Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Song of Solomon 1:15

HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves!

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Dove, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Jews;   Popery;   Easton Bible Dictionary - Dove;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eye;   Jeshimon;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Dove,;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Behold;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Smith Bible Dictionary - Dove;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dove;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Dove;   Eye;  

Parallel Translations

New Living Translation

Young Man

How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
Update Bible Version
Look, you are fair, my love; Look you are fair; Your eyes are doves.
New Century Version
My darling, you are beautiful! Oh, you are beautiful, and your eyes are like doves.
New English Translation

The Lover to His Beloved:

Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!
Webster's Bible Translation
Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
World English Bible
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Amplified Bible
"Behold, how beautiful you are, my darling, Behold, how beautiful you are! Your eyes are dove's eyes."
English Standard Version

He

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! my frendesse, thou art fair; lo! thou art fair, thin iyen ben the iyen of culueris.
English Revised Version
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are [as] doves.
Berean Standard Bible
How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.
Contemporary English Version
He Speaks: My darling, you are lovely, so very lovely— your eyes are those of a dove.
American Standard Version
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
Bible in Basic English
See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.
Complete Jewish Bible

[He]

Look at you, my love! How beautiful you are! Your eyes are doves —
Darby Translation
Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.
Easy-to-Read Version
My darling, you are so beautiful! Oh, you are beautiful! Your eyes are like doves.
JPS Old Testament (1917)
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.
King James Version (1611)
Behold, thou art faire, my loue: behold, thou art faire, thou hast doues eyes.
New Life Bible
"How beautiful you are, my love! How beautiful you are! Your eyes are like doves."
New Revised Standard
Ah, you are beautiful, my love; ah, you are beautiful; your eyes are doves.
Geneva Bible (1587)
My loue, beholde, thou art faire: beholde, thou art faire: thine eyes are like the doues.
George Lamsa Translation
Behold, you are beautiful, O my beloved; behold, you are fair; you have doves eyes.
Good News Translation

The Man

How beautiful you are, my love; how your eyes shine with love!
Douay-Rheims Bible
(1-14) Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.
Revised Standard Version
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Bishop's Bible (1568)
Oh howe fayre art thou my loue, Oh howe fayre art thou? thou hast doues eyes. O howe fayre art thou my beloued, howe well fauoured art thou?
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves.
Christian Standard Bible®
How beautiful you are, my darling.How very beautiful!Your eyes are doves.
Hebrew Names Version
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
King James Version
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Lexham English Bible
Look! You are beautiful, my beloved. Look! You are beautiful; your eyes are doves.
Literal Translation
Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; your eyes as doves'.
Young's Literal Translation
Lo, thou [art] fair, my friend, Lo, thou [art] fair, thine eyes [are] doves!
Miles Coverdale Bible (1535)
O how fayre art thou (my loue) how fayre art thou? thou hast doues eyes.
THE MESSAGE

The Man

Oh, my dear friend! You're so beautiful! And your eyes so beautiful—like doves!
New American Standard Bible
"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
New King James Version
Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes.
New American Standard Bible (1995)
"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
Legacy Standard Bible
"Behold, you are beautiful, my darling,Behold, you are beautiful!Your eyes are like doves."

Contextual Overview

12 SHEBy the time the king is in his circle, my nard, will have given out its fragrance: 13 A bag of myrrh, is my beloved to me, between my breasts, shall it tarry the night! 14 A cluster of henna, is my beloved to me, in the vineyards of En-gedi. 15 HELo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves! 16 SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves: 17 The beams of our house, are cedars, Our fretted ceiling, is cypress-trees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou art fair: Song of Solomon 1:8, Song of Solomon 4:1, Song of Solomon 4:7, Song of Solomon 4:10, Song of Solomon 5:12, Song of Solomon 7:6

my love: or, my companion, Malachi 2:14

thou hast: Song of Solomon 4:1, Song of Solomon 5:12, 2 Corinthians 11:2, 2 Corinthians 11:3, Ephesians 1:17, Ephesians 1:18

Reciprocal: Genesis 8:8 - a dove Song of Solomon 4:9 - with one of

Gill's Notes on the Bible

Behold, thou [art] fair, my love,.... These are the words of Christ, commending the beauty and comeliness of the church, expressing his great affection for her, and his high esteem of her; of her fairness and beauty, :-,

:-; of the title of Christ's love, as given her by him, :-; a "behold" is prefixed to this account her, as a note of attention, to consider her complete comeliness in Christ, and not pore on her own blackness; and as a note of admiration, that she who was so black and uncomely in herself should be so fair and beautiful in his eyes, through his blood, righteousness, and grace; and as a note of asseveration, assuring her of the truth of it, which she might be apt to call in question; and, to prevent which, it is also repeated,

behold, thou [art] fair; exceeding fair, really so, both inwardly and outwardly; both with respect to justification and sanctification;

thou [hast] doves' eyes; or "eyes like doves" d; these are taken notice because much beauty lies in the eyes, either in the size or colour of them e; similes taken from doves are frequently used in this sacred poem, both with respect to the bride and bridegroom; see Song of Solomon 2:14; and it may easily be observed, that this creature furnishes much matter for poets f, which they apply to lovers: and here the eyes of the bride are compared to the eyes of doves; meaning either the ministers of the Gospel, who are to the church what eyes are to the body; are set in the more eminent part in the church, to order, guide, and direct the members of it; to watch over them, lest any hurt come to them, and give warning of danger; to hold forth the word of light to them, and instruct them how to behave in the church and in the world: and they may be compared to the eyes of doves, for their clearness and perspicuity in discerning Gospel truths; and for their sincerity and simplicity, uprightness and faithfulness, in preaching them; and for the dove like gifts of the Spirit, whereby they are qualified for it; and for, their meekness and humility; or rather the eyes of her understanding are meant, being spiritually enlightened; and particularly the eye of faith by which believers take a view of Christ, of his glory, fulness, and suitableness, and look to him alone for life and salvation. And it may be compared to the eyes of doves for the clearness and quickness, of it, being the evidence of things not seen; and, for its singleness and chastity, the dove looks only to its mate, and destroys those that look with lustful eyes on others g; believers, being espoused as a chaste virgin to Christ, look only to him as their beloved, to him only for acceptance, righteousness, pardon, and eternal life; and for its modesty and humility, excluding all boasting in the creature, and giving all glory to Christ; and for its beautifulness in the sight of Christ, so that he is even ravished with it, Song of Solomon 4:9.

d עיניך יונים "oculi tui veluti columbarum", Pagninus, Munster, so Ben Melech. e So Juno is called "the large-eyed Juno", and Minerva "the blue-eyed goddess", and Chryseus "the black-eyed maid", Homer. Iliad. 1. v. 99, 206, 551. f Vid. Barthii Animadv. ad Claudian. in Nupt. Honor. Ode 4. v. 21. g Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 34. Aelian. Hist. Animal. l. 3. c. 5. p. 44.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. Thou hast doves' eyes — The large and beautiful dove of Syria is supposed to be here referred to, the eyes of which are remarkably fine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile