Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Zechariah 2:2

And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Sciences;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Line;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I asked him, "Where are you going?" He said to me, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
New Century Version
I asked him, "Where are you going?" He said to me, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
Update Bible Version
Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the width thereof, and what is the length thereof.
Webster's Bible Translation
Then said I, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what [is] its breadth, and what [is] its length.
Amplified Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
English Standard Version
Then I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
World English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Whidir goist thou? And he seide to me, That Y mete Jerusalem, and Judee; hou myche is the breede therof, and hou myche is the lengthe therof.
English Revised Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Berean Standard Bible
"Where are you going?" I asked. "To measure Jerusalem," he replied, "and to determine its width and length."
Contemporary English Version
and I asked, "Where are you going?" "To measure Jerusalem," was the answer. "To find out how wide and long it is."
American Standard Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Bible in Basic English
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
Complete Jewish Bible
I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered, "These are the horns that scattered Y'hudah, Isra'el and Yerushalayim."
Darby Translation
And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
JPS Old Testament (1917)
And I said unto the angel that spoke with me: 'What are these?' And he said unto me: 'These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'
King James Version (1611)
Then said I, Whither goest thou? And hee said vnto me, To measure Ierusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
New Living Translation
"Where are you going?" I asked. He replied, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
New Life Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To see how long and how wide Jerusalem is."
New Revised Standard
Then I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
Geneva Bible (1587)
Then saide I, Whither goest thou? And he saide vnto me, To measure Ierusalem, that I may see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
George Lamsa Translation
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
Douay-Rheims Bible
And I said: Whither goest thou? and he said to me: To measure Jerusalem, and to see how great is the breadth thereof, and how great the length thereof.
Revised Standard Version
Then I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Bishop's Bible (1568)
Then saide I: whyther goest thou? And he said vnto me: To measure Hierusalem, that I may see how long and how broade it is.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to him, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth of it, and what is the length of it.
Good News Translation
"Where are you going?" I asked. "To measure Jerusalem," he answered, "to see how long and how wide it is."
Christian Standard Bible®
I asked, “Where are you going?”
Hebrew Names Version
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Yerushalayim, to see what is its breadth and what is its length."
King James Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Lexham English Bible
And I asked, "Where are you going?" And he answered me, "To measure Jerusalem to see what is its width and what is its length."
Literal Translation
And I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
Young's Literal Translation
And I say, `Whither are thou going?' And he saith unto me, `To measure Jerusalem, to see how much [is] its breadth, and how much its length.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then saide I: whether goest thou? And he sayde vnto me: To measure Ierusalem, that I maye se how longe and how brode it is.
New English Translation
I asked, "Where are you going?" He replied, "To measure Jerusalem in order to determine its width and its length."
New King James Version
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
New American Standard Bible (1995)
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
Legacy Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."

Contextual Overview

1 Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! a Man, - and, in his hand, a Measuring Line. 2 And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof. 3 And lo! the messenger who was talking with me, coming forward, - and another messenger, coming forward to meet him. 4 So he said unto him, Run, speak unto this young man, saying: Like open villages, shall Jerusalem remain, for the multitude of men and cattle in her midst; 5 And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whither: Zechariah 5:10, John 16:5

unto: Jeremiah 31:39, Ezekiel 45:6, Ezekiel 48:15-17, Ezekiel 48:30-35, Revelation 11:1, Revelation 21:15-17

Reciprocal: Job 38:5 - who hath stretched Ezekiel 40:3 - with Amos 7:7 - a wall Zechariah 1:16 - and Zechariah 1:19 - What

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
Exodus 23:12
Six days, shalt thou do thy work, but on the seventh day, shalt thou keep sabbath, - that thine ox may rest and thine ass, and that the son of thy handmaid and the sojourner may be refreshed.
Exodus 31:17
between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
but, the seventh day, is a sabbath unto Yahweh thy God, - thou shalt do no work - thou nor thy son nor thy daughter nor thy servant nor thy handmaid nor thine ox nor thine ass nor any of thy cattle, nor thy sojourner who is within thy gates, that thy servant and thy handmaid may rest, as well as thou.
Isaiah 58:13
If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, - And shall call - The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather - Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,
John 5:17
But, he, answered them - My Father, until even now, is working; and, I, am working.
Hebrews 4:4
For he hath spoken, somewhere, concerning the seventh day , thus - And God rested, on the seventh day, from all his works;

Gill's Notes on the Bible

Then said I, Whither goest thou?.... As it showed great freedom and boldness in the prophet to put such a question to the man with the measuring reed, it was great condescension in him to return him an answer, as follows:

and he said unto me, To measure Jerusalem; not literally understood, which was not yet thoroughly built; but the Gospel church, often so called; see Hebrews 12:22 and this measuring of it denotes the conformity of it to the rule of God's word; a profession of the true doctrines of it, and an observance of the ordinances of it, as delivered in it; and an agreement of the walk, life, and conversation of its members with it:

to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof; the length of the New Jerusalem is as large as the breadth; its length, breadth, and height, are equal, Revelation 21:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile