Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Zechariah 1:10

So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Vision;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Malachi;   Myrtle;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Walk to and Fro;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Myrtle;   Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Myrtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Myrtle;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then the man standing among the myrtle bushes said, "The Lord sent these horses to go here and there on earth."
New American Standard Bible
And the man who was standing among the myrtle trees responded and said, "These are the ones whom the LORD has sent to patrol the earth."
New Century Version
Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the Lord sent through all the earth."
Update Bible Version
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are those whom Yahweh has sent to walk to and fro through the earth.
Webster's Bible Translation
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Amplified Bible
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, "These are the ones whom the LORD has sent to go throughout the earth and patrol it."
English Standard Version
So the man who was standing among the myrtle trees answered, ‘These are they whom the Lord has sent to patrol the earth.'
World English Bible
The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth."
Wycliffe Bible (1395)
And the man that stood bitwix places where mirtis wexen, answeride, and seide, These it ben, whiche the Lord sente, that thei walke thorouy erthe.
English Revised Version
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Berean Standard Bible
Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to patrol the earth."
Contemporary English Version
Right away, the man standing among the myrtle trees said, "These are the ones the Lord has sent to find out what's happening on earth."
American Standard Version
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
Bible in Basic English
And the man who was between the mountains, answering me, said, These are those whom the Lord has sent to go up and down through the earth.
Complete Jewish Bible
The man standing among the myrtles said, "These are those whom Adonai has sent to wander throughout the earth."
Darby Translation
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
JPS Old Testament (1917)
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said: 'These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.'
King James Version (1611)
And the man that stood among the myrtle trees answered, and said, These are they, whom the Lord hath sent to walke to and fro through the earth.
New Living Translation
The rider standing among the myrtle trees then explained, "They are the ones the Lord has sent out to patrol the earth."
New Life Bible
So the man who was standing among the myrtle trees said, "These are the ones whom the Lord has sent to travel all over the earth to keep watch."
New Revised Standard
So the man who was standing among the myrtle trees answered, "They are those whom the Lord has sent to patrol the earth."
Geneva Bible (1587)
And the man that stood among the mirre trees, answered, and sayd, These are they whome the Lord hath sent to go through the world.
George Lamsa Translation
And the man who stood among the myrtle trees answered and said to me, These are they whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
Douay-Rheims Bible
And the man that stood among the myrtle trees answered, and said: These are they, whom the Lord hath sent to walk through the earth.
Revised Standard Version
So the man who was standing among the myrtle trees answered, 'These are they whom the LORD has sent to patrol the earth.'
Bishop's Bible (1568)
And the man that stoode among the myrre trees aunswered, and said: These are they whom the Lorde hath sent to go thorowe the world.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man that stood between the mountains answered, and said to me, These are they whom the Lord has sent forth to go round the earth.
Good News Translation
The Lord sent them to go and inspect the earth."
Christian Standard Bible®
Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to patrol the earth.”
Hebrew Names Version
The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones the LORD has sent to go back and forth through the eretz."
King James Version
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth.
Lexham English Bible
And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, "These are those whom Yahweh has sent to patrol the earth."
Literal Translation
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are those whom Jehovah has sent to walk to and fro through the earth.
Young's Literal Translation
And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, `These [are] they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And the man that stode amoge the Myrte trees, answered & sayde: These are they, whom the LORDE hath sent to go thorow the worlde.
THE MESSAGE
Then the rider in the birch grove spoke up, "These are the riders that God sent to check things out on earth."
New English Translation
Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth."
New King James Version
And the man who stood among the myrtle trees answered and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk to and fro throughout the earth."
New American Standard Bible (1995)
And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the LORD has sent to patrol the earth."
Legacy Standard Bible
And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom Yahweh has sent to patrol the earth."

Contextual Overview

7 Upon the twenty-fourth day of the eleventh month, the same, is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Yahweh unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, as followeth: 8 I looked by night, And lo! a man riding upon a red horse, and he was standing among the myrtle trees, in the shade; and, after him, were horses, red, bay, and white. 9 Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are. 10 So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth. 11 Then responded they to the messenger of Yahweh, who was standing among the myrtle-trees, and said, We have gone to and fro through the earth, - and lo! all the earth, resteth and is quiet. 12 Then the messenger of Yahweh responded, and said, O Yahweh of hosts! How long wilt, thou, not have compassion upon Jerusalem, and the cities of Judah, - against which thou hast had indignation these seventy years? 13 And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling, 14 Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy; 15 And, with a great displeasure, am I displeased with the careless nations, - in that, when, I, was displeased (for) a little, then, they, helped forward the calamity, 16 Wherefore, Thus, saith Yahweh, I have returned to Jerusalem, with compassions,, My house, shall be built therein, declareth Yahweh of hosts, and, a line, shall be stretched forth over Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the man: Zechariah 1:8, Zechariah 1:11, Zechariah 13:7, Genesis 32:24-31, Hosea 12:3-5

These: Zechariah 1:11, Zechariah 4:10, Zechariah 6:5-8, Job 2:1, Job 2:2, Psalms 103:20, Psalms 103:21, Ezekiel 1:5-14, Hebrews 1:14

Reciprocal: 1 Kings 22:19 - all the host 2 Chronicles 18:18 - all the host Job 1:7 - From going Ezekiel 9:11 - I have Zechariah 1:12 - the angel Zechariah 2:3 - and another Zechariah 6:7 - the bay Luke 9:10 - the apostles

Cross-References

Genesis 1:4
And God saw the light, that it was, good, and God divided the light, from the, darkness;
Deuteronomy 32:4
A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he!
Psalms 104:31
Be thy glory, O Yahweh, to times age-abiding, Let Yahweh rejoice in his own works:

Gill's Notes on the Bible

And the man that stood among the myrtle trees answered and said,.... And so prevented the angel from giving the account he was about to give; and who was more capable of it, and which to do was great condescension in him, and was doing the prophet a singular honour:

these [are they] whom the Lord hath sent to walk to and fro through the earth; which is a description of the angels, the ministering spirits sent forth by God to take their tour throughout the earth; not to do mischief, as Satan does; but to do good to kingdoms, nations, and men in general, and to the heirs of salvation in particular; for which they are commissioned and empowered of God; see Hebrews 1:14.

Barnes' Notes on the Bible

And the man answered - To the question addressed to the attendant-angel. He himself took the word.

These are they whom the Lord sent to walk up and down - Satan says of himself that he came “from going to and fro in the earth and from walking up and down in it” Job 2:2. As he for evil, so these for good. Their office was not a specific or passing duty, as when God sent His angels with some special commission, such as those recorded in Holy Scripture. It was a continuous conversation with the affairs of people, a minute course of visiting, inspecting our human deeds and ways, a part of the “wonderful order” , in which God has “ordained and constituted the services of angels and men.” Nor is it said that the angels were limited, each to his own special province, as we learn through Daniel, that certain great angels, princes among them, had the charge of empires or nations, even of the pagan . These angels had apparently only the office of inspecting and reporting to angels of a higher order, themselves a subordinate order in the heavenly Hierarchy. Nor are they spoken of, as executing any judgments of God, or as pacifying the earth; they may have been so employed; but they are only said to have reported the state in which they found it.

These answered the unexpressed inquiry of the angel of the Lord, as he had answered the unuttered question of the angel, attendant on Zechariah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:10. The man that stood among the myrtle trees — The angel of the Covenant, as above, Zechariah 1:11.

Whom the Lord hath sent — Who are constituted guardians of the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile