the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Song of Solomon 1:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Young Man
How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.Look, you are fair, my love; Look you are fair; Your eyes are doves.
My darling, you are beautiful! Oh, you are beautiful, and your eyes are like doves.
The Lover to His Beloved:
Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
"Behold, how beautiful you are, my darling, Behold, how beautiful you are! Your eyes are dove's eyes."
He
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.Lo! my frendesse, thou art fair; lo! thou art fair, thin iyen ben the iyen of culueris.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are [as] doves.
How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.
He Speaks: My darling, you are lovely, so very lovely— your eyes are those of a dove.
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.
[He]
Look at you, my love! How beautiful you are! Your eyes are doves —Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.
My darling, you are so beautiful! Oh, you are beautiful! Your eyes are like doves.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.
Behold, thou art faire, my loue: behold, thou art faire, thou hast doues eyes.
"How beautiful you are, my love! How beautiful you are! Your eyes are like doves."
Ah, you are beautiful, my love; ah, you are beautiful; your eyes are doves.
My loue, beholde, thou art faire: beholde, thou art faire: thine eyes are like the doues.
Behold, you are beautiful, O my beloved; behold, you are fair; you have doves eyes.
The Man
How beautiful you are, my love; how your eyes shine with love!(1-14) Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Oh howe fayre art thou my loue, Oh howe fayre art thou? thou hast doues eyes. O howe fayre art thou my beloued, howe well fauoured art thou?
Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves.
How beautiful you are, my darling.How very beautiful!Your eyes are doves.
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Look! You are beautiful, my beloved. Look! You are beautiful; your eyes are doves.
Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; your eyes as doves'.
Lo, thou [art] fair, my friend, Lo, thou [art] fair, thine eyes [are] doves!
O how fayre art thou (my loue) how fayre art thou? thou hast doues eyes.
The Man
Oh, my dear friend! You're so beautiful! And your eyes so beautiful—like doves!"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes.
"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
"Behold, you are beautiful, my darling,Behold, you are beautiful!Your eyes are like doves."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou art fair: Song of Solomon 1:8, Song of Solomon 4:1, Song of Solomon 4:7, Song of Solomon 4:10, Song of Solomon 5:12, Song of Solomon 7:6
my love: or, my companion, Malachi 2:14
thou hast: Song of Solomon 4:1, Song of Solomon 5:12, 2 Corinthians 11:2, 2 Corinthians 11:3, Ephesians 1:17, Ephesians 1:18
Reciprocal: Genesis 8:8 - a dove Song of Solomon 4:9 - with one of
Gill's Notes on the Bible
Behold, thou [art] fair, my love,.... These are the words of Christ, commending the beauty and comeliness of the church, expressing his great affection for her, and his high esteem of her; of her fairness and beauty, :-,
:-; of the title of Christ's love, as given her by him, :-; a "behold" is prefixed to this account her, as a note of attention, to consider her complete comeliness in Christ, and not pore on her own blackness; and as a note of admiration, that she who was so black and uncomely in herself should be so fair and beautiful in his eyes, through his blood, righteousness, and grace; and as a note of asseveration, assuring her of the truth of it, which she might be apt to call in question; and, to prevent which, it is also repeated,
behold, thou [art] fair; exceeding fair, really so, both inwardly and outwardly; both with respect to justification and sanctification;
thou [hast] doves' eyes; or "eyes like doves" d; these are taken notice because much beauty lies in the eyes, either in the size or colour of them e; similes taken from doves are frequently used in this sacred poem, both with respect to the bride and bridegroom; see Song of Solomon 2:14; and it may easily be observed, that this creature furnishes much matter for poets f, which they apply to lovers: and here the eyes of the bride are compared to the eyes of doves; meaning either the ministers of the Gospel, who are to the church what eyes are to the body; are set in the more eminent part in the church, to order, guide, and direct the members of it; to watch over them, lest any hurt come to them, and give warning of danger; to hold forth the word of light to them, and instruct them how to behave in the church and in the world: and they may be compared to the eyes of doves, for their clearness and perspicuity in discerning Gospel truths; and for their sincerity and simplicity, uprightness and faithfulness, in preaching them; and for the dove like gifts of the Spirit, whereby they are qualified for it; and for, their meekness and humility; or rather the eyes of her understanding are meant, being spiritually enlightened; and particularly the eye of faith by which believers take a view of Christ, of his glory, fulness, and suitableness, and look to him alone for life and salvation. And it may be compared to the eyes of doves for the clearness and quickness, of it, being the evidence of things not seen; and, for its singleness and chastity, the dove looks only to its mate, and destroys those that look with lustful eyes on others g; believers, being espoused as a chaste virgin to Christ, look only to him as their beloved, to him only for acceptance, righteousness, pardon, and eternal life; and for its modesty and humility, excluding all boasting in the creature, and giving all glory to Christ; and for its beautifulness in the sight of Christ, so that he is even ravished with it, Song of Solomon 4:9.
d עיניך יונים "oculi tui veluti columbarum", Pagninus, Munster, so Ben Melech. e So Juno is called "the large-eyed Juno", and Minerva "the blue-eyed goddess", and Chryseus "the black-eyed maid", Homer. Iliad. 1. v. 99, 206, 551. f Vid. Barthii Animadv. ad Claudian. in Nupt. Honor. Ode 4. v. 21. g Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 34. Aelian. Hist. Animal. l. 3. c. 5. p. 44.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. Thou hast doves' eyes — The large and beautiful dove of Syria is supposed to be here referred to, the eyes of which are remarkably fine.