Version
For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
Bible in Basic English
For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.
Complete Jewish Bible
I looked up and saw a man with a measuring line in his hand.
Darby Translation
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
JPS Old Testament (1917)
And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
King James Version (1611)
For I, saith the Lord, will be vnto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
New Living Translation
Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the Lord . And I will be the glory inside the city!'"
New Life Bible
For I will be a wall of fire around her,' says the Lord. ‘And I will be the shining-greatness of her.'"
New Revised Standard
Third Vision: The Man with a Measuring Line I looked up and saw a man with a measuring line in his hand. Then I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length." Then the angel who talked with me came forward, and another angel came forward to meet him, and said to him, "Run, say to that young man: Jerusalem shall be inhabited like villages without walls, because of the multitude of people and animals in it. For I will be a wall of fire all around it, says the Lord , and I will be the glory within it."
Geneva Bible (1587)
For I, saith the Lord, will be vnto her a wall of fire round about, and wil be the glory in the middes of her.
George Lamsa Translation
For I will be in the midst of her, says the LORD, as a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Douay-Rheims Bible
And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof.
Revised Standard Version
For I will be to her a wall of fire round about, says the LORD, and I will be the glory within her.'"
Bishop's Bible (1568)
For I my selfe, saith the Lorde, wyl be vnto her a wall of fire rounde about, & wyl be the glory in the middest of her.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will be to her, saith the Lord, a wall of fire round about, and I will be for a glory in the midst of her.
Good News Translation
The Lord has promised that he himself will be a wall of fire around the city to protect it and that he will live there in all his glory."
Christian Standard Bible®
The declaration of the Lord: “I myself will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”
Hebrew Names Version
For I,' says the LORD, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
King James Version
For I, saith the Lord , will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Lexham English Bible
And I will be for it a wall of fire all around,' declares Yahweh, ‘and I will be the glory in its midst.'"
Literal Translation
And I will be to her a wall of fire all around, and I will be for glory in her midst, declares Jehovah.
Young's Literal Translation
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee I myself (saieth the LORDE) wil be vnto her a wall of fyre rounde aboute, & wilbe honoured in her.
New English Translation
But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.'"
New King James Version
For I,' says the LORD, "will be a wall of fire all around her, and I will be the glory in her midst."'
New American Standard Bible (1995)
'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"
Legacy Standard Bible
Indeed I,' declares Yahweh, ‘will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"

Contextual Overview

1 Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! a Man, - and, in his hand, a Measuring Line. 2 And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof. 3 And lo! the messenger who was talking with me, coming forward, - and another messenger, coming forward to meet him. 4 So he said unto him, Run, speak unto this young man, saying: Like open villages, shall Jerusalem remain, for the multitude of men and cattle in her midst; 5 And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a wall: Zechariah 9:8, Psalms 46:7-11, Psalms 48:3, Psalms 48:12, Isaiah 4:5, Isaiah 12:6, Isaiah 26:1, Isaiah 26:2, Isaiah 33:21, Isaiah 60:18, Isaiah 60:19

the glory: Psalms 3:3, Isaiah 60:19, Haggai 2:7-9, Luke 2:32, Revelation 21:10, Revelation 21:11, Revelation 21:23, Revelation 22:3-5

Reciprocal: Exodus 14:22 - a wall Deuteronomy 1:33 - in fire 1 Samuel 25:16 - a wall Ezra 9:9 - a wall Job 1:10 - an hedge Psalms 46:5 - God is Psalms 51:18 - build Psalms 85:9 - glory Psalms 125:2 - the Lord Psalms 127:1 - except Isaiah 31:4 - so shall Isaiah 31:9 - whose fire Isaiah 32:18 - General Isaiah 54:14 - for thou Jeremiah 14:9 - art Jeremiah 23:6 - dwell Jeremiah 30:10 - and shall Jeremiah 32:37 - I will cause Ezekiel 28:26 - and they shall dwell Ezekiel 35:10 - whereas Ezekiel 37:26 - set Ezekiel 38:11 - go to Ezekiel 38:14 - dwelleth Ezekiel 40:5 - a wall Ezekiel 42:20 - it had Micah 2:9 - my glory Zephaniah 3:5 - is in Zechariah 2:8 - After Zechariah 9:14 - seen Zechariah 12:8 - defend Matthew 18:20 - there

Cross-References

Genesis 2:9
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
Genesis 2:12
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
Genesis 3:23
So Yahweh God put him forth from the garden of Eden, - to till the ground wherefrom he had been taken.
Genesis 4:2
And she went on to hear his brother, Abel, - and Abel became a feeder of sheep, whereas Cain, was a tiller of the round.
Genesis 4:12
Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
Job 5:10
Who giveth rain, upon the face of the earth, and sendeth forth waters, over the face of the open fields;
Psalms 104:14
Who causeth the grass to shoot forth for the cattle, And the herb, for the service of man, That he may bring forth food out of the earth;
Psalms 135:7
Causing vapours to ascend from the end of the earth, - Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
Jeremiah 14:22
Are there, among the vanities of the nations senders of rain? Or can, the heavens themselves, give myriad drops? Art not, thou, he, O Yahweh our God? Therefore will we wait for thee, For, thou, hast made all these.

Gill's Notes on the Bible

For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about,..... So that she needs no other wall to secure her, the power of God encompassing her about as the mountains did Jerusalem,

Psalms 125:2 and he being as a wall of fire to terrify and destroy her enemies; for our God is a consuming fire, Hebrews 12:29. Drusius thinks it is a metaphor taken from travellers in some countries, who kindle fires about their tents, to keep off lions, and other beasts of prey; and observes of lions particularly, that they are exceedingly terrified by fire; for which he refers to John Leo in his description of Africa; and Pliny makes e mention of several things that are terrifying to them, but especially fires, he says; and so Dr. Shaw f, of late, speaking of the lions in Barbary, remarks, fire is what they are the most afraid of; yet, notwithstanding all the precautions of the Arabs in this respect, with others he takes notice of, it frequently happens that these ravenous beasts, outbraving all those terrors, will leap into the midst of an enclosure or fold, and drag from thence a sheep, or a goat; and Tavernier g tells a story, by which he thinks it appears to be a vulgar error that lions will not come near the fire; though the relation itself shows it to be not only a received opinion, but a common custom to light fires in the night, to preserve from lions: his story is,

"a party of Dutch soldiers, under the command of a serjeant, far advanced in the country (about the Cape of Good Hope), and night coming on, they made a great fire, as well to keep themselves from the lions, as to warm themselves, and so lay down to sleep round about it; being asleep, a lion seized one of the soldier's arms, which with difficulty was got out, after the lion was shot;''

but this seems to be the case, when these creatures are dreadfully hunger bitten; however, be it as it will, God is the sure and safe protection of his people; who went before the people of Israel in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night, when they passed through a terrible wilderness, in which were beasts of prey; and surrounded Elisha with horses and chariots of fire, when the king of Syria sent a large host to take him; so that he could say, to encourage his servant, "they that be for us are more than they that be with them", 2 Kings 6:15 who seem to be angels; and the Jews h here interpret it of the family of God, his angels, made a wall to Jerusalem to preserve it; the cherubim and a flaming sword, set to keep the garden of Eden, were, according to Lactantius i, a wall of fire about it; for (he says), when God cast man out of paradise, he walled it about with fire: but that was that man might not enter in; but here he himself is a wall of fire, that his people may be safe; hence they have no reason to fear the wrath of their enemies, the most fierce and furious, savage and cruel, comparable to lions, bears, c. for, if God is for them, on their side, and on all sides of them, who can be against them to any purpose? The Targum paraphrases it,

"my Word shall be unto her, saith the Lord, as a wall of fire encompassing her round about:''

and will be the glory in the midst of her: appear glorious in her, be glorified in her, and by her, and be her glory, and make her glorious; as the Lord does by granting his gracious presence with his church and people, in his word and ordinances; see Isaiah 4:1

Isaiah 60:13.

e Nat. Hist. l. 8. c. 16. f Travels, tom. 1. par. 3. c. 2. p. 172. g Travels through India, in Harris's Voyages and Travels, vol. 1. p. 848. h Pesikta Rabbati apud Yalkut in loc. i Institut. Divin. l. 2. c. 13.

Barnes' Notes on the Bible

And I, Myself in My own Being, will be to her a wall of fire - Not protection only, an inner circle around her, however near an enemy might press in upon her, but destructive to her enemies. Isaiah says, “No weapon that is formed against thee shall prosper, and every tongue that shall rise in judgment against thee thou shalt condemn” Isaiah 54:17. Its defense, Isaiah says, shall be immaterial. “We have a strong city; salvation shall God appoint for walls and bulwarks” Isaiah 26:1; “thou shalt call thy walls salvation and thy gates praise” Isaiah 60:18). By a different figure it is said, “I will encamp about mine house because of the army” Zechariah 9:8.

And glory will I be in the midst of her - As Isaiah says, “The Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory” Isaiah 60:19; and of Christ, “In that day shall the Branch of the Lord be Beauty and Glory - to the escaped of Israel” Isaiah 4:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 2:5. I - will be unto her a wall of fire — Her safety shall consist in my defence. I shall be as fire round about her. No adversary shall be permitted to touch her. Much of this must refer to the New Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile